가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


SILENT JEALOUSY X-JAPAN

견딜 수 없는 고독의 세레나데 (모우 타에키레나이 코도꾸노세레나데) 虛像の海に流して허식의 바다에 씻기워 (쿄조우노우미니 나가시떼) 夢から覺めた 血塗れの天使を꿈에서 깨어난 피투성이의 천사를 (유메까라사메따 찌바미레노 텐시오) 胸に抱いても I can not stop가슴에 품어도 난 멈출 수 없어 (무네니다이떼모 I can not stop) Silent

Silent Jealousy x-japan

타에키레나이 코도꾸노세레나데) 虛像の海に流して 허식의 바다에 씻기워 (쿄조우노우미니 나가시떼) 夢から覺めた 血塗れの天使を 꿈에서 깨어난 피투성이의 천사를 (유메까라사메따 찌바미레노 텐시오) 胸に抱いても I can not stop 가슴에 품어도 난 멈출 수 없어 (무네니다이떼모 I can not stop) Silent

silent jealousy x-japan

코도꾸노세레나데 더이상 견딜 수 없는 고독의 세레나데 虛像の海に流して 쿄조우노우미니 나가시떼 허식의 바다에 씻기워 夢から覺めた血塗れの天使を 유메까라사메따 찌바미레노 테응시오 꿈에서 깨어난 피투성이의 천사를 胸に抱いても I can not stop 무네니다이떼모 I can not stop 가슴에 품어도 난 멈출 수 없어   Silent

Silent jealousy X-JAPAN

타에키레나이 코도꾸노세레나데 더이상 견딜 수 없는 고독의 세레나데 虛像の海に流して 쿄조우노우미니 나가시떼 허식의 바다에 씻기워 夢から覺めた血塗れの天使を 유메까라사메따 찌바미레노 테응시오 꿈에서 깨어난 피투성이의 천사를 胸に抱いても I can not stop 무네니다이떼모 I can not stop 가슴에 품어도 난 멈출 수 없어 Silent

Silent Jealousy X-JAPAN

수 없는 고독의 세레나데 (모우 타에키레나이 코도꾸노세레나데) 虛像の海に流して 허식의 바다에 씻기워 (쿄조우노우미니 나가시떼) 夢から覺めた 血塗れの天使を 꿈에서 깨어난 피투성이의 천사를 (유메까라사메따 찌바미레노 텐시오) 胸に抱いても I can not stop 가슴에 품어도 난 멈출 수 없어 (무네니다이떼모 I can not stop) Silent

Silent Jealousy X-JAPAN

타에키레나이 코도꾸노세레나데) 虛像の海に流して 허식의 바다에 씻기워 (쿄조우노우미니 나가시떼) 夢から覺めた 血塗れの天使を 꿈에서 깨어난 피투성이의 천사를 (유메까라사메따 찌바미레노 텐시오) 胸に抱いても I can not stop 가슴에 품어도 난 멈출 수 없어 (무네니다이떼모 I can not stop) Silent

Silent jealousy X-JAPAN

타에키레나이 코도꾸노세레나데) 虛像の海に流して 허식의 바다에 씻기워 (쿄조우노우미니 나가시떼) 夢から覺めた 血塗れの天使を 꿈에서 깨어난 피투성이의 천사를 (유메까라사메따 찌바미레노 텐시오) 胸に抱いても I can not stop 가슴에 품어도 난 멈출 수 없어 (무네니다이떼모 I can not stop) Silent

Silent Jealousy X Japan

모우 타에키레나이 코도꾸노세레나데 더이상 견딜 수 없는 고독의 세레나데 虛像の海に流して 쿄조우노우미니 나가시떼 허식의 바다에 씻기워 夢から覺めた血塗れの天使を 유메까라사메따 찌바미레노 테응시오 꿈에서 깨어난 피투성이의 천사를 胸に抱いても I can not stop 무네니다이떼모 I can not stop 가슴에 품어도 난 멈출 수 없어 Silent

Silent jealousy (Live) X-JAPAN

139e SILENT JEALOUSY 작사/작곡 : YOSHIKI I'm looking for you 당신을 기다리고 있어 Trying to reach your roses 당신의 장미를 얻으려 노력해 Carried away by the

Silent Jealousy (Live Ver.) X-Japan

견딜 수 없는 고독의 세레나데 虛像の海に流して 쿄조우노우미니 나가시떼 허식의 바다에 씻기워 夢から覺めた血塗れの天使を 유메까라사메따 찌바미레노 테응시오 꿈에서 깨어난 피투성이의 천사를 胸に抱いても I can not stop 무네니다이떼모 I can not stop 가슴에 품어도 난 멈출 수 없어   Silent

사일런트 질러시(SILENT JEALOUSY) X-JAPAN

수 없는 고독의 세레나데 (모우 타에키레나이 코도꾸노세레나데) 虛像の海に流して 허식의 바다에 씻기워 (쿄조우노우미니 나가시떼) 夢から覺めた 血塗れの天使を 꿈에서 깨어난 피투성이의 천사를 (유메까라사메따 찌바미레노 텐시오) 胸に抱いても I can not stop 가슴에 품어도 난 멈출 수 없어 (무네니다이떼모 I can not stop) Silent

Silent Jealousy (Live Ver.) X Japan

타에키레나이 코도꾸노세레나데 더이상 견딜 수 없는 고독의 세레나데 虛像の海に流して 쿄조우노우미니 나가시떼 허식의 바다에 씻기워 夢から覺めた血塗れの天使を 유메까라사메따 찌바미레노 테응시오 꿈에서 깨어난 피투성이의 천사를 胸に抱いても I can not stop 무네니다이떼모 I can not stop 가슴에 품어도 난 멈출 수 없어   Silent

Silent Jealousy(3000%보증!) X-JAPAN

○ Silent Jealousy 作詞.作曲 - YOSHIKI 編曲 - X i'm looking for you 나는 당신을 보고 있어요 Trying to reach your roses 당신의 장미꽃들을 잡으려고 시도해요 Carried away by the time 그 세월에 의해 넋이 나가버렸어요 靜寂[정적]の狂氣[광기]に

Jade X Japan

to be there, Let your desire scream, till you feel alive Cause you are beautiful, your scars are beautiful, like the jade You’ll still shine, when you sink into the sea When the bleeding scarlet jealousy

Standing sex X-JAPAN

Lucy in the sky I'm whisky frisky Lady Jane, Marry Jane Drive me rocked out No pain, No delight Get me dry high Number 24 I need X Stand up! Fxxk up!

STANDING SEX X-JAPAN

STANDING SEX Lucy in the sky I'm whisky frisky Lady Jane, Marry Jane Drive me rocked out No pain, No delight Get me dry high Number 24 I need X Stand up! Fxxk up!

Standing sex X-JAPAN

Lucy in the sky I'm whisky frisky Lady Jane, Marry Jane Drive me rocked out No pain, No delight Get me dry high Number 24 I need X Stand up! Fxxk up!

Standing sex X-JAPAN

Lucy in the sky I'm whisky frisky Lady Jane, Marry Jane Drive me rocked out No pain, No delight Get me dry high Number 24 I need X Stand up! Fxxk up!

Standing Sex X-Japan

whisky frisky 난 기분좋은 위스키 Lady Jane, Marry Jane 숙녀 제인, 결혼해줘 제인 Drive me rocked out 나를 몰아 흔들어 재껴 No pain, No delight 고통은 없어, 실패도 없어 Get me dry high 나를 빨리 말려줘 Number 24 넘버 24 I need X

Standing Sex X Japan

루지 I\'m whisky frisky 난 기분좋은 위스키 Lady Jane, Marry Jane 숙녀 제인, 결혼해줘 제인 Drive me rocked out 나를 몰아 흔들어 제껴 No pain, No delight 고통은 없어, 실패도 없어 Get me dry high 나를 빨리 말려줘 Number 24 넘버 24 I need X

[x-japan]tears X-japen

流れゐ 淚を 時代の風に重ねて 나가레르 나미다오 토키노카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love   Loneliness your silent

Rose Of Pain X Japan

In the castle with the silent roses. I ask again and again. Why are you sad? What pain are you feeling? Oh, I ask of the rose with its petals of blood.

X X-JAPAN

없지 (이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X X-JAPAN

X 作詞:Hitomi Shiratori 作曲:Yoshiki さめきったまちにわかれをつげ 사메킷타마치니와카레오츠게 퇴색해버린 거리에 이별을 고하고 あれくるうしげきにみをさらせ 아레쿠루우시게키니미오사라세 미친듯한 자극에 몸을 맡겨라 あいつのひとみはひかりうせた 아이츠노히토미와히카리우세타 그녀석의 눈동자는 빛을

X X-JAPAN

(이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨 너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで 혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる 너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X x-japan

말이란 없지   うもれた時にとまどう 우모레타토키니토마도우 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 お前は惡夢を彷徨 오마에하아쿠무오사마요우 너는 악몽속을 헤매네 血の氣ふるわす Noiseで 찌노키후루와스 Noise데 혈기를 뒤흔드는 소음으로 お前の心こわしてやる 오마에노코코로토바시테야루 너의 마음을 날려 버릴거야   ● X

X X-JAPAN

(이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨 너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで 혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる 너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X X Japan

うもれた時にとまどう 우모레타토키니토마도우 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 お前は惡夢を彷徨 오마에하아쿠무오사마요우 너는 악몽속을 헤매네 血の氣ふるわす Noiseで 찌노키후루와스 Noise데 혈기를 뒤흔드는 소음으로 お前の心こわしてやる 오마에노코코로토바시테야루 너의 마음을 날려 버릴거야 X

Tears X-Japan

Loneliness your silent whisper 외로움과 그대의 고요한 속삭임 Fills a river of tears through the night 이밤을 흐르는 눈물의 강을 채워요 Memory you never let me cry 날 울리지 말아요 그대 And you, You never said goodbye 그대여 안녕이라고

Tears X-japan

품었어 流れゐ 淚を 時代の風に 重ねて 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 (나가레루 나미다오 토키노카제니 카사네떼) 終わらない 貴女の 吐息を感じて 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 (오와라나이 아나따노 토이끼오 칸지떼) Dry your tears with love Dry your tears with love Loneliness your silent

Tears X-JAPAN

카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love 사랑으로 당신의 눈물을 말리세요 Dry your tears with love 사랑으로 당신의 눈물을 말리세요   Loneliness your silent

티얼스 X-JAPAN

流れゐ 淚を 時代の風に重ねて 나가레르 나미다오 토키노카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love   Loneliness your silent

Tears x - japan

품었어 流れゐ 淚を 時代の風に 重ねて 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 (나가레루 나미다오 토키노카제니 카사네떼) 終わらない 貴女の 吐息を感じて 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 (오와라나이 아나따노 토이끼오 칸지떼) Dry your tears with love Dry your tears with love Loneliness your silent

Tears X-Japan

流れゐ 淚を 時代の風に重ねて 나가레르 나미다오 토키노카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love   Loneliness your silent

Tears X-JAPAN

품었어 流れゐ 淚を 時代の風に 重ねて 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 (나가레루 나미다오 토키노카제니 카사네떼) 終わらない 貴女の 吐息を感じて 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 (오와라나이 아나따노 토이끼오 칸지떼) Dry your tears with love Dry your tears with love Loneliness your silent

Tears X-JAPAN

流れゐ 淚を 時代の風に重ねて 나가레르 나미다오 토키노카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love   Loneliness your silent

Tears X-JAPAN

流れゐ 淚を 時代の風に重ねて 나가레르 나미다오 토키노카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love   Loneliness your silent

Tears (Acoustic Ver.) X-JAPAN

작 사 : YOSHIKI 작 곡 : YOSHIKI 기 타 : HIDE , PATA 피 아 노 : YOSHIKI 드 럼 : YOSHIKI 베 이 스 : HEATH 노 래 : TOSHI PRESENT BY X-JAPAN 何處に 行けばいい貴方と離れて 도코니 유케바이이 아나타토하나레테 어디로 가면 좋을까 당신과 헤어지고

Say Anything X JAPAN

tears clean the scars of memory away (비가 멈출때, 눈물은 기억의 상처를 가시게 해요) Everything starts wearing fresh colors (모두가 새로운 색채에 싸이고) Every sound begins playing a heartfelt melody (모든 음이 마음의 멜로디를 연주해요) Jealousy

Say Anything X-JAPAN

tears clean the scars of memory away (비가 멈출때, 눈물은 기억의 상처를 가시게 해요) Everything starts wearing fresh colors (모두가 새로운 색채에 싸이고) Every sound begins playing a heartfelt melody (모든 음이 마음의 멜로디를 연주해요) Jealousy

Say Anything X-JAPAN

tears clean the scars of memory away (비가 멈출때, 눈물은 기억의 상처를 가시게 해요) Everything starts wearing fresh colors (모두가 새로운 색채에 싸이고) Every sound begins playing a heartfelt melody (모든 음이 마음의 멜로디를 연주해요) Jealousy

Say Anything(해석 포함) X-JAPAN

tears clean the scars of memory away (비가 멈출때, 눈물은 기억의 상처를 가시게 해요) Everything starts wearing fresh colors (모두가 새로운 색채에 싸이고) Every sound begins playing a heartfelt melody (모든 음이 마음의 멜로디를 연주해요) Jealousy

Say Anything (Inst.) X-JAPAN

tears clean the scars of memory away (비가 멈출때, 눈물은 기억의 상처를 가시게 해요) Everything starts wearing fresh colors (모두가 새로운 색채에 싸이고) Every sound begins playing a heartfelt melody (모든 음이 마음의 멜로디를 연주해요) Jealousy

say anything x-japan

clean the scars of memory away (비가 멈출때, 눈물은 기억의 상처를 가시게 해 요) Everything starts wearing fresh colors (모두가 새로운 색채에 싸이고) Every sound begins playing a heartfelt melody (모든 음이 마음의 멜로디를 연주해요) Jealousy

(SAY ANYTHING) X-JAPAN

tears clean the scars of memory away (비가 멈출때, 눈물은 기억의 상처를 가시게 해요) Everything starts wearing fresh colors (모두가 새로운 색채에 싸이고) Every sound begins playing a heartfelt melody (모든 음이 마음의 멜로디를 연주해요) Jealousy

Say anything X-JAPAN

believed If time passes, everything turns into beauty If the rains stop, tears clean the scars of memory away Everything starts wearing fresh colors Every sound begins playing a heartfelt melody Jealousy

Sayanything X-JAPAN

tears clean the scars of memory away (비가 멈출때, 눈물은 기억의 상처를 가시게 해요) Everything starts wearing fresh colors (모두가 새로운 색채에 싸이고) Every sound begins playing a heartfelt melody (모든 음이 마음의 멜로디를 연주해요) Jealousy

Say Anything (Inst.) X Japan

, tears clean the scars of memory away (비가 멈출때, 눈물은 기억의 상처를 가시게 해요) Everything starts wearing fresh colors (모두가 새로운 색채에 싸이고) Every sound begins playing a heartfelt melody (모든 음이 마음의 멜로디를 연주해요) Jealousy

Tears (Live) X-JAPAN

흐르는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の 吐息を 感じて 오와라나이 아나타노토이키오카은지테 끊임없는 당신의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love 사랑으로 당신의 눈물을 닦아요 Dry your tears with love 사랑으로 당신의 눈물을 닦아요 Loneliness your silent

Tears X-JAPAN

流れゐ 淚を 時代の風に重ねて 나가레르 나미다오 토키노카제니 카사네테 흘러내리는 눈물을 세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love   Loneliness your silent