가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


アップルたちの伝言 (Apple Tachinodengon) (애플들의 전언) Scandal

やりいこと全然見当らない (야리타이코토젠젠미아타라나이) 하고 싶은 것이 전혀 눈에 띄지 않아 (シュビドゥヴァ シュビ シュビドゥヴァ) ((슈비두바 슈비 슈비두바)) 슈비두바 슈비 슈비두바 われるがままユラユラ過ごせばイイ気分 (이와레루가마마유라유라스고세바이이키분) 말하는 대로 흔들흔들 보내면 좋은 기분 (シュビドゥヴァ シュビ シュビドゥヴァ)

루즈의 전언 마녀배달부 키키

ひと ママに 會(あ)うめに [아노 히또노 마마니 아우타메니] 그 사람의 어머니를 만나기 위해서 今(いま) ひとり 列車(れっしゃ)に乘()っ [이마 히또리 렛샤니놋따노] 지금 혼자 열차에 탔어 そがれ せまる 街竝(まなみ)や 車(くるま) 流(なが)れ [다소가레 세마루 마찌나미야 구루마노 나가레] 황혼이

さよなら My Friend (Sayonara My Friend) (안녕 내 친구) Scandal

やっばりえなかっよ 얏바리이에나캇타요 역시 말하지못했어 今でも君が好きだよ 이마데모키미가스키다요 지금도 니가좋아 さよなら My Friend 사요나라 My Friend 안녕 My Friend La La La...

BEAUTeen!! Scandal

ほら いつも通りでいい (치가즈이테키테요호라 이츠모도-리데이이노) 가까이와 봐 평소처럼 하면 돼 絵文字がないメールだけで (에모지가나이메-루다케데) 이모티콘이 없는 문자만으로 どうしてこんなに 凹んでるんだろう (도-시테콘나니 헤콘데룬다로-) 어째서 이렇게 풀이 죽는걸까 でもえないや 壊れゃうを怖がって (데모이에나이야 코와레챠우노오코와갓테)

Hello! Hello! Scandal

Hello 遠くで呼んでる声がする Hello 토오쿠데욘데루코에가스루 Hello 멀리서 부르는 소리가 들려 もう泣き疲れ 夜明け向こうへ 모우나키츠카레타 요아케노무코우에 이제 울다 지쳤어 새벽의 저 편으로 耳をすませば… 미미오스마세바… 귀를 기울이면… そう どんな約束していっていつかは 소우 돈나야쿠소쿠시테이탓테이츠카와 그래 어떤 약속이라도 언젠가는

スイッチ (Switch / 스위치) Scandal

会いいなんてわない 아이타이난테이와나이 '보고싶어' 따위 말하지 않아 今さら秘密もない 이마사라히미츠모나이 이제와서 비밀도 없어 今日も確か同じ葉で君を抱きしめ 쿄-모 타시카오나지코토바데 키미오다키시메타 오늘도 분명 같은 말로 너를 껴안았어 出会っ意味をさがしって答えはどこにもないだろう 데앗따이미오 사가시탓테 코타에와도코니모나이다로

Anata Ga Mawaru Scandal

ぐるぐるぐるぐる回る ずっとあな事が回る (구루구루구루구루마와루 즛토아나타노코토가마와루) 빙글빙글빙글빙글 돌아 계속 당신이 돌아 本当気持が知りい だけど向こうが見えない (혼토-노키모치가시리타이 다케도코토바노무코-가미에나이) 진정한 마음을 알고싶어 하지만 말의 저편이 보이지않아 何やっって離れない 何って戻れない (나니얏탓테하나레나이

Koimoyou Scandal

子はいつだって夢を見てい (온나노코와이츠닷테유메오미테이타이노) 여자 아이는 언제라도 꿈고 꾸고있고싶어 恋する気持いつでもフワフワピンク色 (코이스루키모치이츠데모후와후와핑크이로) 사랑하는 마음 언제라도 둥실둥실 핑크색 窓外でサンサンと照りつける太陽 (마도노소토데산산토테리츠케루타이요-) 창문 밖에서 눈부시게 빛나는 태양 あ虹を渡ってゆけばあな

Hi-Hi-Hi Scandal

中RPGだっら 요노나카RPG닷타라 세상이 RPG라면 真っ先に倒しゃう 맛사키니타오시챠우 맨 처음 쓰러뜨려버려 地道なカンジでレベルアップして 지미치나칸지데레베루압푸시테 착실한 느낌으로 레벨 업해서 気楽に待ってて 키라쿠니맛테테 편하게 기다려 Hi-Hi-Hi こんな面白くない夜は誰かに 콘나오모시로쿠나이요루와다레카니 이런 재미없는 밤은

その時、世界はキミだらけのレイン (Sonotoki Sekaiwa Kimidarakeno Rain) (그때 세상은 온통 너의 비) Scandal

3年前ステップを踏んで アブラカタブラ アブラカタブラ (산넨마에노스텟푸오훈데 아부라카타부라 아부라카타부라) 3년전의 스텝을 밞고 아브라카타브라 아브라카타브라 葉が気持に追いつける魔法 アブラカタブラ アブラカタブラ (코토바가키모치니오이츠케루마호- 아부라카타부라 아부라카타부라) 말이 마음을 따라잡는 마법 아브라카타브라 아브라카타브라 目をみてよ つぎは

Scandal Baby Scandal

やるしかない なんて口でってはみけど 私小さな思いじゃ とても世界は動かない ?しいことばっかり?日じゃないでしょ だけど それでも笑顔でいい そんな自分を信じ いつだって思ってイメ?ジに?かない 今だってゴシップなんかに振りまわされて でも朝なんて繰り返しやってくるわ Oh スキャンダルベイベ? ゆずれない こんな私にもあふれてる?

少女m (Shojo M) (소녀 M) Scandal

気になる 気にする (키니나루 키니스루) 신경 쓰이는 신경 쓰이는 オモテもウラも 流行りに『ヒトリゴト』 (오모테모우라모 하라리니놋타『히토리고토』 겉도 속도 유행에 오른 『혼잣말』 名前も知らない (나마에모시라나이) 이름도 모르는 誰かとバーチャルしゃう世中 アリなんです (다레카토바-챠루시챠우요노나카 아리난데스) 누군가와 만든 가상세상 속의

Harukaze Scandal

遠くへ行ってしまう前に えなきゃと思いながら (토오쿠에잇테시마우마에니 츠타에나캬토오모이나가라) 저 멀리로 가버리기 전에 전해야만 한다고 생각하면서 今日も過ぎていく時間 笑いあって 少し胸痛めて (쿄-모스기테유쿠지칸 와라이앗테 스코시무네이타메테) 오늘도 지나가는 시간 서로 웃으며 조금 가슴을 아프게 하고 春風が吹く夜 離れくないなって (하루카제가후쿠요루

少女S (Syoujo S / 소녀S) Scandal

ょっとだけ素顔 見せけれど 춋-토다케 스가오 미세타 케레도 내 본모습을 조금 보여줬다고 ずっとイライライライラしては 즛토 이라이라이라이라 시테와 나를 물건 대하듯이 다루는 네게 あしをモノみいに扱って 아타시오 모노 미타이니 아즈캇-테 계속 화가 치밀어 올라 さっきまでとってる こと違うじゃない 삿-키마데토 잇-테이루 코토 치가우쟈나이 방금

会いたい (Aitai) (보고싶어) Scandal

平均的な僕は 헤이킨테키나보쿠타치와 평균적인 우리들은 子供頃に憧れ 코도모노코로니아코가레타 어릴 적 동경했던 ヒーローになれないまま 히로니나레나이마마 히어로가 되지못한 채 バイトに追われてるんだ 바이토니오와레테룬다 알바에 쫓기고 있어 君はいつも真っすぐに 키미와이츠모맛스구니 너는 언제나 똑바로 明日を見つめていから 아시타오미츠메테이타카라

プレイボーイPartⅡ (Play Boy Part II) (플레이 보이 파트 II) Scandal

どうにかなっゃいそうな! 도우니카낫챠이소우나노! 어떻게든 되어버릴 것 같아!

Syoujo S Scandal

ょっとだけ素顔見せけれど (좃-토다케 스가오 미세타 케레도) 내 본모습을 조금 보여줬다고, ずっとイライライライラしては (즛토 이라이라이라이라 시테와) 나를 물건 대하듯이 다루는 네게 あしをモノみいに扱って (아타시오 모노 미타이니 아즈캇-테) 계속 화가 치밀어 올라 さっきまでとってること違うじゃない (삿-키마데토 잇-테이루 코토 치가우쟈나이

スキャンダルなんかブッ飛ばせ (Scandal Nanka Buttobase) (스캔들 따위는 날려버려) Scandal

) 만약 지나가는 사람이 画面を写メに (가멘오샤메니) 화면을 사진으로 ニヤッと変えても (니얏토카에테모) 빙글거리며 바꾸더라도 愛が欲しい 花一匁目 (아이가호시이 하나이치몬메) 사랑을 원해 우리집에 왜 왔니 ( 놀이 ) お坊ゃまはセーフで (오봇챠마와세-후데) 도련님은 살고 卑怯者は圏外 (히쿄모노와켄가이) 겁쟁이는 권외 人噂なら

루즈의 전언 (마녀 배달부 키키 opening) 荒井由實 (아라이 유미)

〉〉루즈의 전언 〈〈 노래 : 荒井由實 (아라이 유미) あ ひと ママに 會(あ)うめに [아노 히또노 마마니 아우타메니] 그 사람의 어머니를 만나기 위해서 今(いま) ひとり 列車(れっしゃ)に乘()っ [이마 히또리 렛샤니놋따노] 지금 혼자 열차에 탔어 そがれ せまる 街竝(まなみ)や 車(くるま) 流(なが

ハルカ (Haruka) (아득히) Scandal

いつ日か叶えられる 愛はキミそばにある (이츠노히카카나에라레루 아이와키미노소바니아루) 언젠가 이루어질 사랑은 너의 곁에 있어 約束なんていらないよね ハルカ離れていても (야쿠소쿠난테이라나이요네 하루카하나레테이테모) 약속 따윈 필요 없는 거야 아득히 떨어진 다해도 うまくえないや 葉って頼りないね (우마쿠이에나이야 코토밧테타요리나이네) 잘 말할 수

ハルカ / Haruka (아득히) Scandal

いつ日かかなえられる 愛はキミそばにある (이츠노히카카나에라레루 아이와키미노소바니아루) 언젠가 이루어질 사랑은 너의 곁에 있어 約束なんていらないよね ハルカ離れていても (야쿠소쿠난테이라나이요네 하루카하나레테이테모) 약속 따윈 필요 없는 거야 아득히 떨어진 다해도 うまくえないや 葉って賴りないね (우마쿠이에나이야 코토밧테타요리나이네) 잘 말할 수 없어 말이란

Yumemiru Tsubasa Scandal

夢見るつばさにって (유메미루츠바사니놋테…) 꿈꾸는 날개를 타고... 夢見るつばさにって (유메미루츠바사니놋테…) 꿈꾸는 날개를 타고... 今日もわしはうまく笑えない (쿄-모와타시와우마쿠와라에나이노) 오늘도 난 잘은 웃을순 없는건가?

ルージュの伝言 / Rougeno Dengon (루즈의 메세지) (마녀 배달부 키키) Sema

ひと ママに 會(あ)うめに 아노 히또노 마마니 아우타메니 그 사람의 어머니를 만나기 위해서 今(いま) ひとり 列車(れっしゃ)に乘()っ 이마 히또리 렛샤니놋따노 지금 혼자 열차에 탔어 そがれ せまる 街竝(まなみ)や 車(くるま) 流(なが)れ 다소가레 세마루 마찌나미야 구루마노 나가레 황혼이 다가오는 거리와 차들의 흐름 橫目(よこめ)

Apple Pie JUN-JUN

あな帰りを待続けて もう どれ位になるでしょう もしかして あなが 部屋前で 「ゴメンネ」って 一照れくさそうに 帰って来ら 今すぐに 帰って来ら あな好きな アップルパイを作ってすぐに 食べさせてあげる ドアをいて あなが今に 入って来そうな気がする こ頃です あな声が 聞こえなくなって もう どれ位になるでしよう ノートはし切れに走り書きで 「サヨナラ」とひと

ひとつだけ / Hitotsudake (하나만) Scandal

ひとつだけ 君聲信じいんだよ いつだって 너의 목소리를 믿고싶어 언제라도 大事にしい ひとつだけ 소중히 하고싶은 단 하나 そんなに無理して笑わないで 그렇게 무리해서 웃지말아 どんな君でも抱きしめてあげい 그 어떤 너라도 안아주고싶어 まわりばっか氣にしゃって 주위만 신경쓰고 負けず嫌いがからまわってるよ 엄청 지기 싫어하는 녀석이 주위를 맴돌고 있었어 地下鐵ホ-ム

Scandal Original Love

Darling 誰にも相手にされそうになかっ Oh Darling あな好きな良くない?話が 遠く世界を巡ってそれは遂にWoo… 本?ことになってきようだ 今ここで起こる スキャンダル 群がる人と人あいだに スキャンダル あな?味?い? ?りだす Darling こまま地球は勝手に回り?

少女S / Syoujo S (소녀 S) Scandal

誰かせいにしては 누군 잘못이라 탓하며 다레카노세리미시테와 逃げ隱れしてる日日 當てにならないわ 숨어 지내는 나날들은 전혀 필요가 없어 니게카구-레시테유히비앗테리나라나이와 I'm Sorry とりあえずさよなら I'm Sorry 어찌됐든 안녕히… l'm sorry 토리아에즈사요나라- 貴方が居ないとイヤイヤ 당신이

Hitotsudake Scandal

声信じいんだよ いつだって (키미노코에신지타인다요 이츠닷테) 너의 목소리를 믿고싶어 언제라도 大事にしい ひとつだけ (다이지니시타이 히토츠다케) 소중하게하고싶어 하나만 そんなに無理して笑わないで (손나니무리시테와라와나이데) 그렇게 무리해서 웃지말아줘 どんな君でも抱きしめてあげい (돈나키미데모다키시메테아게타이) 어떤 너라도 안아주고싶어

スペ-スレンジャ- / Space Ranger Scandal

スペ-スレンジャ- はじまりチャイムが今聞こえてきでしょ? 시작의 종이 지금 들려오고 있잖아?

キミと夜と淚 / Kimito Yoruto Namida (너와 밤과 눈물) Scandal

キミと夜と淚 雨上がりアスファルトにおい 비 갠 뒤의 아스팔트의 냄새 二人乘りでぼっ坂道 둘이서 올랐던 언덕길 いつか大人になれば 언젠가 어른이 되면 忘れてしまうかもしれないけど 잊어버릴지 모르지만 そんな夏カケラをひろう 그런 여름의 조각을 주워 卷き戾し出來る每日だっら 되감을 수 있는 매일이였다면 昨日はきっと氣まずいだけなんだ 어제는 분명 어색할 뿐이야 キミと

Love Survive Scandal

で (잇사이칸케나시노와타시데) 전혀 상관없는 나로 そう ホレハレ勝負よ Weekend Night (소- 호레타하레타노쇼-부요 Weekend Night) 그래 반하게 만드는 승부야 Weekend Night そわそわと メイク直しら (소와소와토 메이쿠나오시타라) 안절부절못하며 화장 고치고 나면 唇に ピンクリップスティック (쿠치비루니 핀쿠노릿푸스팃쿠

Love Surviv Scandal

で (잇사이칸케나시노와타시데) 전혀 상관없는 나로 そう ホレハレ勝負よ Weekend Night (소- 호레타하레타노쇼-부요 Weekend Night) 그래 반하게 만드는 승부야 Weekend Night そわそわと メイク直しら (소와소와토 메이쿠나오시타라) 안절부절못하며 화장 고치고 나면 唇に ピンクリップスティック (쿠치비루니 핀쿠노릿푸스팃쿠

マボロシナイト / Maboroshi Night (환상 Night) Scandal

中はWeekend 天使樂園 세상은 Weekend 천사의 낙원 惡魔しっぽを腰に卷いら 甘い戀をして惑わせるよ 악마의 꼬리를 허리에 감으면 달콤한 사랑을 해서 매혹시켜 だから今すぐほら 脫ぎ捨てよう 그러니까 지금당장 그래 벗어버리자 いらないも全部吐き出せ 불필요한건 전부 토해내 AH AH AH AH 思いままに AH AH AH AH 생각대로 永遠なんて すでに

放課後1H (Hokago 1H) (방과후 1H) Scandal

放課後音楽室 호우카고노온가쿠시쯔 (방과 후 음악실) 五線譜に並べキャンディー 고센호니나라베타캰디- (오선지에 늘어놓은 캔디) あしだって先生だって 아따시닷테센세이닷테 (나도 선생님도) 求める最高メロディー 모토메루사이코우노메로디- (원하고 있는 최고의 멜로디) ドレミとABCローテーション 도레미토ABC노로-테이숀 (도레미와 ABC의

Space Ranger Scandal

はじまりチャイムが今聞こえてきでしょ? (하지마리노챠이무가이마키코에테키타데쇼?) 시작의 챠임벨이 지금 들렸지?

Sakuraグッバイ / Sakura Good Bye Scandal

Hello Good bye… 着なれ制服襟が 키나레타세이후쿠노에리가 익숙해진 교복의 옷깃이 いつもより少し窮屈なんだ 이츠모요리스코시큐-쿠츠난다 평소보다 조금 답답했어 最後チャイム鳴り響いて 사이고노챠이므나리히비이테 마지막 종소리가 울려퍼지고 こ廊下も思い出に変わってく 코노로-카모오모이데니카왓테쿠

Sakuraグッバイ (Sakura Good Bye / 사쿠라 굿 바이) Scandal

Hello Good bye… 着なれ制服襟が 키나레타세이후쿠노에리가 [익숙해진 교복의 옷깃이] いつもより少し窮屈なんだ 이츠모요리스코시큐-쿠츠난다 [평소보다 조금 답답했어] 最後チャイム鳴り響いて 사이고노챠이므나리히비이테 [마지막 종소리가 울려퍼지고] こ廊下も思い出に変わってく 코노로-카모오모이데니카왓테쿠 [이 복도도

Sakura Good Bye Scandal

Hello Good bye… 着なれ制服襟が 키나레타세이후쿠노에리가 익숙해진 교복의 옷깃이 いつもより少し窮屈なんだ 이츠모요리스코시큐-쿠츠난다 평소보다 조금 답답했어 最後チャイム鳴り響いて 사이고노챠이므나리히비이테 마지막 종소리가 울려퍼지고 こ廊下も思い出に?

Kimito Yoruto Namida Scandal

雨上がりアスファルト匂い (아메아가리아스파루토노니오이) 비가 갠뒤 아스팔트의 내음 二人乗りでぼっ坂道 (후타리노리데노봇타사카미치) 둘이서 올랐던 언덕길 いつか大人になれば (이츠카오토나니나레바) 언젠가 어른이 되면 忘れてしまうかもしれないけど (와스레테시마우카모시레나이케도) 잊어버릴지 몰라도 そんな夏カケラをひろう (손나나츠노카케라오히로

カゲロウ / Kagerou (아지랑이) (Album Mix) Scandal

カゲロウ -album mix- い譯も全部噓ばかり 변명도 전부 거짓말뿐 君目を見つめ見透かすよ 너의 눈을 바라보면 눈을 피해 だけど何故僕はこうやって 하지만 어째서 넌 이렇게 ま知らないフリをしてんだろう 또 모르는척을 하고 있지 わがままだけどかわいい君 이기적이여도 귀여운 너의 口癖は 風になり 입버릇은 바람이 되고싶어 I LOVE YOUが聞きくて I LOVE

Kiss'n'You NEIGHBORS COMPLAIN

多くを語らない君魅力に心奪われてく 誰より1番近くで僕に見せてYour smile 甘い沈黙瞬間優しく抱き寄せて ドキドキさせるよ break your heart こまま時を止めて 愛してるって葉じゃなくてえてKiss 'N' You 愛してるってわなくってわる唇から ダイヤモンドにゴージャスなドレス より輝いて見える君魅力 僕心打ぬく2人でいれる時間がS0 Good 君

Ring Ring Ring Scandal

あな次第なに 何にもわかってない (아나타시다이나노니 난니모와캇테나이) 당신에게 달렸는데 아무것도 모르고있어 さっき電話態度が そうよ (삿키노뎅와노타이도가 소-요) 아까 전화받은 태도가 그래 だいい私を逆なでるよ (다이타이와타시오캬쿠나데루노요) 거의 다 나의 신경을 건드리는거야 気ないフリはやめてみようかな (키노나이후리와야메테미요-카나

カゲロウ (Kagerou / 아지랑이) (Album Mix) Scandal

い訳も全部嘘ばかり 이이와케모 젠부 우소바카리 너의 말은 전부 거짓말투성이 君目を見つめ見透かすよ 키미노메오미츠메미츠카스요 너의 눈을 보면 알 수 있어 だけど何故僕はこうやって 다케도나제 보쿠와코얏테 그런데 왜 난 이렇게 ま知らないフリをしてんだろう 마타 시라나이 후리오 시테룬다로 또 모르는 척을 하는걸까 わがままだけどかわいい君 와가마마다케도

Kagerou (Album Mix) Scandal

い訳も全部嘘ばかり 이이와케모 젠부 우소바카리 너의 말은 전부 거짓말투성이 君目を見つめ見透かすよ 키미노메오미츠메미츠카스요 너의 눈을 보면 알 수 있어 だけど何故僕はこうやって 다케도나제 보쿠와코얏테 그런데 왜 난 이렇게 ま知らないフリをしてんだろう 마타 시라나이 후리오 시테룬다로 또 모르는 척을 하는걸까 わがままだけどかわいい君 와가마마다케도

Maboroshi Night Scandal

中はWeekend 天使楽園 (요노나카와Weekend 텐시노라쿠엔) 이 세상은 Weekend 천사의 낙원 悪魔しっぽを腰に巻いら 甘い恋をして惑わせるよ (아쿠마노싯포오코시니마이타라 아마이코이오시테마도와세루노요) 악마의 꼬리를 허리에 감았다면 달콤한 사랑을 해서 유혹해야지 だから今すぐほら 脱ぎ捨てよう (다카라이마스구호라 누기스테요-) 그러니까

DOLL Scandal

있죠 아무것도 あしはまるでダイナマイト 아타시와마루데다이나마이토 나는 마치 다이너마이트같아 嫌んなっゃうよあ思い通りになれないわ!

瞬間センチメンタル (Shunkan Sentimental / 순간 센티멘탈) (2009 년 TV 제4기 ED) Scandal

交わしはずない 約束が 카와시타하즈노나이야쿠소쿠가 한 적도 없는 약속이 今日も 僕ら未來を奪おうとする 쿄우모 보쿠라노미라이오우바오우토스루 오늘도 우리의 미래를 뺏으려고 해 欲しがっていを手にしても 호시가앗테이타모노오 테니시테모 원하던 것을 손에 넣었는데 素直にうまく 笑えないはなぜだろう 스나오니 우마쿠와라에나이노와 나제다로우 솔직하게

瞬間センチメンタル(Shunkan Sentimental / 순간 센티멘탈) Scandal

交わしはずない 約束が 카와시타하즈노나이야쿠소쿠가 한 적도 없는 약속이 今日も 僕ら未來を奪おうとする 쿄우모 보쿠라노미라이오우바오우토스루 오늘도 우리의 미래를 뺏으려고 해 欲しがっていを手にしても 호시가앗테이타모노오 테니시테모 원하던 것을 손에 넣었는데 素直にうまく 笑えないはなぜだろう 스나오니 우마쿠와라에나이노와 나제다로우 솔직하게

iLY Number_i

会えなかっ日から僕らは ...曖昧な関係 少し what who when where why how 想像を掻き立てる すれがい 誤解 距離で埋めい 全部まとめて君を愛しい But I can't say it But I can't say it カッコつけずに君と向き合いい i miss you なんてわない...

11文字の伝言 (11 글자의 메시지) Sound Horizon

11 11文字 11 11문자의 전언 嗚呼…昨日ことように憶えて[0102=い]ます── それは冬朝── 呼び声は温かく手を握り締め── 天使(Ange)金管(らっぱ)を聴きまし… 아아 키노-노 코토노 요-니 오보에테이마스 소레와 후유노 아사 요비고에와 아타타카쿠 테오 니기리시메 Ange노 랏파오 키키마시타 아아… 어제 있었던 일처럼 선명하게