가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


雪が降ってきた (ballad version) Smap

오리라고는 생각하지 않았죠… る街 一人で 思い出と步い (유키노 후루 마치 히토리데 오모이데토 아루이타) 눈이 내리는 거리를 혼자서 추억을 떠올리며 걸었어요 靜かに手のひらにそとのせ (시즈카니 후루 유키 테노 히라니 솟토 노세테) 조용하게 내리는 눈을 손바닥에 살며시 올려 놓고… 話しいつも遠回りしよ (하나시테타쿠테

雪が 降ってきた SMAP

생각하지 않았죠… る街 一人で 思い出と步い (유키노 후루 마치 히토리데 오모이데토 아루이타) 눈이 내리는 거리를 혼자서 추억을 떠올리며 걸었어요 靜かに手のひらにそとのせ (시즈카니 후루 유키 테노 히라니 솟토 노세테) 조용하게 내리는 눈을 손바닥에 살며시 올려 놓고… 話しいつも遠回りしよ (하나시테타쿠테 이츠모

Song of x'smap Smap

だれかに愛されなら 僕らは生まれ 다레카니아이사레나가라 보쿠라와우마레 누군가에게 사랑받으면서 우리들은 태어나서 だれかを愛するめに 僕らは生く 다레카오아이스루타메니 보쿠라와이키테쿠 누군가를 사랑하기위해서 우리들은 살아가요 メリ-クリスマス 今夜僕は 君のどこへ走く 메리크리스마스 콘야보쿠와 키미노도코에하싯테쿠 메리크리스마스 오늘밤 나는 네가

Song of X’smap SMAP

だれかに愛されなら 僕らは生まれ 다레카니아이사레나가라 보쿠라와우마레 누군가에게 사랑받으면서 우리들은 태어나서 だれかを愛するめに 僕らは生く 다레카오아이스루타메니 보쿠라와이키테쿠 누군가를 사랑하기위해서 우리들은 살아가요 メリ-クリスマス 今夜僕は 君のどこへ走く 메리크리스마스 콘야보쿠와 키미노도코에하싯테쿠 메리크리스마스 오늘밤 나는 네가

Part Time Kiss(2001 version) SMAP

Part time kiss no time love 門限までの the kiss for two 몬겐마데노 the kiss for two 통금시간까지의 the kiss for two 雨の街角夜へ急いでゆく… tonight 아메노마치카도요루에이소이데유쿠… tonight 비 내리는 거리 밤을 향해 서둘러 가네… tonight ゆるい坂をのぼ君の

Song of XSMAP SMAP

누군가를 사랑하기 위해서 우리들은 살아가고있어 木村)Merry X'mas 今夜僕は君のとこへ走く 콘야 보쿠와 키미노 토코에 하싯테쿠 오늘 밤 나는 너에게 달려가 愼吾)Merry X'mas 君見えなら 키미가 미에타나라 네가 보이면 木村慎吾)思い切り手を振る 오모이키리 테오 후루 마음껏 손을 흔들꺼야

けるなBaby!~Never Give Up Smap

By Myself Wow君(み)の手()で Catch Myself Catch つかめるから By Myself Wow 그대의 손으로 Catch Myself Catch 잡을수 있을테니 まだ僕(ぼく)ら 參(こうさん)だけは 絶對(ぜい)しないよ 아직 우리들 포기만은 절대 하지 않아요 頑張(んば)れ君(み)止(や)めるな 頑張(んば)れ君(み)しょげるな

どんないいこと smap

だんだんくも今にもりそう 하늘이 점점 흐려졌어 비가 이제라도 내릴 것 같아 バスちょと遲れる 時計の針は過ぎく 버스가 조금 늦네 시계 바늘은 지나가네 少しだけ君に會いいと 話しい事あると 조금만 그대를 만나고 싶다고.. 말해두고 싶을 적이 있다고..

Donna iikoto/ どんないいこと SMAP

だんだんくも今にもりそう 하늘이 점점 흐려졌어 비가 이제라도 내릴 것 같아 バスちょと遲れる 時計の針は過ぎく 버스가 조금 늦네 시계 바늘은 지나가네 少しだけ君に會いいと 話しい事あると 조금만 그대를 만나고 싶다고.. 말해두고 싶을 적이 있다고..

To be continued... SMAP

To be continued… り続く雨止んで 후리츠즈쿠아메가얀데 계속 내리던 비가 그치고 今夜は空澄んでる 콘야와소라가슨데루 오늘밤은 하늘이 개었어 アスファルトの水まりに 아스파루토노미즈타마리니 아스팔트의 물웅덩이에 さえない顔を映しら笑え 사에나이카오오우츠시타라와라에타 선명하지 않은 얼굴이 비쳐서 웃었어 あらめることも

どんないいこと SMAP

だんだんくも今にもりそう 소라가 단단 쿠못테키타 아메가이마니모후리소우 하늘이 점점 흐려졌어 비가 이제라도 내릴 것 같아 バスちょと遲れる 時計の針は過ぎく 바스가죳토오쿠레테루 도케이노하리와스기테쿠 버스가 조금 늦네 시계 바늘은 지나가네 少しだけ君に會いいと 話しい事あると 스코시다케키미니아이타이토

俺たちに明日はある SMAP

Some Guys するり拔け チャンスは 逃げ Some Guys 수루리누케테 챤스와니게테이타 어떤 이들은 슬쩍 빠지고 찬스는 도망쳐 버렸어 ダイヤの 魅力に負け 愛は急に愛想なし 다이아노 미료쿠니마케테 아이와규-니아이소나시 다이아몬드의 매력에 넘어가서 사랑은 갑자기 없어져버려 今度は 上手くいくと さんざん 聞かされ結果 콘도와 우마쿠이쿠토

BEST FRIEND (2001 version) Smap

…) 상냥함 같은건 누구도 보이지 않고… 素直にこの氣持ち うまく言えないだけ (스나오니코노키모치 우마쿠이에나이다케) 순수하게 이 마음을 잘 말하지 못할 뿐 分かいるよ 僕を心配しることは… (와캇테이루요 보쿠오신파이시테루코토와…) 알고 있어요, 날 걱정한다는 건… だけど… (다케도…) 하지만… (思いをそと つおくれ)

Bokuwa Kimiwo tsureteyuku/ 僕は君を連れてゆく(나는 그대를 데리고 갈꺼에요) SMAP

제목:僕は君を連れゆく 난 너를 데리고 갈꺼야.. 冷い雨る波間は靜かで を震わせ海鳥飛んだ. 차가운 비가 내리는 파도는 조용하고, 몸을 떨며 바닷새가 날았다. 長い坂を浜邊で燃やそう 置去りにされ幾つもの淚 긴 언덕을 내려와 모래사장에서 태우자. 버려둬졌던 몇방울의 눈물을... ポケットの中,指を絡めあ.

セロリ SMAP

セロリ 育環境違うから (소닷테키타칸쿄우가치가우카라) 자라온 환경이 다르니까 好嫌いはイナメナイ (스키키라이와이나메나이) 좋고 싫은게 다른건 어쩔 수 없어 夏だめだり (나츠가다메닷타리) 여름을 싫어하기도 하고 セロリりするのね (세로리가스키닷타리스루노네) 셀러리를 좋아하기도 하고 뭐 그렇지 まし

雪螢 Plastic Tree

「雨、と。」 아메, 토키도키유키 비, 때때로 눈 「愛、と噓。」

White Christmas(feat. Mai) Shibuya 428

実は私はも、冬も好じゃない でもね 君は冷い風景の暖かさで その日は 君と当は冷くなかようだ 本当なんだよ 冷い手に持傘は大すぎ 訳もなく 君の空席寂しい 今日はだろうか 冷い空気に赤くな 可愛いと笑くれ 君の大な手思い出し出そう 今日はらないでほしい 心痛そう 冬ほど冷い天気はらせ 私をもと惨めにする ぼ

Song 2~The Sequel To That~ Smap

だしく過ぎ去季節は 아와타다시쿠스기삿타키세츠와 황급히흘러가버린계절은 おどけ風に舞う君のかおり溢れ 오도케타카제니마우키미노카오리아후레 장난스런바람에날리는그대의향기로흘러넘쳐 幼い頃ノ-トに描い 오사나이코로노-토니에가이타 어린시절노트에그렸었어 眩しいパステルらめくようだ 마부시-파스테루가키라메쿠요-닷타 눈부신파스텔이빛나는듯했어

夏日憂歌 SMAP

… けれど取り卷く自由を今はと愛しいる 케레도토리마쿠지유-오이마와킷토아이시테이루 하지만에워싸인자유를지금은분명사랑하고있어 繰り返す事の喜び强さを知り 쿠리카에스코토노요로코비츠요사오시리 되풀이되는일의기쁨강함을알고 最期に僕は行續けいと望んでしまうだろうか 사이고니보쿠와이키츠즈케타이토노존데시마우다로-카 마지막으로나는계속가고싶다고소망해버리고마는걸까

Lion Heart/ らいおんハ-ト (014 Version) SMAP

らいおんハ-ト - Smap- 君はいつも僕の藥箱さ 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 どんな風に僕を癒しくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑うそばから ほら その笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣い

セ.ロ.リ SMAP

環境違うから 소닷테키다 칸쿄오가 치가우카라 자라온 환경이 다르니까 好嫌いはイナメナイ 스키키라이와 이나메나이 좋아하고 싫어하는 것은 다를수 밖에 夏だめだり 나츠가 다메닷타리 여름이 질색이라거나 セロリりするのね 세로리가 스키닷타리 스루노데 샐러리가 좋다거나 하잖아 ましや男と女だから 마시테야 오토코토

愛の燈∼君とメリ-クリスマス∼ SMAP

今日(ょう)は 手()も つなない (쿄-와 테모 츠타가나이) 오늘은 손도 잡지 않는군요 ちょと 怒(おこ)るのさ (춋도 오콧테루노사) 좀 화내고 있어요 街(まち)に出(で)れば どうにか なるなん (미치니데레바 도-니카 나루난테) 거리에 나서면 어떻게든 될거라 ぼくも甘(あま)かけれど (보쿠모 아마캇타케레토) 나도 쉽게

ひと驛步こう SMAP

途中下車し地上に出 天氣はいい 도중에 전차에서 내리고 지상에 나오니 날씨가 좋아 いつも澁滯の道路を尻目に c 언제나 정체중인 도로를 무시하며 한 정거장 걷자 道で 倒れコドモ泣いる どうしようと考え 길에서 넘어진 아이가 울고 있어 어떻게할지 생각했어 別の人先に手を貸し 다른 사람이 먼저 손을 내밀어서 ほとしり情けなか

Hitoeki arukou/ ひと驛步こう SMAP

넘어진 아이가 울고 있어 어떻게 할지 생각했어 別の人先に手を貸し 베쯔노히토가사키니테오카시테 다른 사람이 먼저 손을 내밀어서 ほとしり情けなかり 苦笑いさ 홋토시타리나사케나카앗타리 니가와라이사 안심하기도 하고 한심하기도 하고 쓴 웃음이 나와 理由もなくいいひとになり 意地だり 와케모나쿠테이이히토니나앗타리 이지와루닷타리 이유도 없이

雪の音 柴田淳(shibata jun)

출처 : http://the-powder.com 君の大好よ 키미노다이스티나유키가훗타요 (당신이정말좋아하는눈이내렸어요) と今頃どこかで笑る 킷토이마고로도코카데와랏테루 (분명지금쯤어딘가에서웃고있겠죠) 昔は君のめ祈 무카시와키미노타메이놋타 (예전엔당신을위해눈이내리길기도했었어) 今は誰らせいるだろう… 이마와다레가후라세테이루다로오

ありがとう SMAP

ありとう どうしようもない 도-시요-모나이 어찌 할 수 없는 いつもしょうもない事ばかりで盛り上 이츠모쇼-모나이코토바카리데모리아갓테 언제나 별거 아닌 일들로 즐거워하고 そんな僕らも大人にな 손나보쿠라모오토나니낫테 그런 우리들도 어른이 되어서 どんなとも僕に勇気をくれるみんな僕の言う希望 돈나토키모보쿠니유-키오쿠레루민나가보쿠노유우키보-

なごり雪 (Nagori Yuki - 봄 눈) Cherish

なごり 汽車を待つ君の横で ぼくは時計を気にしる 季節外れのる 東京で見るはこれ最後ね」と さみしそうに君つぶやく なごりる時を知り ふざけ過ぎ季節のあとで 今 春君はれいにな 去年よりずれいにな始め汽車の窓に 顔をつけ 君は何か言おうとしいる 君のくちびる「さようなら」と動くこと こわく下を向い

なごり雪 (Nagori Yuki / 봄 눈) Okahira Kenji

なごり 汽車を待つ君の横で ぼくは時計を気にしる 季節外れのる 東京で見るはこれ最後ね」と さみしそうに君つぶやく なごりる時を知り ふざけ過ぎ季節のあとで 今 春君はれいにな 去年よりずれいにな始め汽車の窓に 顔をつけ 君は何か言おうとしいる 君のくちびる「さようなら」と動くこと こわく下を向い

Triangle smap

都心を少し外れ 小さなこの部屋から 도신오스코시하즈레타 치이사나코노헤야카라 도심을 조금 벗어난 작은 이 방에서 どんなに目を凝らせど 見えないものばかりだ 돈나니메오코라세도 미에나이모노바카리다 아무리 눈을 비벼도 보이지 않는 것 투성이 例えば、遠い空に 誰かり 타토에바, 토오이소라니 다레카가이놋테이타리 가령, 먼 하늘에서 누군가가 기도한다거나

夏日憂歌 SMAP

けれど取り卷く自由を今はと愛しいる 케레도토리마쿠지유-오 이마와킷토 아이시테이루 하지만애워싸인자유를지금은분명사랑하고있어 繰り返す事の喜び强さを知り 쿠리카에스코토노 요로코비 츠요사오시리 되풀이되는일의기쁨강함을알고 最期に僕は行續けいと望んでしまうだろうか 사이고니 보쿠와 이키츠즈케타이토 노존데 시마우다로-카 마지막으로나는계속가고싶다고소망해버리고마는걸까

Dear Woman SMAP

どこかよそかな借り 도코카요소카라카리테키타 어딘가 다른곳에서 빌려온 サイズの違う ちぐはぐな 사이즈노치가우 치구하구나 크기가 다른 맞지않는 美しさを纏うだけなら寂しい 우츠쿠시사오마토-다케나라사비시이 아름다움을 두른 것 뿐이라면 쓸쓸해요 君毎日生る中で 키미가마이니치이키루나카데 그대가 매일을 살아가면서 笑泣い心から

Song 2 ∼the sequel to that∼ SMAP

だしく過ぎ去季節は (아와타다시쿠스기 삿타키세츠와) 황급히 흘러 가버린 계절은 おどけ風に舞う君のかおり溢れ (오도케타카제니마우 키미노 카오리아후레) 장난스런 바람에 날리는 그대의 향기로 흘러 넘쳐 幼い頃ノ-トに描い (오사나이코로노-토니에가이타) 어린시절 노트에 그렸었어 眩しいパステルらめくようだ (마부시-파스테루가 키라메쿠요-닷타

たぶんオ-ライ Smap

余計な仕事おしつけられ あんのじょうミス山積み そりゃまぁ申し驛ないですけど Uh Yeah Yeah Yeah 旅行とかなかなか行けなく 彼女と今日もケンカでそう だいつも忙しいんだからさぁ 人間なんAh ha ha 忘却の生物 わりにあわないやなことを眠忘れましょう GROOVIN' BABY ぶんオ-ライ それでここまで來んです 人生ぶん

雪解けのキス BAK

街にり注ぐ 君誰を好でも構わない 解けのキス 止めないで 今夜だけは 君を壊しい それに気付いんだ 気付いしまんだ 僕らはもう そう長くない事 あんまり会わないようにしよう なん急にどうしの 契約もない秘密だけを 二人 持ち寄しめ 白い息のように 消えるとのかな 街にり注ぐ 君誰を好でも構わない 解けのキス 止めないで 今夜だけは 君を壊し

世界に一つだけの花 (organ version) Smap

花屋の店先に竝んだ いろんな花を見 (하나야노 미세사키니 나란다 이론나 하나오 미테-타) 꽃가게 앞에 놓여진 여러가지 꽃을 보고 있었어요 ひとそれぞれ好みはあるけど どれもみんなれいだね (히토 소레조레 코노미와 아루케도 도레모 민나 키레-다네) 사람마다 각각 좋아하는 꽃은 있지만, 모두다 예쁘네요 この中で誰一番だなん 爭うこともしないで (코노

Major (2001 version) Smap

遠く闇の彼方 迷いこんだ夜もいつか (토-쿠 야미노 카나타 마요이콘다 요루모 이츠카) 저 먼 어둠의 저편을 헤맨 밤도 언젠가 朝日見える場所へ とまどり着くさ (아사히 미에루 바쇼에 킷토 마타 타도리츠쿠사) 아침해가 보이는 곳으로 반드시 갈 수 있을거에요… Run to tomorrow とえどんなに傷ついも (Run to tomorrow 타토에

Hey Hey おおきに每度あり Smap

ドケチな おやじ むかし ほろりと こぼしよ 感謝を 忘れんこと ゼニを 生むんや 兄ちゃん 姉ちゃん おばちゃん おちゃん らしゃい らしゃい よい­か­ わは 商賣人のボンボンや しんくさい顔せんと 買か­ 今日は めちゃくちゃ べんょうするで わ 言うから まちいない もけ­!

Simple SMAP

언제라도 옆에 있어 양손을 내민 채로 Simpleな言葉で 好と伝え Simple나코토바데 스키토츠타에테 Simple한 말로 좋아한다고 전하고 Simpleに気持ちを 大切にし Simple니키모치오 타이세츠니시테 Simple하게 기분을 소중히 하고 一瞬の笑顔 永遠に いつまでも 繋るように 잇슌노에가오가 에이엔니 이츠마데모 츠나가루요-니

朝日を 見に 行こうよ SMAP

朝日を 見に 行こうよ 眠れない 夜は 僕を 起こし 欲しい 一人りの 眞夜中も 寂しいでしょ 夜空の 星に 願いを입めみれば いつかとかなう 日 君には 來るだろう いつか 大人にな 戀をし 變わも 今見る 風景の 樣に 變わらないものもある 僕とこの 先の 海へ 朝日を 見に 行こうよ と 忘れないで その 澄んだ

この街で今も君は SMAP

今でもこの街で 君なら 二人の戀はもう 終わのに僕は 何を胸で願う 何年ぶりなんだろう この街は 知らない店と人 そんな景色 君と昔 ドライブし時 搖れ砂利道も 鋪裝されなだらかなハイウェイ 僕を運ぶ 映畵を見るように 二人で夢見ね あの日永遠に 續くものと僕は 信じ こ高い丘の上に 今もある 昔と

さよならの戀人 (2001 version) Smap

ハ-トの水まり僕は僕を越えなら ひとりで步く ジャンプしそこな 濡れ デッキシュ-ズ友達の彼女に「スキ…」なんさ 誓う Never gonna fallin' love 會えるはずないよ 3人でハシャイだ街光る Never gonna say again 明日から君は さよならの戀人 アイツ君のことうわさするとこの胸 嵐にな ブル-の信號急かす

빨간망토차차 오프닝송 (日本) SMAP

赤ずん チャチャ(君色思い) smap みいろ おもい いまも ねむれない よるに 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 みを だしめに ゆこう 너를 안으러 갈거야. はじめから づい 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야. いつか こいの おわり くる こと 언젠간 사랑의 끝이 온다는 걸.

愛の燈~君とメリ-クリスマス~ SMAP

今日は手もつなない ちょと怒るのさ (쿄-와 테모 츠나가나이 춋토 오콧테루노사) 오늘은 손도 잡지 않는군요, 좀 화내고 있어요 街に出ればどうにかなるなん 僕も甘かけれど (마치니 데레바 도-니카 나루난테 보쿠모 아마캇타케레도) 길거리에 나가면 어떻게든 되겠지라는 나도 안일했지만 でもさ お互いさまさ ふり 忙しい日日 (데모사 오타가이사마사

Ha / Kimura Takuya SMAP

傘をさしくなる樣な 氣持ちにな 카사오사시타쿠나루요우나키모찌니낫떼 우산을 쓰고 싶은 기분이 들어서 しゃみこんだら 僕のスペ-ス 샤가미콘-다라보쿠노스페-스 웅크리고 앉았더니 나의 space 案外 小さか "ヤバイ" "ダルイ" 안가이찌이사캇따 야바잇때 다루잇테 의외로 좁았어`위험해`라고 `나른해`라고 "シャレになんない"

Lion Heart (라이온하트) Smap

箱>「くすりばこ」さ どんな風「ふう」に 僕を癒「いや」しくれる 笑「わら」うそばから ほら その<笑顔>「えお」 泣「な」いら やぱりね ?「なみだ」するんだね ありりな? どうかしるかな 君を守「まも」るめ そのめに 生まれんだ あれるほどに そうさ そばにいあげる 眠「ねむ」 <?

電話しようかな SMAP

あーもー今夜で 4日目だ 아-모-콘야데 욧카메다 아 벌써 오늘로 4일째야 熱ぜんぜん下らない 네츠가젠젠사가라나이 열이 전혀 내려가지 않아 散らかる部屋でぐり 치라카루헤아데굿타리 어지러진 방에서 녹초처럼 ドリンク劑をま飲む 도링쿠자이오마타노무 드링크 제를 또 마셔 みんな働い 遊んでる 민나하타라이테 아손데루 모두 일하고 놀고 있어

赤ずきん チャチャ(君色思い) SMAP

みいろ おもい いまも ねむれない よるに 온통 너에대한 생각뿐. 잠들수 없는 밤에 みを だしめに ゆこう 너를 안으러 갈거야. はじめから づい 처음부터 분명 눈치채고 있었을거야. いつか こいの おわり くる こと 언젠간 사랑의 끝이 온다는 걸.

Lion Heart SMAP

웃는 얼굴 泣(な)いら やぱりね 淚(なみだ)するんだね 나이따라 얏빠리네 나미다스룬다네 운다면 역시 눈물이 흐르겠지 ありりな戀(こい) どうかしるかな 아리키따리나코이 도우까시떼루까나 흔해빠진 사랑 좀 이상할까 君(み)を守(まも)るめ そのめに生(う)まれんだ 기미오 마모루타메 소노타메니 우마레떼키딴다 너를 지키기 위해

Sha La La Winter Love Ashigaru Youth

シャラララとり?く 街を銀色に染めいく 冬とともに?今 始まいく いつもの?に集ま ?しく過ごしだけ それ以上特に 望んで?じゃないけど ふいに君?をかあげ その姿 空から 天使のように見え シャラララとり?く 街を銀色に染めいく 冬とともに?

go now! smap

腐りかけの僕 拾いあげ君は そと微笑む 풀 죽은 나를 일으키고 너는 살며시 미소지었어 「ふり生まれ變わも 何起こも 愛だけは…」なん 「두 사람이 다시 태어나도 무슨 일이 일어나도 사랑만은…」 이라고 あの頃の僕らは 今より何だか オトナだい 그 때의 우리들은 지금보다 웬지 어른이었던 것 같아 胸の鼓動を つえないよう