가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


風のノクターン Unknown

遥かに思える夢を 今日来ることを望んで 夢見るお馬鹿さんたちは 幸せ流れ星を待ちながら 星空を見つめる でも もし幸せ星が来なかったら? 彼ら夢は消えてしまう? 地平線が暗くなって私たちすべきことは 希望を信じることだけ 天使は私ことを近くで見てくれているかしら? 道を示す光はあるかしら?

夏はマシンガン Unknown

とてつもなくラッキー(ラッキー) 도떼쯔모나쿠 락키- (럭키-) 말도안되게 럭키~ だけどメインは一夏ホットロマンス!(ロマンス) 다케도 메인와 히또나츠노 홋또 로망스! (로망스) 하지만 메인은 한여름의 핫 로맨스! 触れたなら火傷する!(バー!!) 후레따라 야켄바쓰루! (바-은!!)

タイムマシーン Chara

[가사] カベに書かれた文字 豫言者らくがきね きえちまえ! 女なんて!

スクリーン 堂本剛

スクリー  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 출처 : http://the-powder.com 僕が産まれた瞬間から 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵をスクリーに飛ばして 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映すことがもし出来たなら

Twin Memories 코우다 마리코(國府田 マリ 子)

1、想い出光る街は 青い影を映す 夢と同じデジャブ よみがえる瞬間に 舞い上がれ未来へと 気持ち後押してく 闇を照らすは誰 教えて 瞳閉じれば今 遥かな 異国を辿る素敵な旅がはじまる 心扉開く 見果てぬ 永遠都市ソルティアスまでふたりCarry on 2、流れる星川に

チャイナムーンとビーフン娘 Southern All Stars

月が浮かぶ港で あなたに電話した夜 少し泣いたけど 今はもう決めた 誰かを待つことに慣れるように 8月中秋節は チャイナドレスで過ごした くれた髪飾り しまったままだよ いつかあなただけに見せたくて 月光 手招きしてるから 夢で逢える 甘い夜 私だけに 優しくほほ笑んで 迎えに来て チャイナムー あなたが見上げる夜空にも

世界の屋根を撃つ雨のリズム Southern All Stars

大河ドリーム 我れは戸惑う 渡来朱印船 Chinese Scream 愛は陽炎(かげろう) エバー グリー時代(とき)に憧れて 乗れそうな明日(あす)トレイン 未来ために踊ろうよ 俺とGo-Go 今宵無礼講 舞妓ドリーム 夜這い頑張ろう しゃあない

スクリ-ン 堂本 剛

スクリー  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 출처 : http://the-powder.com 정식가사입니다ㅡ.

スクリ-ン KinKi Kids

スクリー  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 僕が産まれた瞬間から 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵をスクリーに飛ばして 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映すことがもし出来たなら 우츠스코토가모시데키타나라 (비추는것이만약가능하다면

メリージェーンと琢磨仁 Southern All Stars

メリージェーと琢磨仁 ようなラップ小僧 九十年代ノリがどうもわかんないBro.

달기의 세계는 디오라마 Unknown

たりないわ (제이따꾸시떼 못또! 타리나이와-) 사치스럽게 좀 더! 부족해요 やくそくしたはずでしょ!? (야꾸소꾸시따하즈데쇼!?)

Love マシーン Morning musume

Love マシ- あんたにゃ もったいない (fu-fu-) 안-타냐 못-타이나이 (후- 후-) 당신에겐 과분해 あたしゃ本氣 NICE BODY 아타샤 혼-토 NICE BODY 나는 정말로 끝내주는 몸매 自分で言う位 지븐-데 유우 쿠라이 자신있게 말할 만큼 タダじゃない!じゃない? (じゃない? ああ) 타다쟈나이! 쟈나이?

라제폰 OP ヘミソフィア Unknown

서있더라도 여러 번 나의 팔을 붙잡으며 自分自身(じぶんじしん)在(あ)りかた初(はじ)めて見(み)えたんだ 자기 자신의 자세를 처음으로 보여졌어 もっと廣(ひろ)いフィールドは もっと深(ふか)い大(おお)きなどこかや 더욱 넓은 필드는 더욱 깊은 커다란 어딘가나 噓(うそ)つかない世界(せかい)が向(む)かっていくだけ 거짓 하지 않는 세계가 향해가고

당근송 - 슈퍼그랑죠 Unknown

キャウ~ ぼく グリグリ 魔法で みんなに 樂しい 歌をきかせちゃう グリ 꺄웅~ 보쿠 구리구리 마호오데 민나니 다노시이 우타오기카세챠우 구리 까웅~ 나는 구리구리 마법으로 모두에게 즐거운 노래를 들려줄거야 구리 キャウ~ お空くもが にんじん 形してる グリ ピピ ハ-ピ 꺄웅 오소라노쿠모가 닌진노 카타치시테르 구리 피피 하피 꺄웅~ 하늘의 구름이

デコボコセブンティ ン 다브르유

デコボコセブンティー 번역ID : HIROKO (히로코) 2005-03-02 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 変なやさしさより 헨나야사시사요리 (이상한다정함보다) 熱い夢がいいわ 아츠이유메가이이와 (뜨거운꿈을가진편이좋아) 時に強引でも 토키니고오인데모 (

KILLER TUNE (キラーチューン) Tokyo Jihen(東京事變)

贅は味方 もっと欲しがります 제이타쿠와미카타 못토호시가리마스 사치는 우리편, 더욱 갖고싶어합니다 負けたって勝ったってこ感動はるがない 마케탓테캇탓테코노칸도-와유루가나이노 지든 이기든 이 감동은 흔들리지 않아요 貧しさこそが敵 마즈시사코소가테키 가난함이야말로 적 贅するにはきっと財布だけじゃ足りないね 제이타쿠스루니와킷토사이후다케쟈타리나이네

無敵强人 ダイタン3 Unknown - 알수없음

ダイタ-3 ダイタ-3 COME HERE 다이탄 3 다이탄 3 日輪輝(かがや)きを胸(むね)に秘(ひ)め 태양의 눈부심을 가슴에 품고 おれ身(からだ)が おれ身(からだ)が 燃(も)えている 나의 몸이 나의 몸이 불타오르고 있다.

シルバ─ム─ン.レッドム─ン 마크로스

赤に染るカフェテラス 아카네니 소마루 카페테라스 붉게 물드는 카페테라스 タ-キッシュゴ-ヒ香りに乘って 타키슈- 고-히-노 카오리니 놋떼 터키커피의 향기를 타고 タンゴ リズムが 物憂げに 탕고노 리즈무가 모노으게니 탱고의 리듬이 우울하게 一人 寂しく ステップ 踏めば 히토리 사미시쿠 스텝푸 후메바 홀로 외로이 스탭을 밟으면

ハレ晴レユカイ unknown

誰な?

靑い珊瑚礁 松田聖子

ああ 私恋は南に 乗って走るわ ああ 青い切って 走れ あ島へ あなたと逢うたびに すべてを忘れてしまう はしゃいだ私は Little Girl 熱い胸聞こえるでしょう 素肌にキラキラ珊瑚礁 二人っきりで流されてもいい あなたが好き ああ 私恋は南に 乗って走るわ ああ &

가나다라 쏭 Unknown - 알수없음

가나다라 란게 뭐야 ガナダラマバサア ヂァチャカタパハ 가나다라마바사아 자차카타파하 アヤオヨオヨウユ ウイ 아야어여오요우유 으이 ガナダラマバサア ヂァチャカタパハ アヤオヨオヨウユ ウイ ハングル子音(しいん)と母音(ぼいん)をつづけて言(い)えば 한글의 자음과 모음을 계속해서 말하자면 こうなる 이렇게 되요 ガナダラ

ホリデイ~スリラー「魔の休日」より Southern All Stars

君に魔ホリデイ 血塗る心理ゾー 犯人(ホシ)はすぐそばにいる 謎を呼ぶアリバイ 浮かぶ人物像 手を汚さないで殺(や)る 亡き女性(ひと)夢はyeah, yeah, yeah 色んな情夫と絡む美貌 走り去る人影を 奇妙なことに誰も見ていない 孤独(ひとり)ベッドじゃ眠れぬようなBaby Just A Woman そしてドアまで Locked

ハリケ-ン·リリ, ボストン·マリ / Hurricane Riri, Boston Mari (허리케인 리리, 보스턴 마리) AAA

그래..맞아, 수많은 밤과 수많은 감정을 揺れているはランプ炎 유레테이루노와 람푸노 호노- 흔들고있는건 램프의 불빛 ハリケー・りり、ボストン・マリ 하리켄-리리 보스톤 마리 허리케인 리리 보스톤 마리 誰も君ようには笑わない 다레모 키미노 요-니와 와라와나이 어느누구도 너처럼은 웃지않아

열풍!질풍!사이버스타 Unknown

「熱! 疾! サイバスタ―」 열풍! 질풍!

그남자 그여자의 사정(夢の中へ ) Unknown

さがしもは なんですか 사가시모노와 나ん데스카 찾고있는건 무엇입니까? みつけにくいもですか 미츠케니쿠이모노데스카 찾기힘든 것입니까?

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(MOONLIGHT DESTINY) Unknown

당신과 있으면 왜 ときが やさしく ながれる 시간이 빨리 흐르지요? ひとげない うみに よるが おりてきて さいしょ ほし 인적없는 바다에 밤이 오고, 샛별이 떴어요. これは つぎから とどく MAGIC 이건 달에서 도달한 마법. こえに しなくても わかる 말로 하지않아도 알수있어요.

happy cosmos Unknown

空(そら)彼方(かなた)へときめき探(さが)して 소라노 카나타에 토키메키 사가시테 하늘의 저편으로 두근거림을 찾아 高(たか)く高(たか)くね 3,2,1(スリー ツー ワン)で行(ゆ)くんだよ 타카쿠 타카쿠네 스리 투 완데 유쿠응다요 높이 높이 3,2,1 으로 가는거야 未来(みらい)地図(ちず)はどこにもありませ

봉신연의-바람의나그네 Unknown

(かぜ)旅人(たびびと) [바람의 나그네] さよならは 言(い)わずに 行(ゆ)く 少年時代(じょうねんじだい) 終(おわ)り 사요나라와 이와즈니 유쿠 쇼네은지다이노 오와리 [이별의 말은 하지 않고 간다 소년시대의 끝] こ 道(みち) むこうは 何(なに)が あるだろう 코노 미찌노 무코-와

お孃樣搜査網(戀の搜査網) Unknown

ミステリアスな かぜに こころ くすぐられ 신비스런 바람이 마음을 자극해서 つか ときめき ゆめを おいかける 잠깐의 설레임과 꿈을 뒤쫓아요. チャンスは だれ 기회는 과연 누구의 것? よかんを しんじましょう 예감을 믿어보자구요. むねを さす しゅんかん しんきょう 가슴을 찌르는 순간의 심경.

風のララバイ 森山直太朗

출처 : 지음아이 [http://www.jieumai.com] 長距離バスで君眠る町へ 쵸-쿄-리바스데키미노네무루마치에 장거리버스로 그대가 잠드는 거리로 安物買いスニーカー履いて 야스모노카이노스니-카-하이테 싸게 산 스니커를 신고 真夜中過ぎファミレスに色めく 마요나카스기노파미레스니이로메쿠 한밤중이

LOVE☆トロピカナ ファイナル Unknown

A형 이지만 付き合ったからって  危ない夢見ましょーおや(OH,YEAH!) 투키앗타 카랏테 아부나이유메미마쇼 (OH,YEAH!) 교제했다고 위험한꿈 꿉시다. 이런- (OH,YEAH!)

아이들의 장난감-울트라 릴렉스op Unknown

お休み氣分プリンセス 氣付けば夕方ダメックス おやすみ きぶん プリンセス きづけば ゆうがた ダメックス (오야스미 키분노 프린세스 키즈케바 유우가타 다멕크스) 쉬는날 기분의 프린세스. 깨어보니 저녁이니 다 글렀군.

ハリケンジャ-參上 Unknown

挫けそうになる氣持ちを今 쿠지케소오니나루 키모치오 이마 꺾일것만 같은 기분을 지금 笑顔に變えたら 에가오니 카에타라 웃음으로 바꾼다면 新たらしい日びを驅けて行くさ 아타라시이 히비모 카케테유쿠노사 새로운 날들로 달려가는 거야 前だけ見つめて 마에다케 미츠메테 앞만을 바라보며 こ星を守もるために 고노호시오 마모루타메니 이 별을

メモリーズ Hirai Ken

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ きっとこんなに終りは來る前觸れもなく 킷토콘나후-니오와리와쿠루마에부레모나쿠 꼭이런식으로끝은다가오지예고도없이 後ろ姿が今人混み中まぎれて消えた 우시로스가타가이마히토고미노나카마기레테키에타 뒷모습이지금사람들속으로섞여사라졌어 は流れ空は色を變える 카제와나가레소라와이로오카에루 바람은불고하늘은빛을바꾸어

포켓몬스터 3기 OP Unknown

が 變わっても (오케- 카제가 카왓-테모) OK! 바람은 바뀌었어도 OK! 變わらない あ夢 (오케- 카와라나이 아노유메) OK!

タイムマシ-ンで連れ出して day after tomorrow

タイムマシ-で連れ出して 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-02-19 ねえ聞いてパパとママ 네에키이테파파토마마 (저기들어봐요엄마아빠) 彼氏は夢見てるミュージシャン 카레시와유에미테루뮤-지샨 (내남자친구는꿈꾸는뮤지션) 2年も付き合って 니넨모츠키앗테 (2년동안사귀었는데) 未だにデートは某ジャンクフ&#12540

OLの事情 安倍なつみ(abe natsumi)

CRAZY ビート早すぎて CRAZY 비-토 하야스기테 CRAZY 비트가 너무 빨라서 CRAZY 引っ張られる CRAZY 힛빠라레루 CRAZY 끌려갈 것 같아요 CRAZY 戀ファンキービート CRAZY 코이노 팡키비토 CRAZY 사랑의 펑키비트 (ドゥンベドゥンベドゥンベ...)

마법소녀 리나 Get along Unknown

たちむかう さきに かわいた かぜ はげしく ふきあれても 타찌무카우 사키니 카와이타 카제 하게시쿠 후키아레테모 내 앞에 메마른 바람이 세차게 불어대도 じゅもん ひとつも となえたなら わたし ペ-スに なる 쥬모ん노 히토쯔모 토나에타나라 와타시노 페-스니 나루 주문 하나만 외우면 나의 페이스가 되지.

888~琥珀塔の少女~ 少女-ロリヰタ-23區

888~琥珀塔少女~ 888~코하쿠토-노쇼-죠~ 888~호박탑의 소녀~ scene1:「地上階」 scene1:「치죠-카이」 scene1:「지상계」 【微笑-諦観的-】 【비쇼--테이칸테키-】 【미소-체관적-】 エーテル階段 致死量に達してたダリア 에-테루노카이단 치시료-니탓시떼따다리아 에테르 계단 치사량에 이른 달리아

勇者王誕生!'集大成神話Ver'(勇者王 ガオガイガ Final GGG OP) Unknown

가가갓 가가가갓 가오가이가 가가갓 가가가갓 가오가이가 叫(さけ)べ 炎(ほお)エヴォリュダ- 사케베 호노오노 에보류다- 외쳐라!

디지몬, 피요몬 - 나의 오선보 Unknown

곡명: 나의 오선보(私五線譜) 노래: 시게마츠 아토리 해석: ohsj7777 으음...피피피피 피-♡(퍽) 왠지 끌리는 노래...경쾌한 피아노 소리와 샤라라~하는 코러스가 잘 조화된..;; 아,참고로 말하는데 '피요피요'는 '삐약삐약' 이란 뜻입니다.

만능문화묘랑 (ONLY ONE ) Unknown

かけだそうよ あ 海へ 달려가요. 저 바다로. ぼんやりしてると 先に いっちゃうよ 멍청히 있으면, 먼저 가버릴거예요. キラめく なみ さそわれて 반짝이는 파도에 이끌려 Tシャッツままで ふたり 漁に なる T셔츠 차림으로 두사람은 물고기가 되요. ネェ じゃれつくように 고양이가 재롱피우듯 KISSして 키스해줘요.

Moonlight Love 桃月學園1年で~組

はりさけそうな 하리사케소오나노 터져버릴 것 같아 ハートがルンルン ルルンルー 하-토가 룬룬 루룬루-은 하트가 랄랄 라랄라 い·じ·わ·る 이·지·와·루 심·술·쟁·이 無口(むくち)でクールな横顔(よこがお)が好(す)き 무쿠치데 쿠-루나 요코가오가 스키 과묵하고 냉철한 옆모습이 좋아

南風 下川みくに

[남풍] TV 애니메이션「풀메탈패닉!

Can`t Sleep, Can`t Eat, I`m Sick (Remix) Amuro Namie

Can't sleep, can't eat, I'm sick I've been thinkin' of you all the time 寝ても覚めてもふとした瞬間ですら 네테모사메테모후토시타슌칸데스라 자나 깨나 우연한 순간조차 よみがえるあ名シー 요미가에루아노메이신 되살아나는 그 명장면 You

デージー Every Little Thing

Every Little Thing - デージー(데이지) なんだって今さら悩み出すさ 어째서 이제 와서 괴로워하는 거야. (난닷테 이마사라 나야미다스노사) こ終わりみたいな顔してさ 이 세상의 종말이 온 듯한 얼굴을 하고서.

샤먼킹 ED Trust You Unknown

そよ 優し 산들바람 보드라이 わたし髮をすり拔ける 내 머리칼 사이를 스쳐 지나가 昨日と變らぬ 靜かな夕暮れに一人 어제와 다름없이 조용한 노을 아래 홀로 何を見てる 뭘 그리 보고 있니 遠い眼差し 見つめている先 멀리준 시선이 바라보고 있는 저 끝으로 振り返らずに 進んで 뒤돌아볼 것 없이 나아가기만 하렴 ときどきは

-Ultra Relax- 아이들의 장난감 Unknown

ひとあじ ちがうぜ デラックス とっちらかっても よばれりゃ ババババア-! 히토아지치가우제데락스 톳치라캇테모 요바레랴 바바바바앙~! 뭐가 달라도 다르다구. 디럭스. 어디서든 불러주면 바바바방! わたしは いつでも リラックス ワビサビ きかせて デラックス 와타시와이츠데모리락스 와비사비키카세테데락스 나는야 언제나 릴렉스. 남는시간 잘살려서 디럭스.

going my way unknown

going my way girls ブラボー first season Opening 歌 : yozuca* 夢(ゆめ) 追(お)いかけてた あ頃(ころ)カバン中(なか) 유메 오이카케테타 아노 코로노 카바은노 나카 꿈을 좇고 있던 그 시절 가방 속의 君(きみ)に出(だ)せない あ手紙(てがみ) 키미니 다세나이 아노 테가미 너에게 보내지

ふたつの願い unknown

またに誘われて一人空を見上げる 마타카제니 사소와레테 히토리소라오미아게루 또 바람에 이끌려서 혼자 하늘을 바라보고 있어. 会えない夜は星に願いを掛ける 아에나이 요루와 호시니 네가이오 카케루노 만날 수 없는 밤은 별에게 소원을 얘기해.