가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


その スピ-ド The brilliant green

スピ- 泥だらけ 靴蹴っとばした 濕った 部屋 中 小さな 物語を 失くした 夜 魔法にかけられた 一つ 存在 , 一人 天使 私に 手を 振っていた 凍えた 體を 暖めてくれる 甘い チョコレ-ト 急い ランプを 吹き 消う 限りあるこ 世界に 身を 委ねて 鏡 中に 私がいる 悲しみ 翼を 轉がる 光は 月 方へ こ 胸を 映して 星屑

そのスピ-ドで The Brilliant Green

텐시 와타시니 테오 훗테-타) 하나의 존재, 한 명의 천사가 내게 손을 흔들고 있었어요 凍えた體を暖めてくれる甘いチョコレ-ト (코고에타 카라다오 아타타메테 쿠레루 아마이 쵸코레-토) 얼어붙은 몸을 따뜻하게 해 주는 달콤한 쵸코렛 急いランプを吹き消う (이소이데 람푸오 후키케소-) 서둘러서 램프를 꺼요 限りあるこ世界に身を委ねて (카기리

その スピ-ドで The Brilliant Green

急いランプを吹き消う (이소이데 람푸오 후키케소-) 서둘러 램프를 꺼요! 限りあるこ世界に身を委ねて 鏡中に私がいる (카기리 아루 코노 세카이니 미오 유다네테 카가미노 나카니 와타시가 이루) 유한한 이 세계에 몸을 맡겨요..

そのスピ-ドで The Brilliant Green

急いランプを吹き消う (이소이데 람푸오 후키케소-) 서둘러 램프를 꺼요! 限りあるこ世界に身を委ねて 鏡中に私がいる (카기리 아루 코노 세카이니 미오 유다네테 카가미노 나카니 와타시 가 이루) 유한한 이 세계에 몸을 맡겨요..

そのスピ―ドで The Brilliant Green

急いランプを吹き消う (이소이데 람푸오 후키케소-) 서둘러 램프를 꺼요! 限りあるこ世界に身を委ねて 鏡中に私がいる (카기리 아루 코노 세카이니 미오 유다네테 카가미노 나카니 와타시가 이루) 유한한 이 세계에 몸을 맡겨요..

そのSPEEDで The brilliant green

スピ- 泥だらけ靴 蹴っとばした 濕った部屋中 (도로다라케노 쿠츠 켓토바시타 시멧타 헤야노 나카) 진흙투성이의 신발을 차버린 습기찬 방 안에서 小さな物語を失くした夜 魔法にかけられた (치-사나 모노가타리오 나쿠시타 요루 마호-니 카케라레타) 작은 이야기가 다 끝난 밤..

So no SPEED de The Brilliant Green

急いランプを吹き消う (이소이데 람푸오 후키케소-) 서둘러 램프를 꺼요! 限りあるこ世界に身を委ねて 鏡中に私がいる (카기리 아루 코노 세카이니 미오 유다네테 카가미노 나카니 와타시 가 이루) 유한한 이 세계에 몸을 맡겨요..

そのスピ-ドで / Sono Speed De (그 스피드로) The Brilliant Green

胸を映して星屑ように散りばめて壞して (코노 무네오 우츠시테 호시쿠즈노요-니 치리바메테 코와시테) 이 가슴을 비춰주세요, 작은 별처럼 아로 새겨서 부숴주세요 スピ- (소노 스피-도데) 그 스피드로… することもなく夜もひるもあくびしたり泣いたりして (스루 코토모 나쿠 요루모 히루모 아쿠비시타리 나이타리시테) 할

そのスピ-ドで (Sono Speed De) (그 스피드로) The Brilliant Green

泥だらけ靴蹴っとばした った部屋中 小さな物語を失くした夜 魔法にかけられた 一つ存在、一人天使 私に手を振っていた 凍えたを暖めてくれる甘いチョコレト 急いランプを吹き消う 限りあるこ世界に身を委ねて 鏡中に私がいる 悲しみ翼を がる光は月方へ こ胸を映して 星屑ように散りばめて して スピド することもなくて夜ももあくびしたり泣いたりして

CALL MY NAME (japanese ver) The Brilliant Green

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 近付く理想方へあなたがこ手を引いて 치카즈쿠리소-노호-에아나타가코노테오히이테 가까워오는이상쪽으로그대가이손을이끌어서 さえない時間を越えて私名前を呼ん 사에나이지칸오코에테와타시노나마에오욘데 희미한시간을넘어나의이름을불러줘요 どうもいいけどこれがあるべき運命なら 도-데모이이케도코레가아루베키운메이나라

千川通りは夕風だった (Senkawadouriwa Yukazedatta - 센카와 거리는 저녁바람이었다) Lunkhead

てもないまま ぶらぶらするも?くないな たまには こんな日も?くないな 夕風に街色は っと夜に染まっていく 僕は なんだか寂しくなって また 自?車スピ?を上げる 時どき 僕はとてもくだらない事?ん 一人ぼっち どうしていいかわからずに途方にくれる たまには んな日も?くないな 街?が燈った公園 ブランコ泣いている 僕は なんだか寂しくなって また 自?

The Night Has Pleasant Time Brilliant Green

지금 양손을 볼에 대고 固く閉ざした瞳に震える 暖かな淚描く (카타쿠 토자시타 메니 후루에루 아타타카나 나미다데 에가쿠) 굳게 닫은 눈에 떨고 있는, 따뜻한 눈물로 그리는 薄弱な夜明けよ (하쿠쟈쿠나 요아케요) 박약한 새벽이여!

There will be Love there(愛がある場所) Brilliant Green

大きな曲り角を 曲がったなら 走り出う 큰전환점을 돈다면 달려 나가자 戶惑うごとはもうやめて 망설이는건 이제 그만두고 先に 何があるかは 分からないけど,う 그앞에 무엇이 있는지는 모르지만, 그래 强くあるために 굳게 무엇인가가 있기 때문에 “樂しみに待つ”とゆうこと “기대하고있어”라고 한 말 待つ時樂しさも 今は空っぽ,不安,いっぱいになる

There Will Be Love There (愛のある場所) (Aino Aru Basho) (사랑이 있는 곳) The Brilliant Green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出う とまどうことはもうやめて 先に何があるかは分からないけど う くあるために “しみに待つ”とゆうこと 待つ時しさも今は空っぽ 不安一杯になる みはいつも絶えなくて不を言えばきりがない 全てに立ち向かうさを下さい I believe...

There Will Be Love There -愛のある場所- The Brilliant Green

おおきなまがりかどをまがったならはしりだう 오오키나마가리가도오마갓타나라와시리다소- 커다란 모퉁이를 돌았다면 뛰어나가자 とまどうことはもうやめて 토마도-고토와모우야메떼 망설이는 것은 이제 그만 さきになにがあるかはわからないけど う 소노사키니나니가아루노카와와카라나이케도 소- 그곳에 무엇이 있는지는 알수 없지만 그래 つよくあるために 강하게

Holidays! Brilliant Green

12月になれば 凍り付いた窓に (쥬-니가츠니 나레바 코-리츠이타 마도니) 12월이 되면 얼어 붙은 창문에 手袋を外して っと指書いた (테부쿠로오 하즈시테 솟토 유비데 카이타) 장갑을 벗고, 살며시 손으로 적었어요 "I LOVE YOU" 列車を降りたら (I LOVE YOU 렛샤오 오리타라) "I LOVE YOU"

I Can Hold Your Hand Baby' The Brilliant Green

赤く空燃える丘 淚を拭いてあげる (아카쿠소라노모에루오카데 소노나미다오후이테아게루) 노을지는 언덕에서 그 눈물을 닦아드려요 ここにいるわ baby always you love you (고코니이루와) 여기에 있어요 baby always you love you ばにいるわ baby always you love you (소바니이루와) 곁에있어요 baby always

Hello Another Way-それぞれの場所- The Brilliant Green

Hello Another Way∼れぞれ場所~ yesterday, 月光彼方に浮かれて卷かれていたっけ oh... (yesterday, 겟코오노카나타니우카레테마카레테이탓케oh...)

there will be love there The brilliant green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出う とまどうことはもうやめて 先に何があるかは分からないけど う 强くあるために 큰 커브를 돌면 달려나가자. 망설이는 건 이제 그만둬. 그 앞에 무엇이 있는지 알지 못하더라도, 그래, 강하게 있기 위해선.

Heaven's Drive L'Arc-en-Ciel

飽きたりないんだね 次は何が欲しい 罪意識ない飢えた口元に 骨ま食われうさ leave me alone!

長いため息のように (Nagai Tameikino Youni) (긴 한숨처럼) The Brilliant Green

今明けてゆく空に誓ったどんな悲しみも こ手に受けて强い氣持ち感じてゆくことを 夢は現實よりも時には殘酷よう 目覺めて少し切なくて泣いた悲しい夢だった 時時こ何もかもがいまいましくて 後悔に埋もれた私言葉 掃き捨てる場所見つけ出せたら We will be happy in your dream I'll be happy in my mind

There Will Be Love There ~愛のある場所~ / There Will Be Love There ~Aino Aru Basho~ (There Will Be Love There ~사랑이 있는 곳~) The Brilliant Green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出う (오-키나 마가리카도오 마갓타나라 하시리다소-) 큰 길모퉁이를 돌았다면 달려가자 とまどうことはもうやめて (토마도- 코토와 모- 야메테) 망설이는 일은 이제 그만둬 先に何があるかは分からないけど  (소노 사키니 나니가 아루노카와 와카라나이케도) 그 앞에 무엇이 있는지는 모르지만

There will be love there The brilliant green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出う 오-키나 마가리카도오 마갓타나라 하시리다소- (큰 길모퉁이를 돌았다면 달려가자) とまどうことはもうやめて 토마도- 코토와 모- 야메테 (망설이는 일은 이제 그만둬) 先に何があるかは分からないけど  소노 사키니 나니가 아루노카와 와카라나이케도 (그 앞에 무엇이 있는지는 모르지만) う 强くあるために

There Will Be Love There ~愛のある場所~ The Brilliant Green

大きな曲がり角を曲がったなら走り出う 오-키나 마가리카도오 마갓타나라 하시리다소- (큰 길모퉁이를 돌았다면 달려가자) とまどうことはもうやめて 토마도- 코토와 모- 야메테 (망설이는 일은 이제 그만둬) 先に何があるかは分からないけど  소노 사키니 나니가 아루노카와 와카라나이케도 (그 앞에 무엇이 있는지는 모르지만) う 强くあるために

There Will Be Love There ~愛のある場所~ / There Will Be Love There ~Aino Aru Bashyou~ (There Will Be Love There ~사랑이 있는 곳~) The Brilliant Green

先(さき)に何(なに)がある かは分(わ)からないけど う 소노사키니나니가 아루노까와 와카라나이케도 소오 그 앞에 무엇이 있는지는 알수 없지만 그래.

强(つよ)くあるために 츠요쿠아루타메니 강하게 있기 위해서.            

There Will Be Love There ~愛のある場所~ / There Will Be Love There ~Aino Aru Basyo~ (There Will Be Love There ~사랑이 있는 곳~) The Brilliant Green

先(さき)に何(なに)がある かは分(わ)からないけど う 소노사키니나니가 아루노까와 와카라나이케도 소오 그 앞에 무엇이 있는지는 알수 없지만 그래. 强(つよ)くあるために 츠요쿠아루타메니 강하게 있기 위해서.            

Day After Day Brilliant Green

何度も傷つき もまだ行こう (난도모 키즈츠키 소레데모 마다 유코-) 몇 번이나 상처를 입었지만, 그렇지만 아직 나아가요!

The night has pleasant time The Brilliant Green

지금 양손을 볼에 대고 固く閉ざした瞳に震える 暖かな淚描く (카타쿠 토자시타 메니 후루에루 아타타카나 나미다데 에가쿠) 굳게 닫은 눈에 떨고 있는, 따뜻한 눈물로 그리는 薄弱な夜明けよ (하쿠쟈쿠나 요아케요) 박약한 새벽이여!

Night Has Pleasant Time The Brilliant Green

지금 양손을 볼에 대고 固く閉ざした瞳に震える 暖かな淚描く (카타쿠 토자시타 메니 후루에루 아타타카나 나미다데 에가쿠) 굳게 닫은 눈에 떨고 있는, 따뜻한 눈물로 그리는 薄弱な夜明けよ (하쿠쟈쿠나 요아케요) 박약한 새벽이여!

Mr.Taxi 미스터택시 소녀시대

ままに世界を Drive tonight 各地披露するニュ??スタイル 見たことないモノだけ見せたげる ホラ?こっちを見て少し警戒セヨ! あ左ハンドルより何倍も I’m so fast Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相? 즉시 즉시 즉시 追いつけないスピ? ねぇ 着いてこれる? Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相?

Mr.Taxi (지애님 희망곡) 소녀시대

ままに世界を Drive tonight 各地披露するニュ??スタイル 見たことないモノだけ見せたげる ホラ?こっちを見て少し警戒セヨ! あ左ハンドルより何倍も I’m so fast Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相? 즉시 즉시 즉시 追いつけないスピ? ねぇ 着いてこれる? Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相?

Hello another way The Brilliant Green

어제는 달빛의 저편에 떠감겨 있었던 기분 say hello, も今は前へと進もう (say hello, 소레데모 이마와 마에에또 스스모오) say hello 그래도 지금은 앞으로 나아가자 突然 例えひとりぼっちになってしまっても (또츠제음 다`또에 히또리봇치니 낫떼시맛떼모) 가령 돌연히 혼자가 되어버렸다해도 街を見下ろし笑う “魔法使いと靑い鳥”

Hello another way The brilliant green

어제는 달빛의 저편에 떠감겨 있었던 기분 say hello, も今は前へと進もう (say hello, 소레데모 이마와 마에에또 스스모오) say hello 그래도 지금은 앞으로 나아가자 突然 例えひとりぼっちになってしまっても (또츠제음 다`또에 히또리봇치니 낫떼시맛떼모) 가령 돌연히 혼자가 되어버렸다해도 街を見下ろし笑う “魔法使いと靑い鳥”

Hello Another Way ~それぞれの場所~ / Hello Another Way ~Sorezoreno Basho~ (Hello Another Way ~각자의 장소~) The Brilliant Green

어제는 달빛의 저편에 들떠서 휘감겨 있었지 say hello, も今は前へと進もう (say hello, 소레데모 이마와 마에에토 스스모-) say hello 그래도 지금은 앞으로 나아가자 突然 例えひとりぼっちになってしまっても (토츠젠 타토에 히토리봇치니 낫테시맛테모) 가령 돌연히 혼자가 되어버렸다해도 街を見下ろし笑う “魔法使いと靑い鳥”

Hello Another Way ~それぞれの場所~ / Hello Another Way ~Sorezoreno Bashyou~ / (Hello Another Way ~각자의 장소~) (Album Mix) The Brilliant Green

어제는 달빛의 저편에 떠감겨 있었던 기분 say hello, も今は前へと進もう (say hello, 소레데모 이마와 마에에또 스스모오) say hello 그래도 지금은 앞으로 나아가자 突然 例えひとりぼっちになってしまっても (또츠제음 다`또에 히또리봇치니 낫떼시맛떼모) 가령 돌연히 혼자가 되어버렸다해도 街を見下ろし笑う “魔法使いと靑

Hello Another Way (それぞれの場所) (Sore Zore No Basho) (각자의 장소) The Brilliant Green

어제는 달빛의 저편에 떠감겨 있었던 기분 say hello, も今は前へと進もう (say hello, 소레데모 이마와 마에에또 스스모오) say hello 그래도 지금은 앞으로 나아가자 突然 例えひとりぼっちになってしまっても (또츠제음 다`또에 히또리봇치니 낫떼시맛떼모) 가령 돌연히 혼자가 되어버렸다해도 街を見下ろし笑う “魔法使いと

長いため息のように / Nagai Tameikino Youni (긴 한숨처럼) The Brilliant Green

今明けてゆく空に誓った 이마아케테유쿠소라니치캇타 지금 밝아오는 하늘에 맹세했어 どんな悲しみも 돈나가나시미모 어떤 슬픔도 こ手に受けて强い氣持ち 고노테니우케테츠요이기모치데 내손으로 받아들여 강한 마음으로 感じてゆく事を 간지테유쿠고토오 느끼며 살아갈 것을 夢は現實よりも 유메와켄지츠요리모

Rainy Days Never Stays (Album Mix) Brilliant Green

I always took the easy way Just sit around and say complaints It's now time to say goodbye 浮かび上がる後悔を つきまとう憂鬱を (우카비아가루 코오카이오 츠키마토우 유우츠오) 떠오른 후회를 늘 쫓아다니는 우울을 っと雲に流して (솟토 쿠모니 나가시테) 살짝 구름에 흘려보내고

Escape Brilliant Green

細い影が窓邊を照らす 鉛色夜明け (호소이 카게가 마도베오 테라스 나마리이로노 요아케) 가는 그림자가 창가를 비춰요, 납빛의 새벽… 膝を抱え うつむいている (히자오 카카에 우츠무이테-루) 무릎을 껴안고 고개를 숙이고 있어요 遠い とにかく遠い とにかく (토-이 토니카쿠 토-이 토니카쿠) 멀어요, 아무튼… 멀어요 아무튼… 無感覺に光を受けて 乾いた

Rollin` Hamasaki Ayumi

期待した事こが 失敗始まり だったなんて 키타이시타 코토코소가 싯파이노 하지마리 닷타난테 기대했던 것이 바로 실패의 시작이었다니 冷ややかな顔をして じっと瞳見つめて 言わない 히야야카나 카오오 시테 짓토 히토미 미츠메테 이와나이데 냉정한 얼굴을 하며 지그시 눈을 바라보고 말하지 마 解っているに 頷けない 와캇테

Metally LM.C

タン ガス欠上等飛び出せパノラマ (이레큐라- 만땅 가스키즈죠-토-데토비다세 파노라마) 불규칙적 가득찬 가스상처상등급으로 뛰쳐나올수 있는 파노라마 灰色ステ?ジ The-街道街?

[테니프리]You Got Game? Kimeru

うねる スピ-中(なか) You Got Game? 우네루 스피-도노나카데 You Got Game? 넘실거리는 스피드속에서 胸(むね)は未來(みらい)へリズムを刻(きざ)ん 무네와미라이에노리즈무오키자응데 가슴은 미래를 향한 리듬을 새기며 You Got Game? You Got Game? You Got Game?

You Got Game テニスの王子樣 (Tennisno Oozisama)

うねる スピ-中(なか) You got game? 우네루 스피-도노나카데 You got game? 넘실거리는 스피드속에서 胸(むね)は未來(みらい)へリズムを刻(きざ)ん 무네와미라이에노리즈무오키자응데 가슴은 미래를 향한 리듬을 새기며 You got game? You got game? You got game?

Holidays The brilliant green

12月になれば 凍り付いた窓に (쥬-니가츠니 나레바 코-리츠이타 마도니) 12월이 되면 얼어 붙은 창문에 手袋を外して っと指書いた (테부쿠로오 하즈시테 솟토 유비데 카이타) 장갑을 벗고, 살며시 손으로 적었어요 "I LOVE YOU" 列車を降りたら (I LOVE YOU 렛샤오 오리타라) "I LOVE YOU" 열차를 내리면… 白い雪

Holidays! The Brilliant Green

12月になれば 凍り付いた窓に (쥬-니가츠니 나레바 코-리츠이타 마도니) 12월이 되면 얼어 붙은 창문에 手袋を外して っと指書いた (테부쿠로오 하즈시테 솟토 유비데 카이타) 장갑을 벗고, 살며시 손으로 적었어요 "I LOVE YOU" 列車を降りたら (I LOVE YOU 렛샤오 오리타라) "I LOVE YOU" 열차를 내리면… 白い雪 冷たい頰

You got game Kimeru

うねる スピ-中(なか) You got game? 우네루 스피-도노나카데 You got game? 넘실거리는 스피드속에서 胸(むね)は未來(みらい)へリズムを刻(きざ)ん 무네와미라이에노리즈무오키자응데 가슴은 미래를 향한 리듬을 새기며 You got game? You got game? You got game?

052. Mr.Taxi 소녀시대

Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시 追いつけないスピ ねぇ 着いてこれる? Mr. Taxi, Taxi, Taxi 相当 즉시 즉시 즉시 ヒカリ輝く けど触れられない まさに Supersonic n’ hypertonic 奪って欲しい U take me 今すぐ Mr.

미시아의 K.I.t Unknown

▶K.I.T -노래:Misia もっと もっと スピ-出して 못토 못토 스삐-도 다시테 더, 더욱 스피드를 내요. っと すっと 息吸いこん 솟토 슷토 이끼스이콘데 몰래, 쭉 숨을 들이켜요. グット ギュット しがみついたら 굿토 귯토 시가미쯔이타라 힘껏, 꼭 껴안아요.

Misia의 K.I.T Misia

K.I.T -노래:Misia もっと もっと スピ-出して 못토 못토 스삐-도 다시테 더, 더욱 스피드를 내요. っと すっと 息吸いこん 솟토 슷토 이끼스이콘데 몰래, 쭉 숨을 들이켜요. グット ギュット しがみついたら 굿토 귯토 시가미쯔이타라 힘껏, 꼭 껴안아요.

長いため息のように The Brilliant Green

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ 今明けてゆく空に誓ったどんな悲しみも 이마 아케테유쿠 소라니 치캇타 돈나 카나시미모 지금 밝아오는 하늘에 맹세했어 어떤 슬픔도 こ手に受けて强い氣持ち感じてゆくことを 코노 테니우케테 츠요이 키모치데 칸지테유쿠 코토오 이 손에 받아서 강한 마음으로 느껴갈 것을 夢は現實よりも