가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Phantom of guilt X-JAPAN

Bad Dream 賞めきれめ夢の重さにうなされ Bad Street 逃げても逃げても 追い街けてくる In the dark 闇の中 彷徨う俺が視たものわ In the eyes 炎く蒼い光の幻影 何かにおされるよおにお (In the light) 扱い入まれて行く 特ち受けていた魂が燃えはじめている Violator 光の前に立ちはたかっものわ Vicious mind 醜いつら...

PHANTOM OF GUILT X-JAPAN

PHANTOM OF GUILT Bad Dream 賞めきれめ夢の重さにうなされ Bad Street 逃げても逃げても 追い街けてくる In the dark 闇の中 彷徨う俺が視たものわ In the eyes 炎く蒼い光の幻影 何かにおされるよおにお (In the light) 扱い入まれて行く 特ち受けていた魂が燃えはじめている

Phantom of Guilt X-JAPAN

Bad Dream 賞めきれめ夢の重さにうなされ Bad Street 逃げても逃げても 追い街けてくる In the dark 闇の中 彷徨う俺が視たものわ In the eyes 炎く蒼い光の幻影 何かにおされるよおにお (In the light) 扱い入まれて行く 特ち受けていた魂が燃えはじめている Violator 光の前に立ちはたかっものわ Vicious...

X X-JAPAN

없지 (이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X X-JAPAN

X 作詞:Hitomi Shiratori 作曲:Yoshiki さめきったまちにわかれをつげ 사메킷타마치니와카레오츠게 퇴색해버린 거리에 이별을 고하고 あれくるうしげきにみをさらせ 아레쿠루우시게키니미오사라세 미친듯한 자극에 몸을 맡겨라 あいつのひとみはひかりうせた 아이츠노히토미와히카리우세타 그녀석의 눈동자는 빛을

X X-JAPAN

(이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨 너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで 혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる 너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X x-japan

말이란 없지   うもれた時にとまどう 우모레타토키니토마도우 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 お前は惡夢を彷徨 오마에하아쿠무오사마요우 너는 악몽속을 헤매네 血の氣ふるわす Noiseで 찌노키후루와스 Noise데 혈기를 뒤흔드는 소음으로 お前の心こわしてやる 오마에노코코로토바시테야루 너의 마음을 날려 버릴거야   ● X

X X-JAPAN

(이키즈쿠야쯔라니코토바하나이) うもれた時にとまどう 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 (우모레타토키니토마도우) お前は惡夢を彷徨 너는 악몽속을 헤매네 (오마에하아쿠무오사마요우) 血の氣ふるわす Noiseで 혈기를 뒤흔드는 소음으로 (찌노키후루와스 Noise데) お前の心こわしてやる 너의 마음을 날려 버릴거야 (오마에노코코로토바시테야루) ● X

X X Japan

うもれた時にとまどう 우모레타토키니토마도우 파묻힌 시간속에 어쩔줄을 모르고 お前は惡夢を彷徨 오마에하아쿠무오사마요우 너는 악몽속을 헤매네 血の氣ふるわす Noiseで 찌노키후루와스 Noise데 혈기를 뒤흔드는 소음으로 お前の心こわしてやる 오마에노코코로토바시테야루 너의 마음을 날려 버릴거야 X

unfinished(x-japan) X-JAPAN

난 사랑이 뭔지조차 모르겠으니 No need to be hurt anymore 더이상 상처입을 필요 없잖아 You said, "I miss you so much" 넌 말했지, '당신이 무척 그리워요' "Everynight thinking of you and facing loneliness" '매일밤 당신을 생각하며 외로움을 맞이하죠'  

[x-japan]tears X-japen

세월의 바람에 실어서 終わらない 貴女の吐息を感じて 오와라나이 아나따노 토이키오 카응지테 끊임없는 그대의 숨결을 느끼며 Dry your tears with love Dry your tears with love   Loneliness your silent whisper 외로움과 그대의 고요한 속삭임 Fills a river of

Rose Of Pain X-Japan

Oh, I ask of the rose with its petals of blood. 오, 피의 꽃잎의 장미에게 물었지만 But the rose of blood can't answer me till the end.

Art of life X-JAPAN

All I can see is drawning in cold grey sand 내가 볼 수 있는것은 다만 차가운 회색의 모래뿐 The Winds of time 세월의 바람 You knock me to the ground 넌 나를 바닥에 쓰러뜨린다 I'm dying of thirst 난 갈증으로 죽어가고 있다 I wanna

Art Of Life X JAPAN

ART OF LIFE Desert Rose 사막의 장미 Why do you live alone 어째서 혼자 피어있는지… If you are sad 만약 너가 슬픔에 잠겨있다면 I'll make you leave this life 이 삶을 떠날 수 있도록 해 줄텐 데… Are you white, blue or bloody red 장미는 흰색,

Art Of Life X-JAPAN

of lies I only want to hold your love Stab the dolls filled with hate Wash your self in their blood Drive to the raging current of time Swing your murderous weapon into the belly "the earth"

art of life X-JAPAN

슬픔에 잠겨있다면 I'll make you leave this life 이 삶을 떠날 수 있도록 해 줄텐데… Are you white, blue or bloody red 장미는 흰색, 푸른색 혹은 핏빛 All I can see is drawning in cold grey sand 내가 볼 수 있는것은 다만 차가운 회색의 모래뿐 The Winds of

ROSE OF PAIN X-JAPAN

Oh, I ask of the rose with its petals of blood.오, 난 꽃잎 피로 물든 장미에 대해 물었어 But the rose of blood can't answer me till the end.하지만 피의 장미는 끝까지 내게 답을 주지 않네 Scream without raising your voice.그대, 목소리 높이지 말고

Art of life X-JAPAN

the words of lies I only want to hold your love Stab the dolls filled with hate Wash your self in their blood Drive to the raging current of time Swing your murderous weapon into the belly "

Rose Of Pain X-JAPAN

Oh, I ask of the rose with its petals of blood. 오, 난 꽃잎 피로 물든 장미에 대해 물었어 But the rose of blood can't answer me till the end. 하지만 피의 장미는 끝까지 내게 답을 주지 않네 Scream without raising your voice.

Art of life X-JAPAN

All I can see is drawning in cold grey sand 내가 볼 수 있는것은 다만 차가운 회색의 모래뿐 The Winds of time 세월의 바람은 You knock me to the ground 날 바닥에 쓰러뜨리고 I'm dying of thirst 난 갈증으로 죽어가고 있어 I wanna run away 도망가고

Rose Of Pain X Japan

Oh, I ask of the rose with its petals of blood. But the rose of blood can't answer me till the end.

Endless Rain(한국어 버젼) X-Japan

Until I can forget your love 눈을 감아 버리면 떠오르는 내모습 잡힐 듯이 가까이 다가와 언제 쯤일까 너를 향한 미련이 잊혀지는 그날까지 추억속에 너만을 두고서 I keep my love for you to myself Endless rain, fall on my heart 내 가슴에 한없이 Let me forget all of

엔드리스 레인 x-japan

the hate, all of the sadness Days of joy, days of sadness slowly pass me by As I try to hold you, you are vanishing before me You're just an illusion When I'm awken, my tears have dried in the sand

endless rain (한글버전) x - japan

엔들리스 레인 -x -japan- I'm walking in the rain 머무를곳도 없이 오늘 하루도 거리를 헤메고 가슴에남긴 지난날의 아픔들 사라지는날까지 나의 삶은 의미가 없어 Until I can forget your love 눈을 감아 버리면 떠오르는 내모습 잡힐듯이 가까이 다가와 언제 쯤일까 너를 향한 미련이 잊혀지는 그날까지

Jade X Japan

Break through the light to find a shadow The dream of life, feel it disappear Sank through the darkness in a distance Was it your secret?

?Endless Rain X-Japan

고코로오 시즈카니 도카스) 舞い上がる愛を 踊らせて (마이아가르 아이오 오도라세테) ふるえる身體を 記憶の薔薇につつむ (후루에르 카라다오 기오쿠노 바라니쯔쯔무) I keep my love for you to myself Endless rain, fall on my heart 心の傷に (고코로노기즈니) Let me forget all of

Endless Rain 한국어 버전 X-JAPAN

추억속에 너만을 두고서 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요 Endless rain, fall on my heart 내가슴에 한없이~ (Endless rain, fall on my heart 코꼬로노끼쑤니) 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of

Endless rain X-JAPAN

추억속에 너만을 두고서 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요 Endless rain, fall on my heart 내가슴에 한없이~ (Endless rain, fall on my heart 코꼬로노끼쑤니) 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of

GIVE ME THE PLEASURE X-JAPAN

What's going on (with me) fuck the blood Give me the pleasure, more than this That's mental destruction I hurt myself, and I reach a stage of pain Cry out, writh around Give me the pleasure That's

GIVE ME THE PLEASURE X-JAPAN

What's going on (with me) fuck the blood Give me the pleasure, more than this That's mental destruction I hurt myself, and I reach a stage of pain Cry out, writh around Give me the pleasure That's

Give me the Pleasure X-JAPAN

What's going on (with me) fuck the blood Give me the pleasure, more than this That's mental destruction I hurt myself, and I reach a stage of pain Cry out, writh around Give me the pleasure That's

ART OF LIFE (Radio Edit) X-JAPAN

ART OF LIFE (Radio Edit) I'm breaking the wall inside my heart I just wanna let my cmotions get out Nobody can stop I'm running to freedom No matter how you try to hold me in your world Like

Endless-rain X-JAPAN

らせて 마이아가르 아이오 오도라세테 ふるえる身體を 記憶の薔薇につつむ 후루에르 카라다오 기오쿠노 바라니쯔쯔무 I keep my love for you to myself Endless rain, fall on my heart 心の傷に Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니 Let me forget all of

X-JAPAN

I could not look back, you'd gone away from me I felt my heartaches, I was afraid of following you When I was looking the shadows on the wall (I) started running into the night to find the true in me

Kurenai X-JAPAN

I could not look back, you'd gone away from me I felt my heartaches, I was afraid of following you When I was looking the shadows on the wall (I) started running into the night to find the true in

Curenai X-JAPAN

I could not look back, you'd gone away from me I felt my heartaches, I was afraid of following you When I was looking the shadows on the wall (I) started running into the night to find the true in

VOICELESS SCREAMING X-JAPAN

going to beat상처입은 마음은 계속 고동치고 있어요 But it never stops bleeding피를 멈추지 않고 흘리며 I've waiting for love to come나는 사랑이 오기를 기다리고 있어요 Someone who wants to touch me inside나의 깊은 곳을 어루만지기를 원하는 누군가를 Memories of

Endless Rain X-JAPAN

후루에루 카라다오 키오꾸노 바라니쯔쯔무 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요 Endless rain, fall on my heart 心の傷に 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Endless rain, fall on my heart 코코로노키즈니 Let me forget all of

Endless Rain X Japan

기억 속의 장미로 감싸줘요 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요   Endless rain, fall on my heart 心の傷に Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of

Endless Rain [해석+발음] X-JAPAN

기억 속의 장미로 감싸줘요 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요   Endless rain, fall on my heart 心の傷に Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of

Endless Rain X JAPAN

기억 속의 장미로 감싸줘요 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요   Endless rain, fall on my heart 心の傷に Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of

Endless rain X-JAPAN

기억 속의 장미로 감싸줘요 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요   Endless rain, fall on my heart 心の傷に Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of

Endless rain (Live) X-JAPAN

の薔薇につつむ 키오쿠노바라니쯔쯔무 기억의 장미에 감추며 I keep my love for you to myself 나는 간직해요 나의 사랑을 Endless rain, 끝없는 비 fall on my heart 나의 마음에 떨어져요 心の傷に 코코로노키즈니 마음의 상처에 Let me forget 잊게해주세요 all of

Endless Rain x-japan

기억 속의 장미로 감싸줘요 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요   Endless rain, fall on my heart 心の傷に Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of

MP3World X JAPAN

그려주어요 수기사앗따 히노 오모이오 유메니우쯔스 Until I can forget you love 내가 당신을 잊을 수 있을때까지 Endless rain, fall on my heart 心の傷に 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Endless rain, fall on my heart 코코로노키즈니 Let me forget all of

Endless Rain X-JAPAN

の薔薇につつむ 키오쿠노바라니쯔쯔무 기억의 장미에 감추며 I keep my love for you to myself 나는 간직해요 나의 사랑을 Endless rain, 끝없는 비 fall on my heart 나의 마음에 떨어져요 心の傷に 코코로노키즈니 마음의 상처에 Let me forget 잊게해주세요 all of

Endlessrain X-JAPAN

기억 속의 장미로 감싸줘요 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요   Endless rain, fall on my heart 心の傷に Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of

Endless Rain X-JAPAN

기억 속의 장미로 감싸줘요 I keep my love for you to myself 나만이 당신을 향한 사랑을 지켜가요   Endless rain, fall on my heart 心の傷に Endless rain, fall on my heart 고코로노기즈니 끝없는 비, 나의 마음의 상처를 적시고 Let me forget all of

Endless rain x-japan

の薔薇につつむ 키오쿠노바라니쯔쯔무 기억의 장미에 감추며 I keep my love for you to myself 나는 간직해요 나의 사랑을 Endless rain, 끝없는 비 fall on my heart 나의 마음에 떨어져요 心の傷に 코코로노키즈니 마음의 상처에 Let me forget 잊게해주세요 all of

ENDLESS RAIN X JAPAN

の薔薇につつむ 키오쿠노바라니쯔쯔무 기억의 장미에 감추며 I keep my love for you to myself 나는 간직해요 나의 사랑을 Endless rain, 끝없는 비 fall on my heart 나의 마음에 떨어져요 心の傷に 코코로노키즈니 마음의 상처에 Let me forget 잊게해주세요 all of