가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


茅ケ崎に背を向けて Southern All Stars

ほんとう 今まで ありがとう さびしいね これから先 だっ見なれた街 後するの 誰よりも信じいるから いわないで その言葉は だっあなたのこと わからないわ Oh! Baby 今夜は雨はないだろう Darlin', Let me see your smile さらば   せめないで せつない胸 だっ今夜は ホラここで二人 Yeah!

心を込めて花束を〈茅ヶ崎ライブVersion〉 Southern All Stars

夢追う無邪気な子供の頃 叱られた理由が今解るの 今日まで幸せくれた パパとママ花束 若さまかせ出た時 励ます言葉が身沁みたよ どんな伸びも 腕の中で甘えた 期待通りの僕じゃないど 素晴らしい女性出逢えた もしも涙が溢れそうなら 御免よ何も言えなく 笑顔の中は淋しさもある 幸せの旅憂うばかり

勝手にシンドバッド Southern All Stars

砂まじりの 人も波も消え 夏の日の思い出は ちょいと瞳の中消えたほど それも涙が 止まらないどうしよう うぶな女みたい ちょっと今夜は熱く胸焦がす *さっきまで俺ひとり あんた思い出した時  シャイなハートルージュの色が ただ浮かぶ  好きならずいられない  お目かかれ **今 何時? 

HOTEL PACIFIC.. Southern All Stars

ギラギラ輝く太陽が 時代(とき)の片隅へ堕ちゆく 錆びれた海辺の国道(ルート)は 現在(いま)もセピアの幻影(かげ)が揺れる 八月の濡れた誘惑が 水着の奥まで沁みた時 江の島架かる桟橋で 恋の花火が浮かんで消えた 風燃える陽炎(かげろう)みたい

HOTEL PACIFIC Southern All Stars

ギラギラ輝く太陽が 기라기라카가야쿠타이요오가 (이글거리듯빛나고있는태양이) 時代の片隅へ堕ちゆく 도키노카타스미에오치테유쿠 (시대의저편으로떨어져간다) 錆びれた海辺の国道は 사비레타우미베노루-토니와 (한적해진해변의저길가에는) 現在もセピアの幻影が揺れる 이마모세피아노카게가유레테루 (지금도세피아톤의그림자가흔들리고있다

Love Affair 秘密のデ-ト Southern All Stars

夜明の街で すれ違うのは 月の殘骸と 昨日の僕さ 二度と戾れない 境界越えた後で 嗚呼 この胸は疼いる 振りくたび せつないれど 君の視線 中で受た 連れ歸れない 黃昏染まる家路 嗚呼 淚隱し憂う Sunday 君無しでは 夜每眼らず見つめいたい マリン ル-ジュで愛され 大黑埠頭で虹 シ-ガ-ディアンで醉わされ まだ

Liar 浜崎あゆみ

あまり非生産な日日過ごし 아마리니히세이산나히비오스고시테 너무나비생산적인날들을보내며 滑稽な感覺だ陶醉する 콧케이나칸카쿠다케니토-스이스루 우스꽝스러운감각만이도취해요 初めのキスとか色んな記念日とか 하지메테노키스토카이론나키넨비토카 첫키스라던가여러가지기념일 獨占欲塗れみたり 도쿠센요쿠니누레테미타리 독점욕에젖어보거나 あの時

LOVE AFFAIR~秘密のデート~ Southern All Stars

夜明の街で すれ違うのは 月の残骸(から)と 昨日(きのう)の僕さ 二度と戻れない 境界(さかい)越えた後で 嗚呼 この胸は疼(うず)いる 振りくたび せつないれど 君の視線 中で受た 連れ帰れない 黄昏(たそがれ)染まる家路 嗚呼 涙隠し憂う Sunday 君無しでは

Furimuku na Eastern Youth

雨上がり走れ 水溜まり飛び越え 追風 南風 さすらっよ 駆抜ケロ 駆抜ケロ 駆抜ケロ 振リクナ 振リクナ 振リクナ 嵐がやっ来る 欅の木が騒いでいる 帽子手で押え さすらっよ 駆抜ケロ 駆抜ケロ 駆抜ケロ 振リクナ 振リクナ 振リクナ 夕陽追い掛知らない街へ 窓街路灯りが点る 月が滲む 夜明また走れ 新聞配達追い越し 朝焼 白い息 さすらっ

匂艶 THE NIGHT CLUB Southern All Stars

踊り明かそう 酒食らおう 今宵 Summer Time 薄手のブラが裸の中身も透す お前ほめる似合いの言葉無いから 身体ごとナメるよう迫りくる 熱い熱い口づのランデブー 時折 Just Another Man 君振りる *Night Clubで男も濡れる  波まくら漂うほど  匂う女の舞うトルバドー

My Foreplay Music Southern All Stars

見つめ合っ Touch 両手で君の Scratch こんな調子で恋 Foreplayさせ 他人同士じゃ いつまでまでも グッと感じる わきゃあない 君よ刹那なまま Let it be, Let it be 無理るばっかの All Night Long のめり込める間もないよ 女ならば 溶ろるよ

夏の日のドラマ Southern All Stars

冷えた小部屋渇いた心寄せ 別れ話や涙は今日も止めしようか 付き合い始めから幾度となく夜越え この頃は何乞うでしょう?

私の世紀末カルテ Southern All Stars

帰るとテレビが無くは生きません 嘘でもいいから刺激が無くは死んでしまいます こんな時代手紙書くのが好きなりました 他人(ひと)己れさら出すのが怖くなりません 闘う事や傷つく事は拒むど 野暮な慰めゃホロホロリ 胸いっぱい時代の風吸い込む頃がある こんな汚れた都会の空気

C調言葉に御用心 Southern All Stars

いつもいつもアンタ迷惑かる俺がばかです 波消えた人の名呼ぶなん 今宵二人で翔んだつもりで抱い震えるだじゃ 分かりあうはずもなく別れく  *たまゃ Makin' love   そうでなきゃ Hand job   夢で I'm so sad   ぐっと狂おしく All night 今夜あたりは裸でいるのよ 最高シュールな夢が見れそうね 胸つかみうなじ

君こそスターだ Southern All Stars

君(きみ)こそスターだ 키미코소스타다 [당신이야 말로 스타다] 稲村ヶ(いなむらちがさき)は今日(きょう)も雨(あめ) 이나무라가사키와 쿄-모 아메 [이나무라가사키는 오늘도 비] 海(うみ)啼く南風(みなみかぜ) 우미나쿠 미나미카제 [바다에우는 남쪽바람] 砂(すな)まみれ 스나니 마미레 [모래투성이가되어] 見(み)つめ合(あ)った

思い過ごしも恋のうち Southern All Stars

たま会っる様じゃ おたがいの事 分かりはしないだろ 信じられないね ほれ呼び 思いはせる女 涙ぐみ 酔いしれる気持 だから言ったじゃない 心残る言葉言わなりゃ どうもならないよ 忘れようも忘らりょか いつの日も 耐えなおさら狂える 燃えさかる *男は立よ 行よ女

サクラ笑ケ

握りしめた手が何か言う 駆出せば間合うさと [니기리시메타테가나니카유- 카케다세바마니아우사토] 꽉 잡은 손이 뭔가 말했어 달려나가면 시간에 맞출수 있을거라고 コンビで雑誌立ち読みした 昨日の僕 Bye-Bye [콤비니데잣-시타치요미시테타키노-노보쿠니바이바이] 편의점에 서서 잡지를 읽던 어제의 나에게 바이바이 走り

淚の海で抱かれたい ~SEA OF LOVE~ Southern All Stars

いた 타소가레가코이노오와리오 맛테이타 황혼이 사랑의 끝을 기다리고 있다 僕だの天使でいとささやいた夏の日は 보쿠다케노텐시데이테또 사사야이타나츠노히와 '나만의 천사로 있어주오' 속삭였던 여름날은 情熱の秘め事夢中鼓動醉いしれるだだよ 죠오네츠노히메고토니 무츄우코도오니 요이시레루다케다요 정렬의 비밀에 취해 황홀해한 것일뿐이야 コバルトブル

あなただけを ~Summer Heartbreak~ Southern All Stars

泣かないで 溢れ出す涙拭い 去(い)かないで あの夏は夢 現在(いま)は想い出残るひととき 涙色した貝殻 熱いため息が出る 恋の行方(ゆくえ)も知らないで アイドルみたいシビレた Ah, それはせつないだのLong Vacation 優しさも裏切りも身体(からだ)ごと受止め

LOVE AFFAIR (가, 독, 해) Southern All Stars

サザンオ-ルスタ-ズ - LOVE AFFAIR~秘密(ひみつ)のデ-ト Southern All Stars - LOVE AFFAIR~비밀스런 데이트 夜明(よあ)の街(まち)で 『요아케노 마찌데』 날 밝을 무렵 거리에서 すれ違(ちが)うのは 『스레치가우노와』 스쳐 지나는 것은 月(つき)の殘骸(から)と 『츠끼노 카케라또』 달의 잔해와 昨日(きのう

LOVE AFFAIR~秘密(ひみつ)のデ-ト SOUTHERN ALL STARS

夜明(よあ)の街(まち)で 『요아케노 마찌데』 날 밝을 무렵 거리에서 すれ違(ちが)うのは 『스레치가우노와』 스쳐 지나는 것은 月(つき)の殘骸(から)と 『츠끼노 카케라또』 달의 잔해와 昨日(きのう)の僕(ぼく)さ 『키노오노 보쿠사』 어제의 나 二度(ど)と戾(もど)れない 『니도또 모도레나이』 두번다시 돌아오지 않는 境界(さかい)越(

さよならベイビー Southern All Stars

消えた夏灯り 戻れない乙女 恋おぼれた日々は Oh oh I don't wanna tell you,"So long, Babe" 夢のうつろい 身まかせながら 誰待つ夜のしらべ Oh oh I believe....."

涙の海で抱かれたい -Sea Of Love Southern All Stars

いた 타소가레가코이노오와리오 맛테이타 황혼이 사랑의 끝을 기다리고 있다 僕だの天使でいとささやいた夏の日は 보쿠다케노텐시데이테또 사사야이타나츠노히와 '나만의 천사로 있어주오' 속삭였던 여름날은 情熱の秘め事夢中鼓動醉いしれるだだよ 죠오네츠노히메고토니 무츄우코도오니 요이시레루다케다요 정렬의 비밀에 취해 황홀해한 것일뿐이야 コバルトブル

?の海で抱かれたい~SEA OF LOVE~ Southern All Stars

いた 타소가레가코이노오와리오 맛테이타 황혼이 사랑의 끝을 기다리고 있다 僕だの天使でいとささやいた夏の日は 보쿠다케노텐시데이테또 사사야이타나츠노히와 '나만의 천사로 있어주오' 속삭였던 여름날은 情熱の秘め事夢中鼓動醉いしれるだだよ 죠오네츠노히메고토니 무츄우코도오니 요이시레루다케다요 정렬의 비밀에 취해 황홀해한 것일뿐이야 コバルトブル

タッチ (タッチ) 岩崎良美

ごきゅう とめ いちびょう 호흡을 멈추고 1초. あなた しんんな め したから 당신이 진지한 눈으로 바라보니 そこから なも きなくなるの 그때부터 아무것도 들리지않게 되버린 ほしくず ロンリネス 홀로 된 외로움.

栞(しおり)のテーマ Southern All Stars

彼女が髪指で分ただ それがシビれるしぐさ 心いつもアナタだ映しいるの 恋は言葉じゃなく 二人だの Story, yeah Lady my lady my lady I wonder if you can love me Oh, no....

ミス・ブランニュー・デイ(MISS BRAND-NEW DAY) Southern All Stars

見る姿の良さと美形のBlue Jean 身体と欲でエリ好みのラプソディー *Oh Oh Miss Brand-new Day  皆同じそぶり  Oh Miss Brand-new Way  誰かと似た身なり 意味の無い流行の言葉と見栄のIllusion 教えられたままのしぐさ酔っる  Oh Oh Miss

ミス・ブランニュー・デイ(Live at BUDOKAN) Southern All Stars

見る姿の良さと美形のBlue Jean 身体と欲でエリ好みのラプソディー *Oh Oh Miss Brand-new Day  皆同じそぶり  Oh Miss Brand-new Way  誰かと似た身なり 意味の無い流行の言葉と見栄のIllusion 教えられたままのしぐさ酔っる  Oh Oh Miss

太陽は罪な奴 Southern All Stars

君無しじゃ 恋はおぼろ 愛され咲くという日葵のような 熱い肌恋しよう DO YOU REMEMBER A LOVE SO TENDER?

クリスマス・ラブ(涙のあとには白い雪が降る) Southern All Stars

遠い夜空の彼方 面影揺れる Lonely Night 白い天使が舞う 永遠(とわ)の世界で Baby Baby 涙はBlue きっと愛する誰かの 声が聴こえる Holy Night 心積もる音(ね)は 魔法のしらべ Baby Baby 悲しみはGray 愛も守れず 振りばいつも 君だが見える Wish

君に贈るLOVE SONG Southern All Stars

何もしあげられないよ 君のため 贈る Love Song 愛込め 何ももう望まないよ 君がいれば 僕がそう言うたび 綺麗なる 星よりもきらめいた その笑顔 Oh, My Love いつまでも輝い 欲しいのさ 好きさ 何もかもが君と共巡る  夢のよう贈ろう My Love Song For You 何かおびえるような 君の声が

涙のキッス Southern All Stars

今すぐ逢っ見つめる素振りも なぜ黙っ心離れしまう?

Aishite Aishite Aishichiatta no yo Southern All Stars

あい)し愛(あい)し愛(あい)しちゃったのよ 사랑하고 사랑하고 사랑하고 만 거예요 愛(あい)しちゃったのよ 愛(あい)しちゃったのよ 사랑하고 만 거예요 사랑하고 만 거예요 あなただ死(し)ぬ程(ほど) 당신만을 죽을 정도로 愛(あい)しちゃったのよ 愛(あい)しちゃったのよ 사랑하고 만 거예요 사랑하고 만 거예요

チャイナムーンとビーフン娘 Southern All Stars

月が浮かぶ港で あなた電話した夜 少し泣いたど 今はもう決めた 誰か待つこと慣れるよう 8月の中秋節は チャイナドレスで過ごした くれた髪飾り しまったままだよ いつかあなただ見せたく 月の光 手招きしるから 夢で逢える 甘い夜 私だ 優しくほほ笑んで 迎え チャイナムーン あなたが見上げる夜空

気分しだいで責めないで Southern All Stars

*気分しだいで責めないで 涙がでちゃう  ひさしぶりならかまないで あたりかまわず ただひとつだのメモリー 追いか見た夢 届かないいつもながら 会いたさメランコリー 心がわりがしたら 水流す いとし恋しも そんな気分しだいで はっと見りゃかわいいね イナセきめ

15の夜 尾崎豊

갈곳없는기분의문부수고싶어 校舍の裏煙草ふかし見つかれば逃げ場もない 코-샤노우라엔소-오후카시테미츠카레바니게바모나이 교사의뒷편담배를피우며들키면도망갈곳도없어 しゃがんでかたまりながら 샤간데카타마리카타오무케나가라 웅크려모여등을돌리며 心のひとつも解りあえない大人達らむ 코코로노히토츠모와카리아에나이오토나다치오니라무 마음의한조각도이해하지못하는어른들을노려봐

セレナデ 岡崎律子

初めの 寶物よ こんなも 好きなっ 하지메테노 다카라모노요 코은나니모 스키니나앗테 처음생긴 소중한사람이에요 이렇게나 좋아하게 되어서 强く 弱い心 時は 寂しがるど 츠요쿠테 요와이코코로 토키니와 사비시가루케도 강하고도 약한마음 때로는 쓸쓸해하기도하지만 君が 笑うと それだで もう 嬉しく すべが 報われるんだ 키미가 와라우토

青い空の心(No me? More no!) Southern All Stars

あの娘感じさせる 思う間もなく愛しい気持ち Woo! 勝手な俺の気持ちサイダー 夢見るよで 冷たくもアンタちょっと lovely あの娘見つめられる 今宵こそはと思い入れ深く Yeh!

ジャズマン(JAZZ MAN) Southern All Stars

あれ見えるは程よく熟れたる 胸元はざま 寄せる思いもみ目うるわしかろ 濡れたち Honey Pie 女誰しも夢は 抱かれたままで果る だからもうちょいとこらえないと 野暮だなんだと言われ あまり無理せず 素直な女でいた方が可愛い 感じたまま二言三言の 囁きがいとしい 離れたくない夜は 甘くジャズで口説る だからもうちょいとこのままいれりゃ Happy

みんなのうた Southern All Stars

止めないで君よあるがまま 아이오 토메나이데 키미요 아루가마마 사랑을 멈출수없어서 그대여 있는채로 謠れる想い抱きしめながら 유레루 오모이오 다키시메나가라 흔들리는 생각을 끌어안으면서 Anyway ひとり身の Lonely Girl Anyway 히토리미노 Lonely Girl Anyway 혼자몸의 Lonely Girl 僞りのシャツためらいの

さよなら雨(レイン)(Sayonara Rain / 안녕 레인) Merry

がっこらえた いくつもの?があるよ。 泣いしまえれば?なの ?girl 今日は天?予報通り 外は雨模? 心は傘なんさせない… 大きくはない胸 小さくない想いで詰め?んで… 悲しみ 振りかないよう… 心の中サヨナラの足跡?し… 悲しみ降っ 振りかないよう… 一人で過ごす夜は哀しい雨が一?

エロティカ・セブン EROTICA SEVEN Southern All Stars

夢の中身は風まかせ 魚眼レンズで君覗(のぞ)い 熱い乳房抱き寄せりゃ 自分勝手飛ぶ 惚れたはれたの真ん中で 電気ショック味わいながら 濡れた性(さが)ほど妖しげ 五臓六腑ゆく 恋人同士だから飲む ロマンティックなあのジュース 涙

鎌倉物語(LIVE IN YOKOHAMA STADIUM) Southern All Stars

※鎌倉よ何故 夢のような虹遠ざる  誰の心も悲しみで 闇ゆく ※※砂まみれた 夏の日は言葉もいらない   日陰茶屋では お互いひそめた  空の青さ 涙がこみあげる  こらえきれず 腕からめ  少女の頃 彼と出会ったら  泣き顔さえ 真夏の夢  秘密ならない 二人の秘め事

恋のジャック・ナイフ Southern All Stars

宵待ちの波乗っみるなり 心乱れ 愛の突風(かぜ) 真(ま)た HEY HEY 恋多きあなたダッコするなり 姿いとしく 永遠(とわ)舞う 夜のシャレード 夏の日の太陽だが 欲望の影伸ばす 糸が切れた凧のような私 常識のジャブ躱(かわ)し 反則

祈り 柴崎コウ

ほころびかた魂が 汚れた顔の皺なる 호코로비카케타타마시이가 요고레타카오노시와니나루 (매듭이풀린영혼이 더러워진얼굴의주름이되고) 果たせぬ夢追いか 逃げ水求め 来たのですね 하타세누유메오오이카케테 니게미즈모토메키타노데스네 (이루지못할꿈을쫓아서 도망칠물을찾아온거군요) 巣立つ獣の声聴き 目

遙かなる瞬間(とき) Southern All Stars

時間(とき)が過ぎも 忘れられない  この胸の奥の傷み はりさそうな 熱い思いだから  まよいさえも 消えない 君との事映しも  僕の安らぎはならない あきらめようと しはみたれど  もどかしさは 消えない 二人の瞬間(とき)忘れるなん できはしない やり場のない 淋しさつのるばかり もう一度だ逢えるなら 微笑みあえるから

Southern all stars tsunami

미츠메아우토 스나오니 오샤베리 데키나이 마주하고 있으면 자연스럽게 말을 할 수가 없어 津波のような侘しさ 츠나미노 요우나 와비시사니 파도와 같은 외로움에 I know… 怯える Hoo… I know… 오비에테루 Hoo… I know… 두려워하고 있어 Hoo… めぐり逢えた瞬間から 魔法が解ない 메구리아에타

Walking proud 浜崎あゆみ

- 지키기 위했던 거였지 気がついた頃は 数え切れぬウソ 키가츠이따고로니와 카조에키레누우소니 깨달았을 무렵에는 셀 수 없는 거짓말에 囲まれなくなった 카코마레떼 우고케나꾸나앗떼따 둘러싸여 움직일 수 없게 되었어 成す術も無く 나수수베모나꾸 만들어낼 수단도 없고 見上げた空きれいでした

淚のキッス Southern All Stars

淚のキッス 今すぐ逢っ見つめる素振りも 이마스구앗데 미쯔메루스부리오시데미데모 곳바로 만나 주시하는눈치(눈칮)을해보아도 なぜ黙っ心離れしまう?

私はピアノ Southern All Stars

人も恨やむよな仲がいつも自慢のふたりだったあなたとならどこまでも 히토모우라야무요나나카가이츠모지만노후타리닷타아나타토나라도코마데모 사람들도질투할정도로언제나사이가좋은두사람이었어그대와함께라면어디든 ゆるつもりでいたの突然の嵐みたいくずれく 유케루츠모리데이타노니토츠젠노아라시미타이니오토오타테테쿠즈레테쿠 갈수있으리라생각했는데갑작스런폭풍처럼소리를내며우리의관계는무너져가