가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


?の海で抱かれたい~SEA OF LOVE~ Southern All Stars

SEA OF LOVE~ - サザンオ-ルスタ-ズ - 나미다노우미데 다카레타이 - 사잔 올스타즈- 눈물의 바다에 안기고싶다 熱ステ-ジ結ば女性(ひと)がる 아쯔이스나노스테-지데 무스바레타 히토가이루 뜨거운 모래사장에서 알게된 여자가 있네 波と戱る裸ビ-ナス 나미또타와무레루 하다카노비-나스 파도와 장난치는 알몸의

涙の海で抱かれたい -Sea Of Love Southern All Stars

SEA OF LOVE~ - サザンオ-ルスタ-ズ - 나미다노우미데 다카레타이 - 사잔 올스타즈- 눈물의 바다에 안기고싶다 熱ステ-ジ結ば女性(ひと)がる 아쯔이스나노스테-지데 무스바레타 히토가이루 뜨거운 모래사장에서 알게된 여자가 있네 波と戱る裸ビ-ナス 나미또타와무레루 하다카노비-나스 파도와 장난치는 알몸의 비너스

淚の海で抱かれたい ~SEA OF LOVE~ Southern All Stars

ステ-ジ結ば女性(ひと)がる 아쯔이스나노스테-지데 무스바레타 히토가이루 뜨거운 모래사장에서 알게된 여자가 있네 波と戱る裸ビ-ナス 나미또타와무레루 하다카노비-나스 파도와 장난치는 알몸의 비너스 君がビ-チは欲望影もなく 키미가이나이비-치와 요쿠보노카게모나쿠 그대가 없는 비치는 눈꼽만큼도 가고싶지않아 黃昏が戀終わりを待

Southern All Stars

[UMI=바다] - Southern All Stars 移り氣なアナタに oh oh てしび 우쯔리키나 아나타니 Oh oh 다카레테시비레타 마음이 바뀔 당신에게 Oh Oh 안기어느낀 ほんチョットだけ 혼노촛또다케데 아주 살짝만으로 こんな氣持ちになるなんて 惡人だと思うけど 콘나 키모치니 나루난떼 와루이히토다또 오모-케도 이런

チャコの海岸物語 Southern All Stars

二人が 恋をする物語 目を閉じて 胸を開て ハダカ踊るジルバ 恋は南島へ翔んだ まばゆりサンゴ礁  心ら好きだよ チャコ  きしめ  だけどもお前はつなくて 恥ずしがり屋二人は 交わす言葉もなくて 砂浜を指なぞば 口づけを待つしぐさ 俺とお前だけし 星はなんも知ってる  心ら好きだよ

淚のキッス Southern All Stars

キッス 今すぐ逢って見つめる素振りをしてみても 이마스구앗데 미쯔메루스부리오시데미데모 곳바로 만나 주시하는눈치(눈칮)을해보아도 なぜに黙って心離てしまう?

淚のキッス SOUTHERN ALL STARS

雨に 打ように 아메니 우타레타 하나노요-니 비를 맞은 꽃처럼 真面(まじ) おこっ 時 ほど 素顔が 愛しくて 마지데 오콛타 토키 호도 스가오가 이토시쿠테 정말로 화가 났을 때일수록 그대의 참모습이 사랑스러워서 互に もっと 解り合えて つもり 타가이니 몯토 와카리아에테타 쯔모리 서로가 좀 더 이해할 수 있었다고

あなただけを ~Summer Heartbreak~ Southern All Stars

 溢出す涙を拭て 去() あ夏は夢 現在(ま)は想出に残るひととき 涙色し貝殻に 熱め息が出る 恋行方(ゆくえ)も知らな アイドルみにシビレて Ah, そはせつなだけLong Vacation 優しさも裏切りも身体(らだ)ごと受け止めて

私はピアノ Southern All Stars

人も恨やむよな仲がつも自慢りだっあなとならどこまも 히토모우라야무요나나카가이츠모지만노후타리닷타아나타토나라도코마데모 사람들도질투할정도로언제나사이가좋은두사람이었어그대와함께라면어디든 ゆけるつもりに突然嵐みに音を立ててくずてく 유케루츠모리데이타노니토츠젠노아라시미타이니오토오타테테쿠즈레테쿠 갈수있으리라생각했는데갑작스런폭풍처럼소리를내며우리의관계는무너져가

Love Affair 秘密のデ-ト Southern All Stars

夜明け違うは 月殘骸と 昨日僕さ 二度と戾 境界を越え 嗚呼 こ胸は疼てる 振り向くびに せつなど 君視線を 背中受けて歸 黃昏に染まる家路 嗚呼 隱して憂う Sunday 君無しは 夜每眼らずに 闇を見つめて マリン ル-ジュ愛さて 大黑埠頭虹を見て シ-ガ-ディアン醉わさて まだ

LOVE AFFAIR (가, 독, 해) Southern All Stars

サザンオ-ルスタ-ズ - LOVE AFFAIR~秘密(ひみつ)デ-ト Southern All Stars - LOVE AFFAIR~비밀스런 데이트 夜明(よあ)け街(まち) 『요아케노 마찌데』 날 밝을 무렵 거리에서 す違(ちが)うは 『스레치가우노와』 스쳐 지나는 것은 月(つき)殘骸(けら)と 『츠끼노 카케라또』 달의 잔해와 昨日(き

LOVE AFFAIR~秘密(ひみつ)のデ-ト SOUTHERN ALL STARS

受(う)け 『세나까데 우케타』 등 뒤로 했지 連(つ)て歸(え) 『츠레떼 카에레나이』 같이 돌아갈 수 없어 黃昏(そが)に染(そ)まる家路(えじ) 『타소가레니 소마루이에지』 황혼에 물든 집으로 가는 길 ああ (なみだ)隱(く)して憂(う)う Sunday 『아아 나미다 카꾸시테 우레우 Sunday』 아아 눈물 감추고 근심하는 Sunday

HOTEL PACIFIC Southern All Stars

ギラギラ輝く太陽が 기라기라카가야쿠타이요오가 (이글거리듯빛나고있는태양이) 時代片隅へ堕ちてゆく 도키노카타스미에오치테유쿠 (시대의저편으로떨어져간다) 錆び国道には 사비레타우미베노루-토니와 (한적해진해변의저길가에는) 現在もセピア幻影が揺てる 이마모세피아노카게가유레테루 (지금도세피아톤의그림자가흔들리고있다

HOTEL PACIFIC.. Southern All Stars

ギラギラ輝く太陽が 時代(とき)片隅へ堕ちてゆく 錆び国道(ルート)には 現在(ま)もセピア幻影(げ)が揺てる 八月誘惑が 水着奥ま沁み時 江島に架る桟橋花火が浮消え 風に燃える陽炎(げろう)み

LOVE AFFAIR~秘密のデート~ Southern All Stars

夜明け違うは 月残骸(けら)と 昨日(きう)僕さ 二度と戻 境界(さ)を越え 嗚呼 こ胸は疼(うず)てる 振り向くびに せつなど 君視線を 背中受けて帰 黄昏(そが)に染まる家路 嗚呼 涙隠して憂う Sunday 君無し

翔(SHOW)~鼓動のプレゼント Southern All Stars

*Mamaになるま 一人身Music   思出ばり 胸をすめ   ありまえだけど こんな時に  あなこと My Love It will not be long before You come back to me again 泣せてばども  言葉云えなきゃ きしめ  そ時こそ My Love得ぬ お前と 夜毎夢

メロディ(Melody) Southern All Stars

君が涙を止めな Oh my hot strawberry woman, don't you go 別話に Cry on 夢中ま甘く You're my hot blueberry lady, just with you 言葉にならな Honey you つまも Baby Woo yeah, 今宵 雨 September 君に乗る純情

Five Rock Show Southern All Stars

for your kicking my balls, Oh yeah, Coming back ほわ事なんて 聞とる場合じゃなけんど 一度ちぎり恋なんて 俺にゃ関係なら売っちゃろ 心ときめ日がこと 言うよな女どこに魅力を感じり なめりしても おしゅうならやっ

C調言葉に御用心 Southern All Stars

つもつもアンタに迷惑ける俺がばす 波に消え名を呼ぶなんて 今宵二人翔んだつもりて震えるだけじゃ 分りあうはずもなく別てく  *まにゃ Makin' love   そうなきゃ Hand job   夢 I'm so sad   ぐっと狂おしく All night 今夜ありは裸よ 最高シュールな夢が見そうね 胸をつみうなじを

彩 ~Aja~ Southern All Stars

或る日雨間に間に虹を見つけて 아루히아메노마니마니니지오미츠케테 어느 날 비 내리는 사이에, 사이에 무지개를 찾아서 そぞろ步き始め街角 소조로아루키하지메타코이노마치카도 산책을 시작한 사랑의 길거리 君と訪 陽る坂道は 이츠카키미토오토즈레타히노아타루사카미치와 언젠가 그대와 찾아갔던 햇빛이 비치는 언덕길은 アモ-レ 心せつなく

ひょうたんからこま Southern All Stars

Lookin' a mirror 声も出な  涙あふ twilight of sea 俺に恋し話だけ 夢にみけど Oh...

当って砕けろ Southern All Stars

一番に 飛んきましょ 昔女なんて おさらば 心に火がつら もうそだけ 他人事など どう気になば も逢える 噂 気にするなんて なじゃなって砕けること 忘 恋を知らずに 何が出来よう *本当幸せ あなは&

涙のキッス Southern All Stars

今すぐ逢って見つめる素振りをしてみても なぜに黙って心離てしまう?

真夏の果実 Southern All Stars

があふる 悲し季節は 나미다가 아후레루 카나시이 키세츠와 주체할 수 없는 눈물의 서글픈 계절은 誰夢を見る 다레카니 다카레타 유메오 미루 누군가의 품에 안겨 꿈을 꾸어요 泣き氣持ちは言葉に出來な 나키타이 키모치와 고토바니 데키나이 울고 싶은 이 기분은 말로 표현할 수 없어 今夜も冷雨が降る 콩야모 츠메타이 아메가

眞夏の果實 Southern All Stars

があふる 悲し季節は (나미다가 아후레루 카나시이 키세쯔와) 눈물이 흐르는 슬픈 계절에는 誰夢を見る (다레까니 다까레따 유메오 미루) 누군가의 품에 안긴 꿈을 꿔 泣き氣持ちは言葉に出來な (나끼따이 키모찌와 코또바니 데끼나이) 울고싶은 마음을 말로는 할 수 없어 今夜も冷雨が降る (콘야모 쯔메따이 아메가 후루) 오늘밤에도

BLUE HEAVEN Southern All Stars

な風に乗り君は降りてくる 啼くカモメが空を舞うように 悲しみ幻影(まぼろし)に人は追すがり つし慕情に泣き濡る 愛し女性(ひと)は翼エンジェル 夢見るびせつな気分 I can feel your lovin' wave on the water 愛すど面影は Blue You're the wave that

ジャズマン(JAZZ MAN) Southern All Stars

に見えるは程よく熟る 胸元はざま 寄せる思もみ目うるわしろ 濡ちて Honey Pie 女誰しも夢は まま果てる だらもうちょとこらえなと 野暮だなんだと言わ あまり無理せず 素直な女方が可愛 感じままに二言三言 囁きがとしくな夜は 甘くジャズ口説ける だらもうちょとこままりゃ Happy

Bye Bye My Love (U are the one) Southern All Stars

はっと見りゃ湘南御母堂 華やな女が通る まぼろし世界は 陽に灼け少女ように 身も心も溶ける Every night & day ひとりきり君待つ Rainy day Oh, my dear one 忘らぬ物語 水色天使が舞う あ彼方に 夢出づる人魚ような想出が住むとう I can be your love こ気持ちわってるきしめほどに

チャイナムーンとビーフン娘 Southern All Stars

月が浮ぶ港 あなに電話し夜 少し泣けど 今はもう決めを待つことに慣るように 8月中秋節は チャイナドレス過ごし髪飾り しまっままだよ あなだけに見せくて 月光 手招きしてるら 夢逢える 甘夜 私だけに 優しくほほ笑ん 迎えに来て チャイナムーン あなが見上げる夜空にも

わすれじのレイド・バック Southern All Stars

俺を溶ろせる女ようなしぐさ切なく Baby Baby なりをひそめら愛しはずだよ 独りじゃ泣って情けな出はつも寄り添うだけ合うような時もうつろう Darlin' Darlin' 逢えな時こそ愛し人だよ 一夜恋なんて夢見てるよう *ささやくだけ よがり声には萎えてく  

EMANON Southern All Stars

やがて夜しらむ 鳥ちもさえずる Mornin' くずるよに身体を横え 昨日恋を灰皿に消し眠りにつく ひとりじゃ言葉も部屋中 舞散るよ "I Love You" 二度と言わぬセリフさ 泣きそうなみじめなほど "I Miss You" 心ら大好きさ もう一度 お前に逢よ シャレ緑がお気

Southern all stars tsunami

風に戶惑う 弱氣な僕 카제니 토마도우 요와키나 보쿠 바람에 휩쓸리는 한없이 약한 나 通りすがる あ幻影 토오리스가루 아노히노 카게 스쳐 지나는 그날의 추억 ホントウは見目以上もろ過去がある 혼토우와 미타메이죠오 나미다모로이 카코가 아루 사실은 보기보다도 더욱 눈물 어린 과거가 있다 止めど流る 淸水よ

エロティカ・セブン EROTICA SEVEN Southern All Stars

中身は風ませ 魚眼レンズ君を覗(ぞ)て 熱乳房をき寄せりゃ 自分勝手に空を飛ぶ 惚真ん中 電気ショックを味わながら 濡性(さが)ほど妖しげに 五臓六腑を駆けてゆく 恋人同士だら飲む ロマンティックなあジュース 涙

夏の日のドラマ Southern All Stars

冷え小部屋に渇心を寄せて 別話や涙は今日も止めにしよう 付き合始めら幾度となく夜を越え こ頃は何を乞うしょう?

ナチカサヌ恋歌(LIVE at BUDOKAN) Southern All Stars

けんして水に流そうよ ナチカサヌ 瞳(め)にチャタンが浮ぶ 待ちわびる男性は帰らなばなて戦(くさ)果てに 出掛けよう場所へ 虹を渡ろう ひとひらてんさぐよ そよぐそよぐ花だよ 遠私は泣 ねんこおろり ねんこおろり 友よここへらっしゃ 山原(ヤンバル)丘へ逃げまし心に幸せ

シャッポ Southern All Stars

君と二人はじけるように 踊りに行くさ  Disco 時は今宵も まくように 笑けてる得意なポーズ That's because, That's because I love you more than you Why you never know I get around 月明り飛ばそうよ Seaside 歌くなるほど

みんなのうた Southern All Stars

愛を止めな君よあるがまま 아이오 토메나이데 키미요 아루가마마 사랑을 멈출수없어서 그대여 있는채로 謠る想きしめながら 유레루 오모이오 다키시메나가라 흔들리는 생각을 끌어안으면서 Anyway ひとり身 Lonely Girl Anyway 히토리미노 Lonely Girl Anyway 혼자몸의 Lonely Girl 僞りシャツにめら

涙のアベニュー Southern All Stars

お気に召すまま She's gone away 寄せる波にだ Shade of pale 彼女事 もうわ 思出は 渚 涙ながらに Crying avenue 不思議なもねと In spite of you 誰 そっと 悲しわ 別ば も 言葉がとぎてさめざめし やさし人にななくて *ふりだけなら心に Harbor

素敵なバーディー(NO NO BIRDY) Southern All Stars

夏は 冷夜し残さな ひとり震える心せつなく 遥なる影は恋人 棄(す)てはず恋なに 今さら惨めになりそうさ 立ち止まるび明日は去りゆく 悲しみよ FOREVER あ誘惑が 肩に触だけ甘く 幻まま終わる恋は さまよえる雲ようさ

いとしのエリ- Southern All Stars

事もある 冷くしてもなお よりそう氣持が あさ 俺にしてみりゃ こ最後レディ- エ リ- my love so sweet 나까시따고또모아루 쯔메따꾸시떼모나오 요리소오기모찌가 아래바이이노사 오래니시떼미랴 고래데사이고노래디 에리 二人がもしもさめて 目を見りゃつなくて 人に言えず 思出だけがつば 言葉につまるようじゃ 戀は終りね エリ- my 

just man in love Southern All Stars

女神に 最後Kissを 나쯔노 메가미니 사이고노 kiss오 여름의 여신에게 최후의 키스를 き合うび溶けそうな 瞬間(とき)にお別 다끼아우타비 토깨소우나 토끼니오와까레 부퉁켜 안을 때 녹을 듯한 순간의 헤어짐 夢逢えら あ日にえろう 유메데 아에따라 아노히니 카에로우 꿈속에서 만난다면 그 날로 돌아가요 夜空に舞う星に 願をこめて

さよならベイビー Southern All Stars

消え夏灯り 戻乙女 恋におぼ日々は Oh oh I don't wanna tell you,"So long, Babe" 夢うつろに 身をませながら 誰を待つ夜しらべ Oh oh I believe....."

恋のジャック・ナイフ Southern All Stars

宵待ち波に乗ってみるなり 心乱て 愛突風(ぜ) 真(ま)に受け HEY HEY 恋多きあなにダッコするなり 姿としく 永遠(とわ)に舞う 夜シャレード 夏太陽だけが 欲望影を伸ばす 糸が切ような私 常識ジャブを躱(わ)し 反則

just a man in love Southern All Stars

女神に 最後Kissを 나쯔노 메가미니 사이고노 kiss오 여름의 여신에게 최후의 키스를 き合うび溶けそうな 瞬間(とき)にお別 다끼아우타비 토깨소우나 토끼니오와까레 부퉁켜 안을 때 녹을 듯한 순간의 헤어짐 夢逢えら あ日にえろう 유메데 아에따라 아노히니 카에로우 꿈속에서 만난다면 그 날로 돌아가요 夜空に舞う星に 願をこめて

淚の海で抱かれたい~Sea Of Love~ Sin

ステ-ジ結ば女性(ひと)がる 아쯔이스나노스테-지데 무스바레타 히토가이루 뜨거운 모래사장에서 알게된 여자가 있네 波と戱る裸ビ-ナス 나미또타와무레루 하다카노비-나스 파도와 장난치는 알몸의 비너스 君がビ-チは欲望影もなく 키미가이나이비-치와 요쿠보노카게모나쿠 그대가 없는 비치는 눈꼽만큼도 가고싶지않아 黃昏が戀終わりを待

マンピーのG★SPOT Southern All Stars

ぶん本当未来なんて 知りくなとアナタは言う 云(わ)く曖昧な世間なんて 無情愛ばり 笑う人生にビジョンなんて およしなさとアナタは言う ミルクっぱ種子(ね)を撒(ま)て 褥(しとね)に狂うばり せつな男と女が チョイト行きずり“雨降らし” Ah Woo 浮き世は舞台 メケメケ世界 あはマンピー

Tears to rain Core of soul

超えら時があるなら 코에라레나이토키가아루나라 넘을수없는시간이있다면 幼ままに愛して欲し 오사나이마마니아이시테호시이 어린그대로사랑해주었으면좋겠어요 こまま理性を押し倒せに 코노마마리세이오오시타오세타라이이노니 이대로이성을당겨쓰러트릴수있다면좋을텐데 粒が落ちる落ちる 나미다노츠부가오치루오치루 눈물방울이떨어져요떨어져요

Dear John (Live At Budokan) Southern All Stars

声がする方へ 幼頃誘わて Oh, my dear もうここに 言葉夢と恋を 教えら日々が 心奥に今も蘇る  "Strawberry Fields" 強がりばりじゃなく ときめく弱さま Oh, my star 輝く星よ 住み慣ぶん 忘ぬRiverpool

いなせなロコモ-ション Southern All Stars

なせなロコモ?ション なせなロコモ?ションなんてにしえ事 Rock'n Roll にさめやらぬ Guys & Dolls 踊りコニ??フランシス?ナンバ? 言葉が無くって解り合えてじゃな二人が今は 成果て悲しきカンガル? だましり夢を食べり 思通りそめは アナタ彼に言って聞せて 世間が見らきっと浮?

BAN BAN BAN Southern All Stars

*BAN BAN BAN  One day wearin' so many wears  So many chapeaux  And so many ties *Repeat 君は緑 風に乗る 吐息まじり Good-Times 別めに 出逢う二人に 夏は訪る Oh~夢間に間に Flower あ頃は 帰らな