가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


タイム·リミット Utada Hikaru

タイムリミット(Time Limit) I know what you're going through And I ain't the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えているようじゃ 賴(たよ)れないよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어

Time Limit (タイム· リミット) Utada Hikaru

I know what you're going through And I ain't the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えているようじゃ 賴(たよ)れないよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어 焦(あせ)り感(かん)じさせたら 決(き)まり

タイム·リミット / Time Limit Utada Hikaru

I know what you're going through And I ain't the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えているようじゃ 賴(たよ)れないよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어 焦(あせ)り感(かん)じさせたら 決(き)まり

タイム リミット Utada Hikaru

タイム リミット I know what you're going through And I ain't the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えているようじゃ 賴(たよ)れないよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어 焦(あせ)り感(

タイム-リミット Utada Hikaru

I know what you're going through And I ain't the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えているようじゃ 賴(たよ)れないよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어 焦(あせ)り感(かん)じさせたら 決(き

タイム.リミット Utada Hikaru

I know what you’re going through And I ain’t the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えているようじゃ 賴(たよ)れないよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어 焦(あせ)り感(かん)じさせたら 決(き)まり

タイム·リミット / Time Limit Hikaru Utada (우타다 히카루)

I know what you're going throughAnd I ain't the one to comfort youBut I do cuz I need it too타이무리미토니오비에떼이루요 쟈 타요레나이요아세리칸지사세타라 키마리사하지마리하지마리카리니 이마시카 이에나이코토바가 아루토시타라소레오 키카세루 코에가 와타시카모요아타라시이 모노가다이스키나 와타...

タイム·リミット 宇多田ヒカル(utada hikaru)

[출처]http://www.jieumai.com/ I know what you're going through And I ain't the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えているようじゃ 賴(たよ)れないよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면

タイムㆍリミット(타임 리밋) Utada Hikaru

I know what you're going through And I ain't the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えているようじゃ 賴(たよ)れないよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어 焦(あせ)り感(かん)じさせたら 決(き)まり

タイムㆍリミット(Time Limit) Tim Hardin Trio

Instrumental

タイムㆍリミット 宇多田ヒカル

I know what you're going through And I ain't the one to comfort you But I do cuz I need it too タイム リミットに怯(おび)えているようじゃ 賴(たよ)れないよ 타이무리미토니 오비에떼이루요-쟈 타요레나이요 제한시간에 겁내는듯하면 의지할수없어 焦(あせ)り感(かん)じさせたら 決(き

モルダイバ- (TIME LIMIT) 野上ゆかな

タイム リミットね 시간의 제약일 뿐이지요. あめに ぬれた まちが 비에 젖은 거리가 あさやけに にじんでいるわ 아침노을에 물들고 있어요.

Time will tell Utada Hikaru

Time will tell 泣いたって何も變わらないって言われるけど 誰だってそんなつもりで泣くんじゃないよね 惱んだって仕方ないよ I just can't control the time この長いRunwayから靑空へtake off!

Time will tell Utada Hikaru

umuum uum ny ye ye ye ye hu) 泣いたって何も變わらないって言われるけど 나이탓떼 나니모카와라나잇테이와레루케도 울어봤자 아무 것도 변하지 않는다지만 誰だってそんなつもりで泣くんじゃないよね 다레닷떼손나쯔모리데나쿤쟈나이요네 어느 누구도 그러려고 우는 건 아니지 惱んだって仕方ないよ I just can't control the time

Time Will Tell Utada Hikaru

time この長いRunwayから靑空へtake off!

우타다히카루 - Time will tell Utada Hikaru

나이타앗떼 나니모카와라나잇떼이와레루케도오 다레다앗떼 손나츠모리데나쿤쟈나이요네에 나얀닷떼 시카타나이요 I just can't control the time 고노나가이런웨이카라아오조라에 take off!

Animato Utada Hikaru

Simplifying things for everybody I need someone who's true Someone who dose the laundry too So what you gonns do Please don't forget to follow-through I take my daimond shoes Somwone who tries to be on time

blow my whistel(러시아워2ost)(해석안됨) Utada Hikaru

What am I supposed to do I don't want to be your referee But anytime tonight I'm gonna Blow my whistle soon Hold my breath turn blue Till it's time to be your referee Later on tonight I'll let

Close to you Utada Hikaru

Why do birds suddenly appear Every time you are near? Just like me, they long to be Close to you. Why do stars fall down from the sky Every time you walk by?

First Love (English Ver.) Utada Hikaru

Once in a while You are in my mind I think about the days that we had And i dream that these would all come back to me If only you knew every moment in time Nothing goes on in my heart Just like

The Workout Utada Hikaru

One life, two-time, 3 girls, 4 guys. Five ripples running up and down my spine. 6.0 make it sweet, drop another dime.

Fly Me To The Moon Utada Hikaru

Poets often use many words To say a simple thing It takes through and time and rhyme To make a poem thing With music and words I've been playing For you I have written a song To be sure that

Fly Me To The Moon (In other words) Utada Hikaru

Fly Me To The Moon (In other words) Poets often use many words To say a simple thing It takes through and time and rhyme To make a poem thing With music and words I've been playing For you

Fly Me To The Moon (In Other Words) -2007 MIX- Utada Hikaru

시인들은 종종 단순한 사실을 말하려고 많은 단어를 사용해요 But it takes thought and time and rhyme to make a poem sing.

Can You Keep A Secret (English Ver.) Utada Hikaru

I've kept it quiet all this time, Don't tell anybody, Can you keep a secret? I'm not sad, cause you're here. Can you keep a secret? Can you keep a secret ?

Blow My Whistle Utada Hikaru

Utada Hikaru -(Feat.

One Night Magic Utada Hikaru

どんな子が all your timeと all your days (돈나 코가 all your time토 all your days) (어떤 아이가 all your time과 all your days) り占めしてるの? たまには違うものを (히토리지메시테루노 타마니와 치가우 모노오) (독차지 하고 있는거야?

One Night Magic (Feat. Yamada Masashi) Utada Hikaru

どんな子が all your timeと all your days 돈나 코가 all your time토 all your days 어떤 아이가 all your time과 all your days ?り占めしてるの? たまには違うものを 히토리지메시테루노 타마니와 치가우 모노오 독차지 하고 있는거야? 가끔식은 다른 걸 どんな歌彼女に車の中で?かすの?

Keep Tryin' Utada Hikaru

  쿠-르나포-즈키메나가라 쿨한 포즈를 정하면서 を言うとってた 지츠오이우토타타캇테타 진실을 말하겠다며 싸우고있었어 大切な命  타이세츠나이노치 소중한 생명 とっても氣にしぃなあなたは少し 톳테모키비시이나아나타와스코시 조금도 신경쓰지마요 당신은 조금 休みなさい 야스미나사이 쉬세요 「タイムイズマネ」 「타임이즈마네-」 「Time

Keep Tryin` Utada Hikaru

포즈를 정하면서 実を言うと戦ってた 지츠오이우토타타캇테타 진실을 말하겠다며 싸우고있었어 大切な命  타이세츠나이노치 소중한 생명 とっても氣にしぃなあなたは少し 톳테모키비시이나아나타와스코시 조금도 신경쓰지마요 당신은 조금 休みなさい 야스미나사이 쉬세요 タイムイズマネー 타임이즈마네 Time

甘いワナ ~Paint It, Black~ / Amai Wana ~Paint It, Black~ (달콤한 덫 ~~Paint It, Black~) Utada Hikaru

街で偶然會う度に 마치데구우젠 아우타비니 거리에서 우연히 만날때마다 深まっていった疑惑 후카맛테이따 기와쿠 깊어져간 의혹 行く先先に現れる變なヤツ 이쿠사키자키니 아라와레루 헨나야츠 가는 곳마다 나타나는 이상한 녀석 いつもあぶないことばかりしてるから 이츠모아부나이 코토바카리시테루카라 늘 위험한 짓만 하고 있어서 どうしても氣になっちゃう 도우시테모 키니낫챠...

First Love Utada Hikaru

最後(さいご)のキスは タバコのflavorがした(최후의 키스는 담배향이났다) 사이고노 키스와 타바코노 flavor가시따 にがくて せつない 香(かお)り (씁쓸하고 애닯은 향기) 니가쿠테 세쓰나이 가오리 明日(あした)の今頃(いまごろ)には (내일 이맘때에는) 아시타노 이마고로니와 あなたは どこにいるん...

東京 Nights (도쿄 Nights) Utada Hikaru

山を越えて 海を渡って ガ-ドレ-ルの上 飛び越え (야마오 코에테 우미오 와탓테 가-도레-루노 우에 토비코에) 산을 넘고 바다를 건너서 가드레일의 위를 뛰어 넘어서 今は昔 ひとつの影が なんとなくこの街へ (이마와 무카시 히토츠노 카게가 난토나쿠 코노 마치에) 지금은 옛날의 하나의 그림자가 무심코 이 거리에… 悲觀はしないけどなにかが足りない (히캉와 시나이케...

Beautiful World Utada Hikaru

It\'s only love もしもお願い一つだけ叶うなら (모시모오네가이히토츠다케카나우나라) 만약 소원 하나만 이룰 수 있다면 君のそばで眠らせてどんな場所でもイイよ (키미노소바데네무라세테돈나바쇼데모이이요) 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 BEAUTIFUL WORLD 迷わず君だけを見つめている (마요와즈키미다케오미츠메테이루) 망설이지 않고 너만...

For You Utada Hikaru

114e へットフォンをして 人翔みの中に隱れると (헷토혼오시테 히토고미노나카니 가쿠레루토) 헤드폰을 쓰고 혼잡함 속으로 숨으면 もう自分は消えてしまったじゃないかと思うの (모우지분와키에테시맛타쟈나이카토오모우노) '이제 자신(나)은 사라져버렸잖아' 라고 생각하지 自分の足音さえ 消してくれるような音樂 (지분노아시오토사에 게시테쿠레루요우나옹가쿠) 자신(나)의 ...

First Love Utada Hikaru

最後の キスは タバコの flavorがした 사이고노 키스와 타바 코노 프레이바아가 시타 당신과의 마지막 키스는 담배의 향기가 났지요. にがくてせつない香り 니가쿠테세쯔나이 카오리 씁쓸해서 애달픈 향기... 明日の 今頃には 아시타노이마고로니와 내일 이맘때에는 あなたは どこに いるんだろう 아나타와 도코니 이룬다로- 당신은 어디에 있을까요... 誰を想...

Prisoner Of Love Utada Hikaru

平気な顔で嘘をついて 헤이키나카오데우소오쯔이테 아무렇지도 않은 얼굴로 거짓말을 하고 笑って 嫌気がさして 와랏테 이야케가사시테 웃고 싫은 기분이 들어서 楽ばかりしようとしていた 라쿠바카리시요우토시테이타 편하게만 있으려고 했어 ないものねだりブルース 나이모노네다리브루우스 없는 것을 조르는 블루스 皆安らぎを求めている 미나야스라기오모토메테이루 모두 평온함을...

Wait & See ~リスク~ / Wait & See ~Risc~ Utada Hikaru

だって「つまずきながら」って 닷떼 츠마스끼나가랏떼 그건「중도에 쓰러지더라도」라고 口で言う程 樂じゃないはずでしょ 쿠찌데 이우호도 라꾸쟈나이 하즈데쇼 입으로 말할 정도로 편하지 않을테죠 待ってもう少し分かってくれたらきっと 맛떼 모우 스꼬시 와깟떼 쿠레따라 킷또 기다려 줘 조금 더 이해해 준다면 틀림없이 もっといい雨が降るから 못또 이이 아메가 후루까라 더...

Wait & See~リスク~ (Wait & See ~리스크~) Utada Hikaru

だって「つまずきながら」って 닷떼 츠마스끼나가랏떼 그건「중도에 쓰러지더라도」라고 口で言う程 樂じゃないはずでしょ 쿠찌데 이우호도 라꾸쟈나이 하즈데쇼 입으로 말할 정도로 편하지 않을테죠 待ってもう少し分かってくれたらきっと 맛떼 모우 스꼬시 와깟떼 쿠레따라 킷또 기다려 줘 조금 더 이해해 준다면 틀림없이 もっといい雨が降るから 못또 이이 아메가 후루까라 더...

Merry Christmas Mr. Lawrence - FYI Utada Hikaru

I give you my heart Hold on let me sign it Your senorita A.K.A your best friend Hereby, let it be known Love like never before I\'m always at your service You just have to holler at me NYC, ...

Flavor Of Life Utada Hikaru

ありがとうと君に言われるとなんだか切ない (아리가토우토키미니이와레루토난다카세츠나이) 고맙다는 말을 그대에게 듣는다면 왠지 가슴이 아파요 サヨナラの後も解けぬ魔法淡くほろ苦い (사요나라노아토모토케누마호우아와쿠호로니가이) 이별의 뒤에도 풀리지 않는 마법 희미하게 아려오는 아픔 The Flavor of life (The Flavor of life) The Flav...

Letter Utada Hikaru

暖かい砂の上を步き出すよ (아타타카이 스나노 우에오 아루키다스요) 따뜻한 모래 위를 걷기 시작해요 悲しい知らせの屆かない海邊 (카나시- 시라세노 토토카나이 우미베) 슬픈 소식이 닿지 않는 해변 君がいなくても太陽が昇ると (키미가 이나쿠테모 타이요-가 노보루토) 그대가 없더라도 태양이 떠오르면 新しい一日の始まり (아타라시- 이치니치노 하지마리) 새로운 하루...

This Is Love Utada Hikaru

予期せぬ愛に自由奪われたいね (요키세누아이니지유-우바와레따이네) (예기치 못한 사랑에 자유를 빼앗기고 싶어) Oh 一目で分かったの (Oh 히토메데와캇따노) (Oh 첫 눈에 알아봤어) 冷たい言葉と暖かいキスあげるよ (쯔메따이코또바또아따타까이키스아게루요) (차가운 말과 따뜻한 키스를 줄께) This is love, this is love 夜と朝の間 震...

First Love Utada Hikaru

最後の キスは タバコの flavorがした 사이고노 키스와 타바 코노 프레이바아가 시타 당신과의 마지막 키스는 담배의 향기가 났지요. にがくてせつない香り 니가쿠테세쯔나이 카오리 씁쓸해서 애달픈 향기... 明日の 今頃には 아시타노이마고로니와 내일 이맘때에는 あなたは どこに いるんだろう 아나타와 도코니 이룬다로- 당신은 어디에 있을까요... 誰を想...

First Love Utada Hikaru

最後のキスは タバコのflavorがした (최후의 키스는 담배향이났다) 사이고노 키스와 타바코노 flavor가시따 にがくて せつない 香り (씁쓸하고 애닯은 향기) 니가쿠테 세쓰나이 카오리 明日の今頃には (내일 이맘때에는) 아시타노 이마고로니와 あなたは どこにいるんだろう (당신은 어디에 있을까요.) 아나타와 도코니이룬다로오 だれを 想ってるんだろう ...

Wait & See ~リスク~ / Wait & See ~Risk~ Utada Hikaru

だって「つまずきながら」って 닷떼 츠마스끼나가랏떼 그건「중도에 쓰러지더라도」라고 口で言う程 樂じゃないはずでしょ 쿠찌데 이우호도 라꾸쟈나이 하즈데쇼 입으로 말할 정도로 편하지 않을테죠 待ってもう少し分かってくれたらきっと 맛떼 모우 스꼬시 와깟떼 쿠레따라 킷또 기다려 줘 조금 더 이해해 준다면 틀림없이 もっといい雨が降るから 못또 이이 아메가 후루까라 더...

Automatic (일어가사&해석 포함한거) Utada Hikaru

Automatic (가사) 七回目のベルで受話器を取った君 名前を言わなくても聲ですぐ分かってくれる 唇から自然とこぼれ落ちるメロディ- でも言葉を失った瞬間が一番幸せ 嫌なことがあった日も 君に會うと全部フッ飛んじゃうよ 君に會えない my rainy days 聲を聞けば自動的に Sun will shine It's automatic 側にいるだけで その目に見つめられ...

Beautiful World ([신세기 에반게리온: 서] 테마곡) Utada Hikaru

It`s only love (x2) もしもお願い一つだけうなら 모시모 오네가이 히토츠다케 카나우나라 만약 소원이 하나만 이루어진다면 君のそばで眠らせて どんな場所でもイイよ 키미노 소바데 네무라세테 도은나 바쇼데모 이이요 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 Beautiful World 迷わず君だけを見つめている 마요와즈 키미다케오 미츠메테 이...

Come Back To Me Utada Hikaru

The rain falls on my windows And the coldness runs through my soul And the rain falls, oh the rain falls I don’t want to be alone 창문 위로 비가 내리고 있어 그 냉기가 내 영혼까지 스며들어 빗방울이 떨어져 빗방울이 떨어지고 있어 난 혼자 있고...

Colors Utada Hikaru

ミラ-が映し出す 幻も (미라-가 우츠시다스 마보로시모)  거울이 비춰내는 환영도 氣にしながらいつの間にか速度上げてるのさ (키니 시나가라 이츠노마니카 소쿠도 아게테루노사) 신경쓰면서 어느새인가 속도를 높였어요 どこへ行ってもいいと言われると (도코에 잇테모 이이토 이와레루토) 어디에 가도 좋다고 해서 半端だが思うには標識も全部灰色だ (함파다가 오모-니와 효-...