가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ぎゅっと Wakaba

「ちょ寒いね」 '또사무이네' 조금 춥네 照れくさそうに君が言う 테레쿠사소오니키미가이우 멋쩍게 네가 말해 街路樹を見上げ 가이로쥬오미아게 가로수를 올려다보며 そ僕は近づいた 솟또보쿠와치카즈이따 살며시 나는 다가갔어 君のこが愛しすて 키미노코토가이토시스기떼 네가 너무나 사랑스러워서 不安になるけど(なるけど) 후안니나루케도

きらく Wakaba

僕らは流れる雲を追いかけて走る 보쿠라와나가레루쿠모오오이카케테하시루 우리들은 흘러가는 구름을 쫓아 달려 キラキラ太陽がえてくれるけど 키라키라토타이요우가쯔타에테쿠레루케도 반짝반짝 하고 태양이 전해주지만 時には雨だたり曇たり 토키니와아메닷따리쿠못따리 때때로 비가 오거나 흐리거나 落ちむこは誰にでもある 오치코무코토와다레니데모아루

大地のかみさま Wakaba

た道に色をつけはじめて 全部正しいは思わないけど 信じて進んできました 心から思う夢を追いかけて 流されそうでも 逃げないけど不安になる日もありました そろそろ僕らの足音も大きく響くかな ?いていこう(?いていこう) ?いていこう 花を?

そばにいて Wakaba

夜中吹き付ける風は ぬくもり飛ばそうしてる それでも二人の夢を描いて ?き?けていきたい そばにいてそばにいて少しでも 君がいればそれでいいんだ 心から心から願うから 待ていて ?えないひりの日?が この胸しめつける 電話ごしの?だけでは ?いたい想いふくらむばかり 君だけ君だけを守りたい この手で?

ガチャガチャへるつ·ふぃぎゅ@ラジオ み∼こ

「ガチャガチャ ふぃ」 큰소리로 불러봐요(퐁!) 「가챠가챠 귯토 피규앗토」 코에니다시테호라(퐁!) 「가챠가챠 귯토 피규앗토」 誰にでも備わてる ふぃアドレナリン垂れ流し 누구라도 갖고 있는 피규아드레날린 방출!!!

想わせぶりっこ (어장남) Not Equal Me

ーする? てー♪ てー♪ やだ!わたしに決めて! 君のお隣さん よそ見は厳禁 「1番」が欲しいの SNSの その子 それてリアリティーなの? 実際 会たら わたしがいいんじゃない!? スパイシーよりも あまあまがいい 結局 わたしでしょ?

ぎゅっと抱きしめて ミニモニ。

抱きしめて き當分 會えないね 킷토토분 아에나이네 틀림없이 당분간 만나지 못하죠 なんか 胸 詰まて 苦しい 난카 무네 츠맛테 쿠루시이 뭔가 가슴이 막혀서 괴로워요 そでもて 放さない 소데못테 하나사나이 소매를 잡고 놓지 않을꺼예요 だて 時間ばかり 過てくもん… 닷테 지칸밧카리 스기테쿠몽… 왜냐하면 시간만 흘러가니깐…

Shina Ringo - ギブス Shina ringo

I wanna be with you 此處にいて ず 고코니 이테 즛토 즛토 즛토 이곳에 있어요 늘 계속 明日のこは判らない 아시타노 고토와 와카라나이 내일의 일은 알수없어 だからしててね 다카라 규웃토시테테네 그러니까 꼭 안고있어줘요 しててね ダ-リン 규웃토 시테테네 다링 꼬옥 안고있어줘요 あなたはすぐにいじけて

ゼロとイチ POCHIPURI

電子の海の中を漂い続けてるの “全て”がここにある ワンダーランド ログインしたら最後 もう抜け出せないよ ようこそ 素晴らしきこの空間へ  01の ふたつの文字だけで この世界はできている なのに複雑なの 難しすてオーバーヒート 恋する乙女て こんなにも悩み事あるの?

HanarenaiKyori TrySail

果てなく 遠い距離も 埋めちゃうくらいに スッて ピタて キュンて はかれない全部 あーんしてあげるよ La-la, la-la La-la, la-la-la-la 極端にね「ちゃん聞こえてる?」

ハイサイ! 沖繩ぬちゅらか-ぎ- (안녕! 오키나와의 미인) Irei Shunichi

沖縄ぬちらかーー 伊禮俊一 聞(ち)きば沖縄(うちなー)や 花ぬ下(むぅ)でむぬ イチャリバちょね イチャリバちょね 我(わ)たー仲間(しんか)や イチャリバぅるばい ゆくばいかーばい ハイサイビーサイうちなーむん うちなーぬ女(いなぐ)やちらかーー 我(わ)たー仲間(しんか)やうちなーむん ハイサイビーサイ ユイマール 聞

Ourselves Hamasaki Ayumi

してみたり じんしたり (균토시테미타리 진토시타리) 힘을 내 보기도 하고, 감동하기도 하고 ししたり またしてみたり (슌토시타리 마타균토시테미타리) 축 처져보기도 하고, 다시 힘을 내 보기도 하고 しゃんしたり つんしたり (샨토시타리 츤토시타리) 단정히 해 보기도 하고, 화내기도 하는 いくつもの私をあなたは知ている

Ourselves (Original Mix) Hamasaki Ayumi

してみたり じんしたり 균토시테미타리 진토시타리 힘을 내 보기도 하고 감동하기도 하고 ししたり またしてみたり 슌토시타리 마타균토시테미타리 축 처져보기도 하고 다시 힘을 내 보기도 하고 しゃんしたり つんしたり 샨토시타리 츤토시타리 단정히 해 보기도 하고 화내기도 하는 いくつもの私をあなたは知ている

どうぶつのおいしゃさん 치타부

はが じんじんじん はが じんじんじん ばいきん むしばが じん じん じん ワニドリ いしょに はをみがこう(ヤッホ!) 「つはだれかな」 ようこそ びょういんへ いたいの どこかな?

ourselves 하마사키 아유미

してみたり じんしたり (귯토 시테미타리 진토 시타리) 힘을 내 보기도 하고, 감동하기도 하고 ししたり またしてみたり (슌토시타리 마타 귯토 시테 미타리) 축 처져보기도 하고, 다시 힘을 내 보기도 하고 しゃんしたり つんしたり (샨토 시타리 츤토 시타리) 단정히 해 보기도 하고,

江戶ポルカ Hitoto You

まさか きのう わたりの廊下、で 極楽まくらおしの図  結ばれたり・・・懐問答 ひくり返し 「イヤヨ」も好き 手々、てしゃん けれども てしゃん 笑う壷があたしは一緒だか 手々、てしゃん

小指でぎゅっ! 아사쿠라 료코

ちも欲しいわね 돗치모호시이와네 어느 쪽도 필요하네 がんばる誓い 小指で! 간바루치카이 코유비데규웃! 힘내자는 맹세 새끼손가락에 규웃! Don`t stop make dream 帰りはあの店 寄てみましょうか? 카에리와아노미세 요옷테미마쇼우카? 돌아오는 길의 저 가게 들러서 둘러볼까?

小指でぎゅっ! 아사쿠라 료쿄

ちも欲しいわね 돗치모호시이와네 어느 쪽도 필요하네 がんばる誓い 小指で! 간바루치카이 코유비데규웃! 힘내자는 맹세 새끼손가락에 규웃! Don`t stop make dream 帰りはあの店 寄てみましょうか? 카에리와아노미세 요옷테미마쇼우카? 돌아오는 길의 저 가게 들러서 둘러볼까?

05.kimagurenanichiyoubi MITSUKI SAIGA

たら アタマ痛いけど  쵸우시니놋테네스기타라 아타마이타이케도  기세를 타고 지나치게 자버리면 머리 아프겠지만  まぶた ろ日曜日 幸せな日曜日  마부타 토로토로니치요우비 시아와세나니치요우비  눈꺼풀 꾸벅꾸벅 일요일 행복한 일요일  風が びうびう日曜日 負けないぜ日曜日  카제가 뷰우뷰우니치요우비 마케나이제니치요우비  바람이 쌩쌩부는 일요일

らんま 1/2 (授業中の小學校) Ranma 1/2 DoCo

ょうちうの こうていには 수업중의 교정에 ちいさな こども あそばせる ははおや 조그만 아이를 뛰어놀게 하고있는 모친. おさない ひの しょうがこう 어린시절 초등학교에 あなたを つれていた 당신을 데려왔어요. かわらない こうしゃ ちぢんだ てつぼう 변함없는 교사와 작아진듯한 철봉.

涙のあとは(Inori Minase 1st LIVE Ready Steady Go!) Minase Inori

ねえ もしかして イヤなこがあたの? 聞かせてほしいよ 話せるだけでいいよ それしかたぶんできないけれど 「なんかいいこないかな」 つぶやいた きみは 少し泣いてた だけどね き幸せなんて すぐそこにある 目を伏せたら 見逃すから 全部 泣いた その後はちゃん この手にて(して) 明日へ さあ 一緒にいこう La la la la la...

きょうりゅう びょういん 치타부

「きょうりうびょういんへ ようこそ!」 ようこそ きょうりう びょういん どこが いたいの? たんこぶが できたよ くらくら するよ おもだち ずつき してたよ しばらくの あいだは ずつき だめだよ 「つのきょうりうさん どうぞ!」 ようこそ きょうりう びょういん どこが いたいの?

授業中の小學校 らんま 1/2 DoCo

授業中の小學校 노래: Ranma 1/2 DoCo じょうちうの こうていには 수업중의 교정에 ちいさな こども あそばせる ははおや 조그만 아이를 뛰어놀게 하고있는 모친. おさない ひの しょうがこう 어린시절 국민학교에 あなたを つれていた 당신을 데려왔어요.

うる星やつら(宇宙は大ヘンだ!) 松谷祐子

ヘン ヘンを あつめて も ヘンに しましょう 엉뚱함과 엉뚱함을 모아서 좀 더 엉뚱하게 만들자. ヘンな ヘンな うちうは タイヘンだ!! ダ ダ 엉뚱한 엉뚱한 우주는 대단할거야!! この ひろい うちうは たまらなく ふしね 이 넓은 우주는 이상해 죽겠어.

はみがきしよう 치타부

「チッタブー はみがきしよう!」 はみがき しようよ みの は  ひだりの は シャカ シャカ シャカ しわ しわ しわ あー すきり あー すきり はみがき しようよ うえの は したの は シャカ シャカ シャカ しわ しわ しわ あー すきり あー すきり 「ゆくり!」

ぎゅっとして 矢野眞紀

いつも變わらない橫顔が見ててても痛いの 이츠모토카와라나이요코가오가미테테톳테모이타이노 언제나와다르지않은옆얼굴을보고너무나아파요 一人じゃさむくて仕方ないさ 히토리쟈사무쿠테시카타나이사 혼자서는추워서어쩔수가없어요 繫止められるものは一體何だろう?

肉體は正直なEros メロン記念日

メロン記念日 - 肉體は正直なEros これ以上 も 好きになたら き 코레이죠- 못토 스키니낫타라 킷토 이 이상 좀더 좋아하게 된다면 분명 元に?れなくなる 모토니모도레나쿠나루 처음으로 되돌아갈수 없게 돼 それであなたはいいのね 소레데아나타와이이노네 그것으로 당신은 괜찮은 거죠? どうしてそんなに優しく出?

メロン記念日 - 肉體は正直なEROS 메론키넨비

これ以上 も 好きになたら き 코레이죠- 못토 스키니낫타라 킷토 이 이상 좀더 좋아하게 된다면 분명 元に戻れなくなる 모토니모도레나쿠나루 처음으로 되돌아갈수 없게 돼 それであなたはいいのね 소레데아나타와이이노네 그것으로 당신은 괜찮은 거죠?

Kiss Me Pattisier CANDY TUNE

愛してね わたし以外か絶対許さないからね チュッてして 重すか禁句夢中になてよね お願いよ キス・ミー・パティシエ 乙女のハートに落し穴 気づいた時には (ドーナッツ) もう抜けられないな 油断してた、でも心地が良い フワフワのホイップに乗たみたい 2人だけの甘い時間 隠し味まだ秘密なの?

小さなパンジ 시스터 프린세스

小(ちい)さな小(ちい)さなこの手(て) 握(に)り締(し)めてくれるいいな 치이사나치이사나코노데 큐읏또니기리시메떼쿠레루또이이나 작고작은이손 꼭 잡고있어줬으면 좋겠네.

Tenshi no Shiawase(천사의행복) 시스터프린세스

小(ちい)さな小(ちい)さなこの手(て) 握(に)り締(し)めてくれるいいな 치이사나치이사나코노데 큐읏또니기리시메떼쿠레루또이이나 작은작은이손 꼭 잡고있어줬으면 좋겠네.

어느날, 우리는 하루에 갇혔다 kumira

미지근한 어느 날에 나 시계는 흐르고 난 그저 끌려가네 문득 평범한 삶 싫증이 나서 靴紐を結んだ 헝클어진 머리가 내 눈을 찔러 거울 속엔 검은 반달이 내 눈 밑에 엄마의 요즘 어떠냐는 질문 익숙하지 또 거짓말 乱れた髪を切てボロボロになた靴紐を結んだ どこかには僕の番も ありごうな気がして走た 어느 날 하루에 갇혔다는 생각이 들었을 때 다시 한걸음

宇宙戰艦 ヤマト(宇宙戰艦 ヤマト) ささきいさお

さらば ちきうよ たびだつ ふねは 잘있거라. 우주여. 떠나는 배는 うちう せんかん ヤマト 우주전함 야마토. うちうの かなた イスカンダルへ 우주 저편 이스칸달을 향해 うんめい せおい いま びたつ 운명을 등에 지고, 지금 날아오른다.

Cross the universe (feat. Jiwon) PROD.DEX

"夜空は紫色 時間も眼を閉じて 潜む月 照らす寂しがり 君の居る方 想像もつかない距離 新しい世界 二人だけの記憶 遙か彼方宇宙を越え 君へ(君へ) Oh時間の風に乗て 君へ すぐに行くから 僕に来て 側にいて 抱きしめてくれ Babe I need you 願うは/君だよ 間違いはない 君いう未来のために 積み重ねた切な時間 熱く輝く汗が 染みた星の慰め 今こそ時は満ちたよ 2度目

수업중의 소학교 란마

授業中の 小學校 쥬교츄노 쇼가코 수업중의 소학교(초등학교) 노래: Ranma 1/2 DoCo じょうちうの こうていには 쥬우교오 -츄우 -니 코오테이니와 수업중의 교정에 ちいさな こども あそばせる ははおや 치이사나 코도모 아소바세루 하하오야 조그만 아이를 뛰어 놀게 하고 있는 엄마.

授業中の 小學校 란마

授業中の 小學校 쥬교츄노 쇼가코 수업중의 소학교(초등학교) 노래: Ranma 1/2 DoCo じょうちうの こうていには 쥬우교오 -츄우 -니 코오테이니와 수업중의 교정에 ちいさな こども あそばせる ははおや 치이사나 코도모 아소바세루 하하오야 조그만 아이를 뛰어 놀게 하고 있는 엄마.

めがっさ好奇心 츠루야

昼(ひる)の休(やす)みにまどろむ あたしが聞(き)いてる 히루노야스미니마도로무 아타시가키이테루 점심 시간에 꾸벅꾸벅 조는 내가 듣고 있어 騒(さわ)の中心(ちうしん)は どうせあいつらさ 사와기노츄우신와 도우세아이츠라사 소문의 중심은 어차피 그 녀석이야 目(め)を閉()じながら 口元(くちも)緩(ゆる)んでくるんだ 메오토지나가라 쿠치모토유루은데쿠룬다

Gratitude Tamura Yukari

kureru どんなきも ず donna toki mo zutto gyutto 抱きしめて dakishimete ありがう arigatou 世界でたたひりだけ sekai de tatta hitori dake なにより大切なひよ nani yori taisetsu na hito yo 私からも も watashi kara

Birth Okui Masami

りたてて いそぐ こなんて なかたのに 특별히 바쁜일이 없어도 ど一しょうも ない パニックずき 발등에 불이 떨어져야 움직이는 성격. ギリギリの がけぶちで いつも 아슬아슬한 절벽끝에서 언제나 ほんうは ほんりょう はきする タイプだたね 제 실력을 발휘하는 타입이었지. ゆめが ないてる げんじついう コンクリ一トの かべに 꿈이 울고있어.

美少女戰士 セ-ラ-ム-ン(合コトバはム-ン プリズム パワ- メイクアップ!) 三石琴乃

うさ: え... 우사기: 에 또, 에 또, 에... 또 あたし つきの うさうよんさい ちうに 저는 쯔끼노 우사기, 열네살, 중 2. かにざの オ-がた 게자리에 O형. たんじょうせきは しんじ 탄생석은 진주. しんじて いうのはね 진주라는건 말예요.

Jet Park Mizuki Nana

(おな)き取()りで(ある)いてきたけれど 오토나키 토리데 아루이테키타케레도 어른인 척 하며 걸어 왔지만 も走(はし)て (つよき)に逞(たくま)しく 못토 못토 하싯테 츠요키니 타쿠마시쿠 좀더 좀더 달리는 거야 강하게 씩씩하게 常識(じょうしき)なんて 蹴(け)飛()ばし 죠우시키난테 켓토바시 형식따윈 던져버리고

석양의 소원 마리에&하루카

逢(あ)いに來(き)てね 에가오모옷테 아이니키테네 웃으면서 만나러 와요 大(おお)きな手(て)を つかんで 오오키나테오 규웃토쯔카응데 커다란 손을 꽉 잡으면 二(ふた)つの影(かげ) 一(ひ)つになれ 후타쯔노카게 히토쯔니나레 두 그림자가 하나로 되어요 つゆ草(くさ)キラリ 適(しずく)をおす 쯔유쿠사키라리토 시즈쿠오오토스 달개비가

万能文化猫娘(COMET rendez-vous) 林原めぐみ

かつき みんな ねむた 초사흘달이, 모두 잠든 まよなか やねの うえ 한밤중의 지붕위에서, ひゃくねん いちど きらめく すいせい まている 백년에 한번 반짝이는 혜성을 기다리고 있어. んがを かけぬけていく 은하를 달려나가서, きんせいを かすめて ぶ 금성을 스쳐 날아서, はやく むかえに きて COMET 어서 맞이하러 와줘.

Departures ~あなたにおくるアイの歌~ ( ~Anata Ni Okuru Ai No Uta~ / ~당신에게 보내는 사랑의 노래~) (후지 TV '노이타미나' 애니메이션 '길티 크라운'1st 시즌 엔딩테마) EGOIST

もうあなたから愛されるこも 모- 아나타카라 아이사레루 코토모 이제 그대에게 사랑받는 일도 必要されるこもない 히츠요-토 사레루 코토모 나이 필요로 될 일도 없어 そして私はこうして一人ぼちで 소시테 와타시와 코-시테 히토리봇치데 그리고 나는 이렇게 혼자 남겨진 채로 あの時あなたはなんて言たの 아노 토키 아나타와 난테 잇타노 그때 그대는 뭐라고

小さなパンジ- 花穗(望月久代)

小(ちい)さな小(ちい)さなこの手(て) 握(に)り締(し)めてくれるいいな 치이사나치이사나코노테 규웃토니기리시메테쿠레루토이이나 작고 작은 이 손을 꽉 쥐어 주세요 今日(きょう)も天氣(てんき) 朝(あさ)の日差(ひざ)し 쿄오모테응키 아사노히자시 오늘도 날씨는 아침의 햇살 深呼吸(しんこきう)が 氣持(きも)ちいいよ 시응코큐우가 키모치이이요

アンジュ, パッセ (Ange Passe) Tamura Yukari

不思議なんです 謎なんです あなたいる なぜかいつも あいう間に 時が まわり 時計の針も ぴん!

きらめくかけら 하야시바라 메구미

2人(ふたり) 夢中(むちう)で驅(か)け出(だ)した 후타리 무츄우데카케다시타 두사람 열중해 달리기 시작했다 朝燒(あさや)けの街(まち)を 아사야케노마치오 아침놀의 거리를 僞(いつわ)りを全部(ぜんぶ)脫(ぬ)捨(す)て 이츠와리오젠부누기스테 거짓을 전부 벗어던지고 そ 隱(かく)れてきらめくかけらを 솟토 카쿠레테키라메쿠카케라오 살짝 숨어서

天使のシアワセ 雛子(千葉千惠巳)

だきしめてだいすき? 규웃토다키시메테다이스키? 꽉 껴안아서 좋아? やさしくチュウてだいすき? 야사시쿠츄우웃테다이스키? 상냥한 마음이라서 좋아?

機甲創世記 モスピ-ダ (モスパダのうた) 松木美音

たびの うの わかものが 여행을 하던 젊은이가 ひめを さらた りうたいじ 공주를 잡아간 용 퇴치를 わたしが やてみましょう 제가 해보겠습니다 하고 つる かたてに すすみでた 검을 한손에 들고 나아갔어요. 'わかものの なは モスパダ いい '젊은이의 이름은 모스파다라고 했습니다.

機動警察パトレイバ- (正義が戀人 - 野明のバラ-ド) MIO

じぶんを かえりみずに 자신을 돌보지않고 そのこの まえに たちはだかていた 그애의 앞을 막아섰지. あの しんかんに みらいの この すがたは 그 순간 미래의 이 모습은 きまてたの 결정된거야. ゆめに かける ひも いる 꿈에 모든걸 거는 사람도 있어. あいに いきる ふたりも いる 사랑으로 살아가는 두사람도 있어.