가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ありがとう / Arigatou (고마워) Sweets

えたるくちびる一言 츠타에타가루쿠치비루히토고토 전하고픈 입술, 한마디 아리가토- 고마워요 ?付けばここまで?てたけど 키즈케바코코마데키테타케도 정신을 차리면 여기까지 와있지만 生まれて?

Kokoro Arigatou Vaundy

ずっ黙ってたけど 謝たいこる 君の大事なヒコーキ 壊したのは僕なんだ たぶん僕にないもの いつも君は持っていて 喧嘩ばっかするのは 羨ましい裏返し 夢の半分は 羽のよだね 一緒じゃなければ きっきっ飛べなかった ココロ いつだってわかってる 君いたから 僕は僕でいられた きっ覚えてるだろ 分かれ道の遠い空 違道を行く時も 同じ星を見つめてた ふいにふれだす

ありがとう... / Arigatou... (고마워...) Kokia

誰も 氣つかぬ ちに 何かを 失って いる 다레모가 키즈카누 우치니 나니카오 우시나앗테 이루 누구도 신경쓰지않는 동안에 무언가를 잃어버렸어요 フッ 氣づけば なたは いない 思い出だけを 殘して 후웃토 키즈케바 아나타와 이나이 오모이데다케오 노코시테 갑자기 정신이 드니 당신이 없다는 추억만이 남아서 せわしい 時の 中 言葉を

ありがとう (Arigatou) (고마워) Ikimonogakari

”って伝えたくて なたを見つめるけど (아리가토옷테츠타에타쿠테 아나타오미츠메루케도) "고맙다"고 전하고 싶어서 너를 가만히 바라보지만 繋れた右手は 誰よも優しく ほら この声を受け止めている (츠나가레타미기테와 다레요리모야사시쿠 호라 코노코에오우케토메테루) 서로 맞잡은 오른손은 누구보다도 부드럽게 봐봐. 이 목소리를 받아들이고 있어.

I am I Sweets

思い通まくいかない (오모이도오리니우마꾸유까나이) 생각대로 잘되지 않아 足ないこいくつもる (타리나이코또가이꾸쯔모이루) 부족한게 얼마든지 있어 けれどそれでも どんな時でも (케레도소레데모 돈나도끼데모) 하지만 그런데도 어떤때라도 なくしたくない 自分らしさを (나쿠시따꾸나이 지분라시사오) 잃고싶지않아 나 다운 모습을 ムリした

oursong ~別れの詩~ SweetS

쿄우, 코노히가 언제부터일까 오늘, 이 날이 訪れるこを 感じ始めた 오토즈레루코토오 칸지하지메타 찾아올 것이란 걸 느끼기 시작했어 そ 出會いの數おなじ 소오 데아이노카즈토오나지 그래 누군가와의 만남이 있었던 만큼 別れる そ知った...

SWEETS Spank Happy

疲れる幼児退行ねベイビー 調子良いいきなクールねベイビー キャンディーの惑星に僕等不時着したつもになってキスしたら何おどろいた事に こんなに苦いキミの唇 これはる意味の精神分析ねベイビー これはる意味でエステサロンだぜベイビー マーマレードの海で溺れ命かららにパーティーを抜け出してイジめたら何おどろいた事に こんなに甘い僕の体 will you tell me how to eat

ありがとう~大きくカンシャ!~ / Arigatou~Ookiku Kansya!~ (고마워~크게 감사!~) Guardians4 외 2명

- 大きくカンシャ! 고마워 크게 감사!

Oursong ~別れの詩~ / Oursong ~Wakareno Uta~ (Oursong ~이별의 노래~) Sweets

木を仰いだ日は 사쿠라나미키오 아오이다히와 (꽃길을 바라본 날은) 時は永遠思ってた 토키와 에이엔토 오못테타 (그 당시는 영원하다고 생각했어) いつからだろ ここの日 이츠카라다로- 코코노히가 (언제부터일까 이곳의 날이) 訪れるこを感じ始めた 오토즈레루 코토오 칸지 하지메타 (닥쳐오는 것을 느끼기 시작했어) そ 出?いの?

Oursong ∼別れの詩∼ / Oursong ~Wakareno Uta~ (Oursong ~이별의 노래~) Sweets

木を仰いだ日は 사쿠라나미키오 아오이다히와 (꽃길을 바라본 날은) 時は永遠思ってた 토키와 에이엔토 오못테타 (그 당시는 영원하다고 생각했어) いつからだろ ここの日 이츠카라다로- 코코노히가 (언제부터일까 이곳의 날이) 訪れるこを感じ始めた 오토즈레루 코토오 칸지 하지메타 (닥쳐오는 것을 느끼기 시작했어) そ 出?いの?

愛をありがとう / Aiwo Arigatou (사랑해줘서 고마워) Jero (제로)

なたの笑顔に いつも支えられ したを信じて ?く生きてきた 世界にひつの 赤いバラの花 思いのすべてを こめて贈たい アイラブユ? アイラブユ? 愛を 愛を ?心は ?心で かえしたい なたに 逢えたこを感謝しています 無情の嵐に 夢をくだかれて ?んだ月日 今は?かしい 冬から春へ 季節(き)はめぐるも いしいなたを 守つづけたい アイラブユ? アイラブユ?

ただ,ありがとう / Tada Arigatou (그저 고마워) Monkey Majik

그눈동자너머로) いま幸せを伝えたくて 이마시아와세오츠타에타쿠테 (지금이행복함을전하고싶어서) 大切な人誰かってね 타이세츠나히토가다레캇테네 (소중한사람이누구인지)  キミ出会えて 아리가토오 키미토데아에테 (고마워 너를만날수있어서) このすべての覚えたこ 코노스베테노오모에타코토 (이모든내가배운것들) それはいつも It's hard for me 소레와이츠모 It's

ありがとう... / Arigatou (고마워) (The Pearl Edition) Kokia

誰も 氣つかぬ ちに 何かを 失って いる 다레모가 키즈카누 우치니 나니카오 우시나앗테 이루 누구도 신경쓰지않는 동안에 무언가를 잃어버렸어요 フッ 氣づけば なたは いない 思い出だけを 殘して 후웃토 키즈케바 아나타와 이나이 오모이데다케오 노코시테 갑자기 정신이 드니 당신이 없다는 추억만이 남아서 せわしい 時の 中 言葉を

Bitter Sweets SweetS

いを知 歌った、踊ってた、はしゃいでみた Cry ほろ苦い別れだか つらい思いしたか、れし泣きだか いくつもの季節を越え なんなくだけど少しは オトナらしくなれてるのかな?

Bitter Sweets (Inst.) SweetS

いを知 歌った、踊ってた、はしゃいでみた Cry ほろ苦い別れだか つらい思いしたか、れし泣きだか いくつもの季節を越え なんなくだけど少しは オトナらしくなれてるのかな?

Pieces Of Peace ~ピ-スのかけら~ / Pieces Of Peace ~Piece No Kakera~ (Pieces Of Peace ~평화의 조각~) Sweets

かわいい花も 誰かのも 카와이-하나모 다레카노 코에모 귀여운 꽃도 누군가의 음성도 素直になればすぐ見えてくる、きっ 스나오니나래바스구미에테쿠루, 킷-토 솔직해 진다면 곧 보여 올꺼야, 분명 キミ笑顔を取すよに 키미가에가오오토리모도스요-니 그대가 미소를 되찾도록 世界はいつも 優しく包んでくれてるよ 세카이와이츠모 야사시쿠츠츤-데쿠래테루요

Gratitude Tamura Yukari

少し冷たくて kaze ga sukoshi tsumetakute くじけそな夜だって kujikesou na yoru datte 大丈夫のほゝえみに daijoubu no hohoemi ni 気持ち 晴れて 元気になれる kimochi harete genki ni nareru arigatou 心のそばにいてくれて kokoro no soba

Lonesome Cherry Sweets

ふれてくる 甘い果& 23455; Lonesome Cherry きめいて 아후레테쿠루 아마이카지츠 Lonesome Cherry 토키메이테 흘러넘치는 달콤한 과일 Lonesome Cherry 두근거려서 カギをけて のままを いつかは 君になら見せていい 카기오아케테 아리노마마오 이츠카와 키미니나라미세테이이 열쇠를 열고 있는 그대로의 모습을 언젠간

ありがとう~大きくカンシャ!~ / Arigatou~Ookiku Kansya!~ (고마워~크게 감사!~ 가디언즈4, 슈고캬라 에그!, 보노! Ver.) Guardians4 외 2명

- 大きくカンシャ! 고마워 크게 감사!

Sentimental journey SweetS

初めて降た南の島の 하지메테 오리타 미나미노 시마노 처음 내려온 남쪽 섬의 潮風に深呼吸 시오카제니 신코큐- 바닷바람에서 심호흡 ?ぼけまなこで仰いだ空の 네보케마나코데 아오이다 소라노 잠에 취한 눈동자로 올려다 본 하늘의 見たこもない?

ありがとう/ Arigatou (고마워) (ToHeart2 ED) Akko

쿄우시츠데사와구 토모다치노 코에가 교실에서 떠드는 친구들의 소리가 今でも聞こえてくるよな 灰色の校舍 이마데모 키코에테쿠루요우나 하이이로노 코우샤 지금도 들려 오는 것 같은 잿빛의 교사 憧れの人や 夢をかたった 아코가레노히토야 유메오카탓타리 그리운 사람과 꿈을 말했던 少女時代は空に描かれた ひすじの飛行機雲 쇼우죠지다이와 소라니 에가카레타 히토스지노 히코우키구모

ありがとう / Arigatou (고맙습니다) MACO

君の聲 聽いてたら淚こぼれた 키미노 코에 키이떼따라 나미다 코보레타 너의 목소리 들었더니 눈물이 흘러넘쳤어 心に空いた穴 코코로니 아이따 아나가 마음에 빈 구멍이 ふさるこもなかった 후사가루코또모 나캇따 메어지는 일도 없었어 この廣い世界のどこかで 코노 히로이 세카이노 도코카데 이 넓은 세계 어딘가에서 の日變わらず 아노히또 카와라즈 그날과 변함없이 笑っていてくれてるのかな

After The Rain Sweets

雨上閉じた傘 (아메아가리토지타카사 ) 비가 그친 뒤 접은 우산 水たま水鏡 (미즈타마리미즈카가미) 물웅덩이, 수면 除いた?いた (노조이타리츠즈이타리) 바라기도 하고 이어지기도 하고 よみえる記憶 (요미가에루키오쿠) 되살아나는 기억 木漏れ日煌めいて (코모레비가키라메이테) 나뭇잎 새로 비치는 햇살이 반짝거리며 映る?

Never ending story Sweets

Wish この手に If つかめば Wish 코노테니 If 쯔카메바 Wish 이 손에 If 잡으면 We can smile 素直にしわせいいきれるけど We can smile 스나오니시아와세또이이키레루케도 We can smile 솔직하게 행복하다고 말 할수 있겠지만 True ホントの It ねいは True 혼또노 It 네가이와 True 진실의

Never Ending Story (Album Mix) Sweets

Wish この手に If つかめば Wish 코노테니 If 쯔카메바 Wish 이 손에 If 잡으면 We can smile 素直にしわせいいきれるけど We can smile 스나오니시아와세또이이키레루케도 We can smile 솔직하게 행복하다고 말 할수 있겠지만 True ホントの It ねいは True 혼또노 It 네가이와 True 진실의

Never Ending Story (Extended Mix) Sweets

Wish この手に If つかめば Wish 코노테니 If 쯔카메바 Wish 이 손에 If 잡으면 We can smile 素直にしわせいいきれるけど We can smile 스나오니시아와세또이이키레루케도 We can smile 솔직하게 행복하다고 말 할수 있겠지만 True ホントの It ねいは True 혼또노 It 네가이와 True 진실의

Sky SweetS

いまも、このこころの中 きっる 치가우이마모, 코노코코로노나카 킷토아루 달라진 지금도, 이 마음 속에 분명 있어 Space 宇宙に比べれば Space 우츄우니쿠라베레바 Space 우주에 비하면 Life たぶん瞬間だね Life 타분칸다네 Life 아마 순간이겠지 Time 誰も止められないよ けれどきらめない Time 다레모토메라레나이요 케레도아키라메나이

虹色の永遠 Sweets

風に飛ばしたね のシャボン玉 二人の夢 乗せて舞い上る 카제니토바시타네 아노샤본다마 후타리노유메 노세테마이아가루 바람에 날렸던 그 비눗방울은 우리 둘의 꿈을 싣고 날아 올라가요 褪せるこのない 淡い色を ずっ見上げては 過ごした季節 아세루코토노나이 아와이이로오 즛토미아게테와 스고시타키세츠 빛 바래지 않는 희미한 색을 계속 올려다 보고는

ありがとう / Arigatou (고마워) Ikimonogakari

아리가토옷테츠타에타쿠테아나타오미츠메루케도츠나가레타미기테와 다레요리무야사시쿠호라 코노코에오우케토메테루마부시아이사니 니가와라이시테사 아나타가마도오아케루마이콘다미라이가 하지마리오오시에테마타이츠모노마치에데카케루요데코보코나마 츠미아게테키타 후타리노아와이히비와코보레타히카리오 다이지니아츠메테이마 카가야이테이룬다아나타노유메가 이츠카라카 우타리노유메니 카왓테이타쿄-닷...

ありがとう / Arigatou (고마워) Niizuma Seiko

아리가또우 아리가또우 난도쿠리카에시떼모 타리나이까라 아리가또우 나키무시노 와따시다케도 쿄오와 치카라잇빠이 아나따니 아이오 오쿠라세떼쿠다사이 세피아노 카조쿠샤싱 나미다구무 하하또 와따시 스키나모노 못데케바 이이 치치와 쯔부야이따 쥰파쿠노 도레스야 유비와모 카나와나이 헤이본나 오모이데가 이치방노 타카라모노 아리가또우 아리가또우 난도쿠리카에...

ミエナイツバサ / Mienai Tsubasa (보이지 않는 날개) Sweets

げて 大地を蹴飛ばし (료-테오 히로게테 다이치오게토바시) 양손을 펼쳐 대지를 차버리고 現實の向かい風 (겐지츠노 무카이카제) 현실의 역풍을 强く感じなら 受けめて 走出せばいい (츠요쿠 칸지 나가라 우케토메테 하시리다세바이이) 강하게 느끼면서 받아들이며 뛰어나가도 좋아요 Step by step いまだから できるこ 一つずつ (Step

ミエナイツバサ SweetS

げて 大地を蹴飛ばし 료-테오 히로게테 다이치오게토바시 양손을 펼쳐 대지를 차버리고 現實の向かい風 겐지츠노 무카이카제 현실의 역풍을 强く感じなら 受けめて 走出せばいい 츠요쿠 칸지 나가라 우케토메테 하시리다세바이이 강하게 느끼면서 받아들이며 뛰어나가도 좋아요 Step by step いまだから できるこ 一つずつ Step

Color Of Tears Sweets

のために 카미사마와와타시타치노미라이노타메니 신님은 우리들의 미래를 위해 どこかで物語を描いてる 도코카데모노가타리오에가이테루 어딘가에서 이야기를 그리고있어요 ひ自分に決められた運命 히토리히토리지분니키메라레타운메이가아리 한명, 한명 자신에게 정해져있는 운명이 있어 いま、それぞれの道を行く時?

いくつものありがとう / Ikutsumono Arigatou (여러가지로 고마워) Deen

弱い自分さえ 溫かく見つめてくれるよな人 なたは僕を變えた人 なたはかけえのない人 なたはいつも勇氣くれる なたを尊敬してます たまの電話でも なんか 落ち着いてしまんです 溜まってる心のゴミ いつも捨ててくれるなたなんです なたいなけゃ現在(いま)はない まく傳えられないけど 誰だって愛求めて 弱い心補る必要なんてない 今の自分でいいよね なたは僕を變えた人 なたはかけえのない

One Sweets

な そんな私のこを (우츠무키가치데 요와키나 손나와타시노 코토오) 고개숙이기만 했던 무기력한 그런 나를 迷いのない 素直な笑顔で 笑い飛ばしてくれた  (마요이노나이 스나오나 에가오데 와라이토바시테 쿠레타) 망설이지않는 솔직한 웃는얼굴로 웃어버리게했어 自由な心に きつかせてくれた (지유-나 코코로니 키가츠카세테 쿠레타) 자유로운 마음을 깨닫게 해주었어

Captain Smiley Sweets

?

Love Like Candy Floss Sweets

사라지는] Candy floss 綿菓子の Candy floss 와타가시노 [Candy floss 솜사탕의] の甘く淡いユメのよ 아노아마쿠아와이유메노요- [그 달고 희미한 꿈같아] いつからだろ… 이츠카라다로-… [언제부터였지] 気づけばキミのこ 意識して 키즈케바키미노코토 이시키시떼 [깨달으니 그대를 의식해서] 声

Bitter Sweets SweetS (스이-츠)

いを知 Smile 아타라시이데아이오시리 Smile 새로운 만남을 알고 歌った、踊ってた、はしゃいでみたい 우탓타리, 오돗테타리, 하샤이데미타이 노래하거나 춤추기도 하며 신나게 떠들고싶어 Cry ほろ苦い別れだか Cry 호로니가이와카레다토카 Cry 씁쓸한 헤어짐이라거나 つらい思いしたか、れし泣きだか 츠라이오모이시타리토카, 우레시나키다토카

Sky SweetS

Sun 日射しにはしゃいだ Sun 히자시니하샤이다리 Sun 햇살에 들떠서 떠들어대거나 Cloud 憂鬱に沈んだ Cloud 브루-니시즌다리 Cloud 우울에 빠지거나 Rain 理由なんかないのに 泣ける時も… Rain 리유우난카나이노니 나케루토키모… Rain 이유같은 건 없는데 울어버릴 때도… Moon 月にユメを描き Moon 쯔키니유메오에가키

Love★Raspberry Juice Sweets

小さな奇跡始まる 치이사나키세키가하지마루 작은 기적이 시작돼 なんども キミ  난도모 키미또메가아우 몇번이나 그대와 눈이 맞아 胸赤くはじけたよ 무네가아카쿠하지케따요 가슴이 붉게 여물었어 言葉だけ 探してた  코토바다케 사가시테따 말만 찾고 있었던 オレンジまざる空 오렌지또쿠모가마자루소라 오렌지와 구름이 섞인 하늘

01-Love★Raspberry Juice Sweets

始まる 치이사나키세키가하지마루 작은 기적이 시작돼 なんども キミ  난도모 키미또메가아우 몇번이나 그대와 눈이 맞아 胸赤くはじけたよ 무네가아카쿠하지케따요 가슴이 붉게 여물었어 言葉だけ 探してた  코토바다케 사가시테따 말만 찾고 있었던 オレンジまざる空 오렌지또쿠모가마자루소라 오렌지와 구름이 섞인 하늘 逃げるこ

Into The Daylight ∼ヒカリ射す方ヘ∼ / Into The Daylight ~Hikari Sasu Houe~ (Into The Daylight ∼빛이 비치는 쪽으로~) Sweets

めぐめぐる時の中で 出逢えた奇蹟 메구리메구루 토키노나카데 데아에타토이우 키세키가 돌고 도는 시간 속에서 서로 만날 수 있었던 기적이 傳えているきっできる その意味を感じて 츠타에테이루 킷-토데키루 소노이미오 칸-지테 전해지고 있어요 분명 할 수 있다는 그 의미를 느껴요.

未?へ SweetS

words: rom△tic high music: monk arrangement: ats- chorus arrangement: Yas Kitajima Dreams come true 誰もけれど それ見えなくて 다레모가이우케레도 소레가미에나쿠테 누구나 이렇게 말하지만 좀처럼 보이지 않아서 Dreams come true 自分では云えない時るね

Love * Raspberry Juice SweetS

 小さな奇跡始まる 키라키라 그로스가쿠레따 치이사나키세키가하지마루 [반짝반짝 글로스가 준 작은 기적이 시작돼] なんども キミ 胸赤くはじけたよ 난도모 키미또메가아우 무네가아카쿠하지케따요 [몇번이나 그대와 눈이 맞아 가슴이 붉게 여물었어] 言葉だけ 探してた オレンジまざる空 코토바다케 사가시테따 오렌지또쿠모가마자루소라 [말만 찾고 있었던

ありがとう (고마워) Niizuma Seiko

  何度繰返しても 足ないから  泣き?の私だけど今日は 力いっぱいなたに愛を贈らせてください セピアの家族?? ?ぐむ母私 「好きなもの持ってけばいい」父はつぶやいた 純白のドレスや指輪もかなわない 平凡な思い出 一番の?物   何度繰返しても 足ないから  泣き?

MOTTO Sweets Shiina Hekiru

一瞬寝ちゃって 過ぎた映画の場面 見損ねてる場所は いつでも大事なトコ 云を聞かずに 駆け込みをするドアで 何かを締め出してくよ 夏シタイ カラダ欲しる ものから いっそ何もかも キメたら もっ解るでしょ 熱いスイーツ シて構わない 胸から クるよな渇き 痛いくらい 味わってみてよ 重たい物なんて 持つよに出来てない キレイな指先 近頃ジャマになるよ 不味いものの来ない ファミレス入

風信子 Matsuura Aya (松浦亞彌)

目には見えない風そこに吹いてるから (메니와 미에나이 카제가 소코니 후이테루카라) 눈에는 보이지 않는 바람이 그 곳에 불고 있으니까… わたしはいつかわたしらしい風になる (아리가토- 와타시와 이츠카 와타시라시이 카제니 나루) 고마워, 나는 언젠가 나다운 바람이 될꺼야 なたくれたすべてに (아리가토- 아나타가 쿠레타

Waiting For U Sweets

好きな人見つからない のか?

Moongrow Sweets

れほどつよきでいたのに (아레호도 쯔요키데 이따노니) 그토록 강하게 마음을 먹고 있었는데 なぜ理由もなく?

Earthship ~宇宙船地球號~ / Earthship ~Uchoosen Chikyugo~ (Earthship ~우주선 지구호~) (Inst.) Sweets

もしもいまその腕に 모시모이마소노우데니 만약 지금 그 팔에 秘めた能力(チカラ) 히메타치카라가아루토 숨겨진 힘이 있다면 突然に?づいたら 토츠젠니키즈이타라 갑자기 눈치채면 キミならどするかな? 키미나라도-스루카나 당신이라면 어떻게 할꺼예요? ぼくならどするかな? 보쿠나라도-스루카나 저라면 어떻게 할까요?