가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ジグソ-パズル Sonin

ジグソ - パズル 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-09-03 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 「愛」「夢」「理想」「希望」 「아이」「유메」「리소오」「키보오」 (「사랑」「꿈」「이상」「희망」) それなりに手にしてそれなりの生活をしてる 소레나리니테니시테소레나리노세이카츠오시테루 (나름대로손에넣고나름대로생활하고있어

ジグソ-パズル ソニン

뭘손에넣으면) 胸の中のジクソーパズルは埋まるんでしょう? 무네노나카노지쿠소-파즈루와우즈마룬데쇼오?

ジグソーパズル sonim

ジグソ - パズル 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-09-03 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 「愛」「夢」「理想」「希望」 「아이」「유메」「리소오」「키보오」 (「사랑」「꿈」「이상」「희망」) それなりに手にしてそれなりの生活をしてる 소레나리니테니시테소레나리노세이카츠오시테루 (나름대로손에넣고나름대로생활하고있어

津輕海峽の女 Sonin

いっそいきなり消えたらどのくらい (잇소 이키나리 키에타라 도노쿠라이) 정말로 갑자기 사라져 버린다면 얼마나 私を探してくれるかな? (와타시오 사가시테 쿠레루카나) 나를 찾아줄까나? 女友達つっても 彼氏が先だし (토모다치 츳테모 카레시가 사키다시) 여자친구들이 있어도 남자친구가 먼저이고 元彼なんかも いざの時いない (모토카레난카모 이자노 토키 이나이) 예전 ...

カレ-ライスの女 Sonin

「そのうち行くから」とか適當で (소노 우치 유쿠카라 토카 테키토-데) 「조금 후에 갈께」라고 적당히 말하고 結局あんまり來なかった人 (켓쿄쿠 암마리 코나캇타 히토) 결국 오지 않은 사람 終わっちゃったから 仕方ないけど (오왓챳타카라 시카타 나이케도) 끝나버렸으니 어쩔 수 없지만 あなた有りきの私だったから (아나타 아리키노 와타시닷타카라) 그대...

パズル dream

Dream - パズル 知らないうちに逢わなくなって 시라나이우치니 아와나쿠낫테 어느새 만나지도 않아서 對話も跡切れていた 다이와모 토기레테이타 대화도 끊겼지 こんなに離れてしまう度 콘나니 하나레테 시마우타비 이렇게 멀어질 때 忘れて行くものなの? 와스레테유쿠모노나노 잊어가는거니?

『パズル』 dream

パズル(Puzzle) Dream 시라나이우치니 아와나쿠낫테 다이와모 토기레테이타 콘나니 하나레테 시마우타비 와스레테유쿠모 노나노 히비와토오쿠 니도토 토도카나 이 후타리데츠쿠리 카케테타파즈루 지캉와카캇타케 도 스코시즈츠 카타치니낫테이타 시아와세나 히비닷타 키미노 노조미오카나에루 노가 아노코로노유메 다케도이마와 나니모데키즈 히토리데 토키니와

津輕海峽の女 ソニン (Sonin)

いっそいきなり消えたらどのくらい (잇소 이키나리 키에타라 도노쿠라이) 정말로 갑자기 사라져 버린다면 얼마나 私を探してくれるかな? (와타시오 사가시테 쿠레루카나) 나를 찾아줄까나? 女友達つっても 彼氏が先だし (토모다치 츳테모 카레시가 사키다시) 여자친구들이 있어도 남자친구가 먼저이고 元彼なんかも いざの時いない (모토카레난카모 이자노 토키 이나이) 예전 ...

あすなろ銀河 Sonin ソニン

うまく言えないくらい 우마쿠이에나이쿠이 (말로는 다 못할 정도로) 信じられないくらい 신지라레나이쿠라이 (믿어지지 않을 정도로) 不安になる 후안니나루 (불안해져) ずっと一人で居られないよ 즛토히토리데이라레나이요 (언제까지고 혼자 일순 없죠.) 何処へ行けばみんな 도코에이케바민나 (어디로 가면 모두와) 同じ空の下に 오나지소라노시니 (같은 ...

パズル / Puzzle Fujiki Naohito

願いをこめて眠る 夢のような空間がほら 네가이오코메테 네무루 유메노요오나 쿠우카음가 호라 明日を探している ざわついてく世界は 아시타오 사가시테이루 자와츠이테쿠 세카이와 想いのまま顔もカタチもかわっていく 오모이노마마 카오모카타치모 카왓테유큐 キスしたこともほおつえさえも二人がここにいた記憶すら 키스시타코토모 호오츠에사에모 후타리가코코니이타 키오쿠스라 ...

パズル / Puzzle 藤木直人 / Naohito Fujiki

願いをこめて眠る 夢のような空間がほら 네가이오코메테 네무루 유메노요오나 쿠우카음가 호라 明日を探している ざわついてく世界は 아시타오 사가시테이루 자와츠이테쿠 세카이와 想いのまま顔もカタチもかわっていく 오모이노마마 카오모카타치모 카왓테유큐 キスしたこともほおつえさえも二人がここにいた記憶すら 키스시타코토모 호오츠에사에모 후타리가코코니이타 키오쿠스라 求めてはこわして...

パズル / Puzzle Dream

日日は遠く 二度と屆かない 히비와토오쿠 니도토 토도카나이 지난 날들은 너무 멀어서 두번 다시 돌아갈 수 없어 二人で作り掛けてたパズル 時間はかかったけど 후타리데츠쿠리 카케테타파즈루 지캉와카캇타케도 둘이서 맞췄었던 퍼즐 시간은 많이 걸렸지만 少しずつ形になっていた 幸せな日日だった 스코시즈츠 카타치니낫테이타 시아와세나 히비닷타 조금씩 모양을 갖춰갔지 행복한 날들이었어

ジグソ- / Jigsaw (Q.E.D. Ver.) Acid Black Cherry

Humans full of their greed Make no sacrificesGiving's never a deed They want more than they needHumans are so sinful Acts lice they love justiceHold grudge against the others They hold none for th...

Istanbul Morrissey

When he first cried his mother diedI had tried to be his guideWhen he was born I was too youngThe father searches for the sonIn Istanbul, give him back to meOh Istanbul, give me back my brown-eyed sonMoonlight

時のパズル 朝比奈みくる(C.V.後藤邑子)

ぜんぶは知らないけど 젠부와시라나이케도 전부는 모르지만 場所と時間 しあわせパズル 바쇼토지칸 시아와세파즈루 장소와 시간 행복의 퍼즐 ふわふわやさしい気分 후와후와야사시이키분 둥실둥실 부드러운 느낌의 組み合わせがあるのでしょう 쿠미아와세가아루노데쇼- 조합이 있겠지요 なぜかうまく どしてうまく行かない 나제카우마쿠 도시테우마쿠이카나이 어쩐지 잘

Dear Friends (원피스 16기 엔딩 TRIPLANE

も捨て難いけれど 무쟈키니 스고시타 히비모 스테가타이케레도 순수하게 지냈던 날들도 버리기 어렵지만 夢見る僕が居てもそれはそれで僕だから 유메미루 보쿠가 이테모 소레와 소레데 보쿠다카라 꿈꾸는 내가 있어도 그것은 그걸로 나이기에 ジグソ-パズルみたいにはまってなくて良い 지그소-파즈루 미타이니 하마앗테 나쿠테 이이 직소 퍼즐처럼 꼭 맞지 않아도 괜찮아

Dear friends TRIPLANE

나리나가라) 매일 해가 가라앉을때까지 흙투성이가 되면서 無邪気に過ごした日々も捨て難いけれど (무쟈키니 스고시따 히비모 스테가타이케레도) 천진난만하게 보낸 날들도 버리기 어렵지만 夢見る僕が居てもそれはそれで僕だから (유메미루 보쿠가 이떼모 소레와 소레데 보쿠다까라) 꿈을 꾸는 내가 있어도 그것은 그래도 나 이니까 ジグソ

TRIPLANE Dear friends

나리나가라) 매일 해가 가라앉을때까지 흙투성이가 되면서 無邪気に過ごした日々も捨て難いけれど (무쟈키니 스고시따 히비모 스테가타이케레도) 천진난만하게 보낸 날들도 버리기 어렵지만 夢見る僕が居てもそれはそれで僕だから (유메미루 보쿠가 이떼모 소레와 소레데 보쿠다까라) 꿈을 꾸는 내가 있어도 그것은 그래도 나 이니까 ジグソ

오리지널 11 요츠바 테마 - Heart wo Check(하트를 체키!) unknown

この私(わたし)だけが 知(し)っている 코노와타시다케가 시잇테이루 나만이 알고 있는 小(ちい)さな秘密(ひみつ)も 寶物(だからもの) 치이사나히미쯔모 다카라모노 작은 비밀도 보물 ジグソ-パズルを ひとつづつ 지구소-바즈루오 히토쯔즈쯔 직소(?)

ハ-トをチェキ 시스터 프린세스

この私(わたし)だけが 知(し)っている 코노와타시다케가 시잇테이루 나만이 알고 있는 小(ちい)さな秘密(ひみつ)も 寶物(だからもの) 치이사나히미쯔모 다카라모노 작은 비밀도 보물 ジグソ-パズルを ひとつづつ 지구소-바즈루오 히토쯔즈쯔 직소(?)

Heart wo Check(하트를체키) 시스터프린세스

この私(わたし)だけが 知(し)っている 코노와타시다케가 시잇테이루 나만이 알고 있는 小(ちい)さな秘密(ひみつ)も 寶物(だからもの) 치이사나히미쯔모 다카라모노 작은 비밀도 보물 ジグソ-パズルを ひとつづつ 지구소-바즈루오 히토쯔즈쯔 직소(?)

ハ-トをチェキ 四葉(半場友惠)

この私(わたし)だけが 知(し)っている 코노와타시다케가 시잇테이루 나만이 알고 있는 小(ちい)さな秘密(ひみつ)も 寶物(だからもの) 치이사나히미쯔모 다카라모노 작은 비밀도 보물 ジグソ-パズルを ひとつづつ 지구소-바즈루오 히토쯔즈쯔 직소(?)

SPHINX Neverland

パズルじかけの恋におちたら OH! 

UNDO (2003년 TV 제3기 OP) Cool Joke

ガラス細工のような 가라스사이쿠노요우나 유리세공품 같은 思い出の破片(カケラ)を集めてる 오모이데노 카케라오 아츠메테루 추억의 파편을 모으고 있어 大事なモノはいつだって 다이지나 모노와 이츠닷테 소중한 것은 언제나 失くしてから気付くよ 나쿠시테카라 키즈쿠요 잃고나서 깨닫지 君がいない世界は 키미가 이나이 세카이와 네가 없는 세계는 まるでジグソ

虹のパズル /(Nizino Bazuru :무지개 퍼즐) paris match

토비키리키라키라카가야쿠 키보우노히토미 쇼우죠와니지이로노고 파즈루오토이타 마마노에메라루도노링구 아카무라사키노레에즌 오로시타테노아이이로노인디고 소라니와아메아가리노유미 다이치니카카루 쇼우죠와토쿠이게니하나스 마마노소바데 소시테맛카나체리이토 코우챠니소에타레모 이쯔카미타유우히노오렌지타치 니지노히미쯔가얏토토케소우네 prayin for perfect rainbow ...

虹のパズル / Nizino Puzzle (무지개 퍼즐) Paris Match

토비키리키라키라카가야쿠키보우노히토미쇼우죠와니지이로노고파즈루오토이타마마노에메라루도노링구아카무라사키노레에즌오로시타테노아이이로노인디고소라니와아메아가리노유미다이치니카카루쇼우죠와토쿠이게니하나스마마노소바데소시테맛카나체리이토코우챠니소에타레모이쯔카미타유우히노오렌지타치니지노히미쯔가얏토토케소우네prayin for perfect rainbowgot to be perfec...

Core Saiga Mitsuki

============================== Truth 君はまだ なんにも 知らないね Ah 키미와마다 난니모 시라나이네 Ah 너는 아직 아무것도 알지못하네 Ah Truth 世界には 意味など 無い事を 세카이니와 이미나도 나이코토오 세상에는 의미따위 없다는것을 僕らは 幻なのさ 보쿠라와 마보로시나노사 우리들은 환상인거야 水のパズル

Voice Perfume

The Voice 近づいて離れてく (치카즈이테 하나레테쿠) 가까워졌다 멀어져가 キミのパズルはまだ解けないまま (키미노파즈루와마다토케나이마마) 너의 퍼즐은 아직 풀지못한채로...

Puzzle (Inst.) Kuraki Mai

모습이 있어 お互いの名前が入ったメアドだけ 心つないでる 오타가이노나마에가하잇타메아도다케코코로츠나이데루 서로의 이름을 담고있던 메일주소만이 마음을 잇고 있어 どうしても消せない 도우시테모케세나이 어떻게해도 지울 수 없어 いつも肩ひじ張って 強がって生きていた 이츠모카타히지핫테츠요갓테이키테이타 언제나 긴장하며 굳센 척하며 살아왔었어 心に並べても 未完成なパズル

UNDO 강철의 연금술사 3기OP

)を 集(あつ)めてる 오모이데노 카케라오 아츠메테루 추억의 파편을 모으고 있어 大事(だいじ)な モノは いつだって 다이지나 모노와 이츠다앗테 소중한 건 언제든지 失(な)くしてから 気付(きづ)くよ 나쿠시테카라 키즈쿠요 잃고나서 깨닫게 되지 君(きみ)が いない 世界(せかい)は 키미가 이나이 세카이와 네가 없는 세상은 まるで ジグソ

강철의 연금술사 3기 오프닝 - UNDO Kitade Nana

カケラ)を 集(あつ)めてる 오모이데노 카케라오 아츠메테루 추억의 파편을 모으고 있어 大事(だいじ)な モノは いつだって 다이지나 모노와 이츠다앗테 소중한 건 언제든지 失(な)くしてから 氣付(きづ)くよ 나쿠시테카라 키즈쿠요 잃고나서 깨닫게 되지 君(きみ)が いない 世界(せかい)は 키미가 이나이 세카이와 네가 없는 세상은 まるで ジグソ

UNDO 강철의 연금술사

破片(かけら)を 集(あつ)めてる 오모이데노 카케라오 아츠메테루 추억의 파편을 모으고 있어 大事(だいじ)な モノは いつだって 다이지나 모노와 이츠다앗테 소중한 건 언제든지 失(な)くしてから 氣付(きづ)くよ 나쿠시테카라 키즈쿠요 잃고나서 깨닫게 되지 君(きみ)が いない 世界(せかい)は 키미가 이나이 세카이와 네가 없는 세상은 まるで ジグソ

Interlude 01 Kalafina

夜明けへ急ぐ電車の窓にもたれて 堕ちてくる星を集めて 夢のパズルは欠片一つ足りなくて 同じようなものを みんな探してるけど 少しずつ全部違うよね 君は何処へ行くの?

Get Wild Tm Network

タイヤを切りつけながら 暗闇走りぬける チープなスリルに 身をまかせても 明日におびえていたよ It's your pain or my pain or somebody's pain 誰かのために生きられるなら It's your dream or my dream or somebody's dream 何も こわくはない Get wild and tough ひとりでは 解けない愛のパズル

Get Wild - 2023 REMASTER - Tm Network

タイヤを切りつけながら 暗闇走りぬける チープなスリルに 身をまかせても 明日におびえていたよ It's your pain or my pain or somebody's pain 誰かのために生きられるなら It's your dream or my dream or somebody's dream 何も こわくはない Get wild and tough ひとりでは 解けない愛のパズル

UNDO COOL JOKE

)を 集(あつ)めてる 오모이데노 카케라오 아츠메테루 추억의 조각을 모으고 있어 大事(だいじ)な モノは いつだって 다이지나 모노와 이츠다앗테 소중한 것은 언제나 失(な)くしてから 気付(きづ)くよ 나쿠시테카라 키즈쿠요 잃고나서 깨닫게 되지 君(きみ)が いない 世界(せかい)は 키미가 이나이 세카이와 네가 없는 세계은 まるで ジグソ

Nobody Knows YUI

해버리면 안 돼 子供みたいな目で 코도모 미타이나 메데 어린아이 같은 눈으로 無邪気なこと言うの 무쟈키나 코토 이우노 순진한 소리를 하는걸 Nobody Knows Nobody Knows 누구도 알 지 못해 あなた想うより 아나타 오모우 요리 당신이 생각하는 것보다 人の気持ちは 히토노 키모치와 사람의 마음은 複雜なパズル

Click ClariS

うはず無いパズル 소로우하즈나이 파즈루 맞추어질리가 없는 퍼즐 ?

Mischief Misako Honjou

Mischief ひとつのBodyふたつのHeart パズルみたい混乱(Confuse)して 鏡の中 突然飛び出した影 HydraのPower 駆け抜けてゆく Delicate Communication 油断は禁物よ 振り回される ●Mischief ひとつだけ 教えてあげる Mischief 気紛れに狙っている あなたの魂(ハート) Yea 天使と悪魔 入り乱れてる 誰もかれも隠し持ってる 醒めた

一人ジェンガ 矢井田瞳(yaida hitomi)

(이마 앗타라 요케이 츠라이) 足らん心のパズルで 부족한 마음의 퍼즐에 (타란코코로노 파즈루데) ジェンガのように崩れるわ 젠가처럼 무너져. (젠가노 요오니 쿠즈레루와) 此れに効くような藥はないの 여기에 잘 듣는 약은 없어.

一人ジェンガ (나홀로 젠가) Yaida Hitomi

(이마 앗타라 요케이 츠라이) 足らん心のパズルで 부족한 마음의 퍼즐에 (타란코코로노 파즈루데) ジェンガのように崩れるわ 젠가처럼 무너져. (젠가노 요오니 쿠즈레루와) 此れに効くような藥はないの 여기에 잘 듣는 약은 없어.

パヅル NHK에 어서오세요 OP

路地裏の陰 時計の針が 로지우라노카게 토케이노하리가 뒷골목의 그림자와 시계 바늘이 止まった時間を 塗り替えて 토맛따지칸오 누리카에떼 멈춘 시간을 덧칠하고 있어 差し延べた兩手 かみ合わないパズルを 사시노베따료오테 카미아와나이파즈루오 두 손을 뻗어서 맞물리지 않는 퍼즐 조각을 置き去りにしてた 二人出逢うまで 오키자리니시떼따 후타리데아우마데

White Album (Live At Campus Fes) (TV Anime Ver.) Aquaplus

이루요 서로의 마음은 언제나 곁에 있어 ふたり会えなくても 平気だなんて 후타리 아에나쿠테모 헤이키다난테 서로 만날 수 없어도 괜찮다면서 強がり 言うけど 溜め息 まじりね 츠요가리 이우케도 타메이키 마지리네 강한 척 해봤지만 한숨이 섞이네요 過ぎてゆく季節に 置いてきた宝物 스기테유쿠 키세츠니 오이테키타 타카라모노 지나가는 계절에 두고 온 보물 大切なピースの欠けた パズル

화이트앨범 Yuki Morikawa

스기테유쿠 키세츠니 오이테키타 타카라모노 たいせつな ピ-スの かけた パズルだね 중요한 조각이 빠져있는 퍼즐이군요.

らんま 1/2(A PIECE OF LOVE) ピカソ

きみは a piece of love パズルの かけら こころに かくしてる 넌 사랑의 수수께끼 한조각을 마음속에 감추고있어. いつまでも はじまらない ラブソングが うたえない 영원히 시작되지 않을거야. 사랑의 노래는 부를수없어. a piece of love 한 조각의 사랑.

white album Yuki Morikawa

스기테유쿠 키세츠니 오이테키타 타카라모노 たいせつな ピ-スの かけた パズルだね 중요한 조각이 빠져있는 퍼즐이군요.

white album Yuki Morikawa

ふたりあえなくても へいきだなんて 후타리아에나쿠테모 헤이키다나은테 서로 만나지 못해도 괜찮다고 つよがりゆうけど ためいきまじりね 츠요가리유우케도 타메이키마지리네 아무렇지도 않은 듯 말하지만 한숨만 쌓여가네 すぎてゆくきせつに おいてきたたからもの 스기테유쿠키세츠니 오이테키타타카라모노 스쳐가는 계절에 간직한 보물 だいせつなピ-スをかけた パズル

오프닝-Whitealbum Unknown

스기테유쿠 키세츠니 오이테키타 타카라모노 たいせつな ピ-スの かけた パズルだね 중요한 조각이 빠져있는 퍼즐이군요.

White Album ('White Album' ED) Hirano Aya

언제나 곁에 있어 ふたりあえなくても へいきだなんて 후타리아에나쿠테모 헤이키다나은테 둘이서 만나지 못해도 괜찮다면서 つよがりゆうけど ためいきまじりね 츠요가리유우케도 타메이키마지리네 강한 척 이야기해봐도 한숨만 섞이는걸 すぎてゆくきせつに おいてきたたからもの 스기테유쿠키세츠니 오이테키타타카라모노 지나가는 계절 속에 놓아두고 온 보석 だいせつなピ-スをかけた パズル

まぶしくて dasein

げたら 마부시쿠테 아오이소라미아게타라 눈부시게 푸른 하늘을 올려다보면 風向(かざむ)きも氣(き)にしないで 振(ふ)り返(かえ)らずに 카자무키모키니시나이데 후리카에라즈니 내 모습도 신경쓰지 않고 뒤돌아 보지도 않게되 果(は)てしない 空(そら)と海(うみ)の間(あいだ)に 하테시나이 소라토우미노아이다니 끝없이 펼쳐진 하늘과 바다의 사이에서 夢(ゆめ)のパズル