가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


Oh my love ZARD

Oh my love ゆるい坂道,自動車押しながら 완만한 언덕길,자동차를 운전해서 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 家まで送ってくれた 집까지 바래다 주었던 이에마데 오쿠웃테쿠레타 あなたは,私の名前呼び捨てにして 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 아나타와, 와타시노 나마에 요비스테니시테 夕暮れに,微笑

Oh My Love ZARD

ゆるい坂道,自動車押しながら 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 家まで送ってくれた 이에마데 오쿠웃테쿠레타 あなたは,私の名前呼び捨てにして 아나타와, 와타시노 나마에 요비스테니시테 夕暮れに,微笑んでいたけど 유우구레니, 호호에응데이타케도 * ほら,加速度つけて 호라, 카소쿠노쯔케테 あなたを好きになる 아나타오 스키니나루 Oh My Love

Oh my love zard

* ほら,加速度つけて 호라, 카소쿠노쯔케테 자.가속도가 붙기에 あなたを好きになる 아나타오 스키니나루 당신을 좋아하게 되요 Oh My Love もう友達のエリアはみ出した 모오 토모다치노 에리아하미다시타 이젠 친구의 선을 넘어섰어요.

Oh My Love zard

주었던 あなたは 私の名前呼び捨てにして 아나타와 와타시노 나마에 요비스테니시테 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 夕暮れに 微笑んでいたけど 유우구레니 호호에응데이타케도 석양 무렵에 웃어주었지만 ほら加速度つけて 호라 카소쿠노쯔케테 자 가속도가 붙기에 あなたを好きになる 아나타오 스키니나루 당신을 좋아하게 되요 Oh

Can't take my eyes of you ZARD

You're just too good to be true (당신은 너무 아름다워서) Can't take my eyes off you (눈을 뗄 수가 없어요.) I love you baby, (당신을 사랑합니다.) and if it's quite all right, (당신만 괜찮다면요.)

Zard 5th single ZARD

Oh my love ゆるい坂道,自動車押しながら 완만한 언덕길,자동차를 운전해서 유루이사카마치 지테응샤 오시나가라 家まで送ってくれた 집까지 바래다 주었던 이에마데 오쿠웃테쿠레타 あなたは,私の名前呼び捨てにして 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 아나타와, 와타시노 나마에 요비스테니시테 夕暮れに,微笑んでいたけど 석양무렵에 웃어주었지만.

かけがえのないもの (더없이 소중한 것) - TBS 전국넷 「사랑하는 허니카미!」 주제가 ZARD

시바라쿠온신후츠닷타케도 구젠로비데앗테 코에오카케타 홋토스루 키미와카와라나이에가오데 아노히토와카치구미나노카토 시바라쿠와와다카마리가앗테 아노코로노오모이데가 이마요미가엣테키타요 카케가에노나이모노 love 토키오와스레테 단단하나시니무츄니낫테 데아에테요캇타 기코치나캇타케도 소레와테오츠나구토키메키 코노후리소소구 비루노호시조라니 후토히토리키리가요기루 지타쿠오데루 잇뽀테마에마데와

I`m In Love ZARD

We got love We got power 쿄우모 코코로 후루와스 뉴우스노 파레에도 Oh I feel so blue feel so blue 이츠와리 오시라나이메가 브라운 칸카라콧치 오미츠메루 난테무료쿠나노 카레라 오스쿠에나이 와타시노 나야미와 시이사스기루와 I'm in love 지다이와 이쯔모 카왓테유쿠케도 히이로 오네이루와 I'm

I'm in love - TOWER RECORDS SHIBUYA ”SUPER STORE” 이미지송 ZARD

We got love We got power 쿄우모 코코로 후루와스 뉴우스노 파레에도 Oh I feel so blue feel so blue 이츠와리 오시라나이메가 브라운 칸카라콧치 오미츠메루 난테무료쿠나노 카레라 오스쿠에나이 와타시노 나야미와 시이사스기루와 I'm in love 지다이와 이쯔모 카왓테유쿠케도 히이로 오네이루와 I'm in love 신지루모노와

OhMyLove zard

주었던 あなたは 私の名前呼び捨てにして 아나타와 와타시노 나마에 요비스테니시테 당신이 나의 이름을 아무렇지도 않게 불렀기에 夕暮れに 微笑んでいたけど 유우구레니 호호에응데이타케도 석양 무렵에 웃어주었지만 ほら加速度つけて 호라 카소쿠노쯔케테 자 가속도가 붙기에 あなたを好きになる 아나타오 스키니나루 당신을 좋아하게 되요 Oh

Aiha kurayamino nakade/ 愛は暗闇の中で ZARD

오도루 It's gonna be a great night, yeah 춤추네 It's gonna be a great night, yeah け拔ける Freeway 카케누케루 Freeway 달려 빠져나가네 Freeway この思い To be your slave 코노 오모이 To be your slave 이 생각 To be your slave Oh

出逢いそして別れ ZARD

(소시테 키미와 마타 아타라시이 코이니 코가레테유쿠노) Oh heart break my love いつの間にか一緖に 夢見続けてきたこと 어느 샌가 계속 함께 꿈을 꿔왔다는 걸 (이츠노마니카 잇쇼니 유메미 츠즈케테키타코토) 忘れていったね 氣づくときには遠くて 잊었다고 말했지.

LOVE ZARD

LOVE ~眠れずに 君の橫顔 ずっと見ていた~ 출처=ZARD Memorial 다음 카페 明日も一日 謙虛を裝って 아시타모이치니치 내일도 하루 겸허함을 가장하고 他人(ひと)に調子を合わせ 히토니 오 아와세 다른 사람의 기분을 맞추며 "バランスかいい" と譽(ほ)められては 自分を見失う "바란즈가이이"토 호메라레테와 지분올미시나우 밸런스가 좋아

Love is Gone ZARD

Love is Gone 사랑이 가버리네 作詞:坂井泉水 作曲:綿貫正顯 編曲:池田大介 だけどきっと 하지만 결코 다케도 키잇토 この壁を乘り越えて行くのだろう 이 벽을 뛰어넘어 갈거야 코노 카베오 노리 코에테 유쿠노다로오 ああ 孤獨な自由と 向きあったままで 아~고독한 자유와 마주보고 있는채로 아아 코도쿠나 지유토 쿠키아앗타마마데

I'm In Love ZARD

I`m in love 사랑 하고 있어 今日も心震わすニュ-スのパレ-ド (쿄오모 코코로 후루와스 뉴-스노 파레-도) 오늘도 마음을 뒤흔드는 뉴스의 퍼레이드 Oh! I feel so blue 오!

愛は 手探り 暗闇の中で (독음) ZARD

Oh, you, crazy rainy night, no one care 素直に なれ Night 濡れた Memories 순수해져라 이 밤..

IN MY ARMS TONIGHT(수정판) ZARD

そう知らなかった 今も愛してるなんて 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗따 이마모아이시떼루나은떼 雨の降る日は切ない 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 いつも忘れないでいるわ そう あなたのことだけ 이쯔모 와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요 그래요 언제나 당신만을 たまには束縛して My love 가끔은 소박해줘요

戀女の憂鬱 zard

愛は手探り暗闇[くらやみ]の中で 사랑은 더듬질 어둠속에서 踊る It's gonna be a great night, yeah~ 춤추네 오늘은 멋진 밤이 될꺼야, 예~ 驅け拔ける Freeway 달려 빠져나가네 프리 웨이를 この思い To be your slave 이 생각 그대의 노예가 되려고 Oh, you, crazy rainy night, no

In My Arms Tonight ZARD

In My Arms Tonight そう知らなかった今も愛してるなんて 그런줄 몰랐어요 지금도 사랑하고 있다는것 雨の降る日は切ない 비오는날은 서글퍼져요 いつも忘れないでいるわ そう あなたのことだけ 언제나 잊지않고 있겠어요. 그래요.

In my arms tonight ZARD

In my arms tonight そう知らなかった 今も愛してるなんて 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨の降る日は切ない 비오는 날은 견딜수 없어 아메노후루히와세쯔나이 いつも忘れないでいるわ そう あなたのことだけ 이쯔모와스레나이데이루와 소오 아나따노고또다케 잊지않고 있어요

In My ARMS TONIGHT ZARD

そう知らなかった今も愛してるなんて 그렇게 몰랐어 지금도 사랑하고 있다니 雨の降る日は切ない 비오는 날은 견딜 수 없어1) いつも忘れないでいるわ そう あなたのことだけ 언제나 잊지않고 있어요 그래요, 그대 생각뿐 たまには束縛して my love 가끔은 속박해 줘요 내 사랑 ☆聲を聽かせて 熱く見つめて 목소리를 들려줘 뜨겁게 바라봐 줘 あの頃のように

Oh! Sugar Baby zard

Everybody ねぇ 聞いてよ 모두들 응, 들어 봐요 ロングヘアをなびかせて 긴 머리를 나부끼게 하며 はやるの服を着こなして 유행하는 옷을 맵시나게 입고 自慢のレッグで sexy walk 자신있는 다리로 섹시한 걸음 うわさはいろいろあるよ 소문은 여러가지 있어요 でも誰もが君に夢中だよ 하지만 누구나가 그대에게 빠져있어요 Oh

In my arms tonight ZARD

www.jieumai.com/) そう知らなかった 今も愛してるなんて 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 몰랐어 지금도 사랑하고 있었다니 雨の降る日は切ない 아메노후루히와세쯔나이 비오는 날은 견딜 수 없어 いつも忘れないでいるわ 이쯔모와스레나이데이루와 언제나 잊지않고 있어요 そう あなたのことだけ 소오 아나따노고또다케 그래요 언제나 당신만을 たまには束縛して my

Stray Love ZARD

Stray Love 흩어진 사랑 作詞:坂井泉水 作曲:川島だりあ 編曲:明石昌夫 月の光に搖れて 달빛에 흔들리며 츠키노 히카리니 유레테 鋪道に寄り添い影 보도에 착 달라붙는 그림자 보도오니 요리 기소이카게 體は近づいても 心は近づかない 몸은 가까이 있어도 마음은 가깝지 않아 카라다와 치카즈이테모 코코로와 치카즈카나이 二年前

I can't tell ZARD

(모에아갓타호노오와야가테) 타오른 불꽃은 머지않아 消えてしまうのだろう (키에테시마우노다로-) 꺼져버리는거겠지 誰もが皆 (다레모가미은나) 누구라도 立ち去るときがくるけど (타치사루토키가쿠루케도) 떠나갈 때가 오겠지만 忘れないで (와스레나이데) 잊지 말아줘 どうしようもなく (도오시요오모나쿠) 어찌 할 수도 없이 好きだから Love

かけがえのないもの ZARD

그대는변함없는웃는모습으로 あの人は勝ち組なのかと 아노히토와카치구미나노카토 그사람은항상이기는사람인가하고 しばらくはわだかまりがあって 시바라쿠와와다카마리가앗테 한참동안은떨떠름한느낌이들어 あの頃の想い出が今甦ってきたよ 아노코로노오모이데가이마요미가엣테키타요 그시절의추억이지금되살아나요 かけがえのないもの love 時間を忘れて 카케가에노나이모노

Zard 23th single ZARD

Love is Gone ~~~~~~~~~~~~~~ 作詞: 坂井泉水 作曲: 綿貫正顯 編曲: 池田大介 だけどきっと (하지만 분명코) 다케도 키잇토 この壁を乘り越えて行くのだろう (이 벽을 뛰어넘어1) 갈 거야) 코노 카베오 노리코에테 유쿠노다로- ああ 孤獨な自由と 向きあったままで (아~ 고독한 자유와 마주보고 있는 채로) 아- 코도쿠나

IN MY ARMS TONIGHT - TBS 「학교가 위험해」 ED 테마 ZARD

そう知らなかった 今も愛してるなんて 소오시라나가앗다 이마모아이시떼루나은데 雨の降る日は切ない 아메노후루히와세쯔나이 いつも忘れないでいるわ 이쯔모와스레나이데이루와 そう あなたのことだけ 소오 아나따노고또다케 たまには束縛して my love 다마니와소꾸바꾸시 * 聲を聽かせて 熱く見つめて 고에오기까세떼 아쯔꾸미쯔메떼 あの頃のように 아노고로노요오니 季節も街も 流れてく

Brand New Love ZARD

Brand New Love Sung by ZARD それは僕だけに 소레와 보쿠다케니 그것은 나만을 向けられた優しさだと思った 무케라레타 야사시사다토 오못타 향한 배려라고 생각했어.

Season ZARD

Season - ZARD [1st verse] ポプラの竝木をくすぐる 뽀뿌라노 나니키오 쿠스구루 포플러 가로수를 흔드는 風は 春色きらめいているね 카제와 하루이로 키라메이떼 이루네 바람은 봄색깔로 빛나고 있죠 あの日と同じ道行く制服達 아노히토 오나지 미치유쿠 세이후쿠다찌 그 날과 같이 길을 걷는 학생들 ふと懷かしく胸に藍い時間 후토나쯔가시쿠

It's a boy ZARD

토시가하나레테이테모 나이차가 많아도 氣が弱くても 키가요와쿠테모 마음이 약해도 大丈夫 氣にしないで 다이죠우부 키니시나이데 괜찮아 걱정하지 말아 愛がゆらいでいたら 아이가유라이데이타라 사랑이 흔들리고 있다면 すぐ分かるから 수구와카루카라 금방 알 수 있으니까 こう見えても意外と强いから 코우미에테모이가이토 추요이카라 이래 뵈도 의외로 강하니까 Oh

It's a Boy zard

年が離れていても 토시가하나레테이테모 氣が弱くても 키가요와쿠테모 大丈夫 氣にしないで 다이죠우부 키니시나이데 愛がゆらいでいたら 아이가유라이데이타라 すぐ分かるから 수구와카루카라 こう見えても意外と强いから 코우미에테모이가이토 추요이카라 Oh いつまでも變わらないで boy 오 이츠마데모 카와라나이데 boy Ah 優しさで包んであげる Oh..

好きなように踊りたいの ZARD

oh darling! 오 다링!

この愛に泳ぎ疲れても ZARD

この愛に泳ぎ疲れても 이 사랑에 헤쳐나가기 지쳐도 作詞:坂井泉水 作曲:織田哲郞 編曲:明石昌夫 ZARD - 11TH SINGLE [1994. 2. 2] 5TH ALBUM(OH MY LOVE) 中 #6 [1994. 6. 4] この愛に泳ぎ疲れても 이 사랑에 헤쳐 나가기 지쳐도 코노 아이니 오요기 츠카레테모 もうひき返さない 이제

It`s A Boy ZARD

年が離れていても 氣が弱くても 大丈夫 氣にしないで 愛がゆらいでいたら すぐ分かるから こう見えても意外と强いから Oh いつまでも變わらないで boy Ah 優しさで包んであげる Oh...

Just believe in love ZARD

Just believe in love 사랑만을 믿을꺼에요 あんなに熱く焦がした 아응나니 아쯔쿠 코가시타 그렇게 뜨겁게 달구었던 想いが搖れている 오모이가 유레테이루 마음이 흔들리고 있어요 感じてる あなたの愛を身體中 카응지테루 아나타노 아이오 카라다쥬 느끼고 있어요 그대 사랑을 온몸으로 このまま溶けてゆく 코노마마 토케테유쿠 이대로

君がいたから ZARD

風に吹かれよう 보쿠라 와 카제니 후카레요우 우리들은 바람을 맞자 感じ合えば すべてがわかる 카은지 아에바 스베테가 와카루 서로 느끼면 모든 걸 알 수 있어 言葉はなくても 코토바와 나쿠테모 말로하지 않아도 何度もくじけそうになって 난도모 쿠지케소우니 낫테 몇 번이고 좌절할 뻔하면서 ここまで來たんだ 코코 마데 키타은다 여기까지 왔어 Oh

君がいたから / Kimiga Itakara (그대가 있어서) ZARD

風に吹かれよう 보쿠라 와 카제니 후카레요우 우리들은 바람을 맞자 感じ合えば すべてがわかる 카은지 아에바 스베테가 와카루 서로 느끼면 모든 걸 알 수 있어 言葉はなくても 코토바와 나쿠테모 말로하지 않아도 何度もくじけそうになって 난도모 쿠지케소우니 낫테 몇 번이고 좌절할 뻔하면서 ここまで來たんだ 코코 마데 키타은다 여기까지 왔어 Oh

君がいたから (그대가 있어서) (di mare version) - 후지테레비 드라마 「빛나는 계절 속에서」 삽입곡 ZARD

風に吹かれよう 보쿠라 와 카제니 후카레요우 우리들은 바람을 맞자 感じ合えば すべてがわかる 카은지 아에바 스베테가 와카루 서로 느끼면 모든 걸 알 수 있어 言葉はなくても 코토바와 나쿠테모 말로하지 않아도 何度もくじけそうになって 난도모 쿠지케소우니 낫테 몇 번이고 좌절할 뻔하면서 ここまで來たんだ 코코 마데 키타은다 여기까지 왔어 Oh

愛であなたを救いましょう ZARD

전혀 알수없어 荷物を抱え 每朝ラッシュアワ­の1日が始まる Oh No! 니모쯔오카카에 마이니찌랏슈아와-노이찌니찌가 하지마루 가방을 안고 매일아침 러쉬아워의 하루가 시작돼 Oh No!

pray zard

ZARD - pray 穏やかな日々 それは二人が 따뜻한 날들. 그것은 두 사람이 (오다야카나 히비 소레와 후타리가) いつしか失くしてしまったもの 어느 샌가 잃어버린 것.

my friend ZARD

マイフレンド My Friend あなたを想うだけで 아나타오오모우다케데 心は强くなれる 코코로와쯔요쿠나레루 ずっと見つめてるから 走り續けて 즛토미쯔메테루 카라 하시리쯔즈케테 ひたむきだった 遠い日の夢は 히타무키닷타토오히노유메와 今でも眩しい 이마데모마부시이 どんなに不安が いっぱいでも 돈나니후안가잇파이데모 眞っすぐ 自分の道お信じて 맛스구지분노미찌오신지테

My Friend ZARD

봐 (맛스구 지분노미찌오 신지떼) 飾らない 素顔の あなたが好き 꾸밈없는 얼굴의 그대가 좋아 (가자라나이 스가오노 아나따가스끼) 變わってしまう ことが 哀しい (그대가) 변해버리는 것이 슬퍼 (가왓떼시마우 고또가 가나시-) いつも 輝いていたね 少年のまま 언제나 소년인채로 빛나고 있는 (이쯔모 가가야이떼이따네 쇼넨노마마) 瞳は My

My Friends ZARD

믿어 봐 (맛스구 지분노미찌오 신지떼) 飾らない 素顔の あなたが好き 꾸밈없는 얼굴의 그대가 좋아 (가자라나이 스가오노 아나따가스끼) 變わってしまう ことが 哀しい (그대가) 변해버리는 것이 슬퍼 (가왓떼시마우 고또가 가나시-) いつも 輝いていたね 少年のまま 언제나 소년인채로 빛나고 있는 (이쯔모 가가야이떼이따네 쇼넨노마마) 瞳は My

My Friends zard

믿어 봐 (맛스구 지분노미찌오 신지떼) 飾らない 素顔の あなたが好き 꾸밈없는 얼굴의 그대가 좋아 (가자라나이 스가오노 아나따가스끼) 變わってしまう ことが 哀しい (그대가) 변해버리는 것이 슬퍼 (가왓떼시마우 고또가 가나시-) いつも 輝いていたね 少年のまま 언제나 소년인채로 빛나고 있는 (이쯔모 가가야이떼이따네 쇼넨노마마) 瞳は My

그 미소를 잊지 말아요(あの微笑みを忘れないで) ZARD

を止めて 語り明かしたあの夏 ぬるいコーラしかなくても 夢だけで楽しかった 思い出して つまづいた時には 電話をしてね Open your heart 風を感じて あきらめを手にしないで 都会がくれた ポーカーface 海に捨ててしまおう あの微笑みを忘れないで いつも輝いてたい 心の冬にさよならして 走り出そう 新しい明日へ レンガ色の空を斜めに見上げて 口笛吹いた my

Just for you zard

찌카쿠니이스기테 키즈카나캇타케도 あなたが いつでも側にいた 언제나 그대가 내곁에 있었어 아나타가 이쯔데모소바니이따 I need you, Babe I need you, Babe I need you, Babe 笑わないで聞いて 웃지말고 들어줘 와라와나이데키이Ep 今夜は素直になれる 오늘밤엔 솔직하게 말할꺼야 콘야와우나오니나레루 I love

探しに行こうよ ZARD

探しに行こうよ - Zard - 沈みゆく夕陽に ささやかな祈り 捧げ (시즈미 유쿠 유-히니 사사야카나 이노리 사사게) 저물어 가는 석양에 작은 소원을 빌어요 銀色にくすむ世界で 僕らはまた步き續ける (깅이로니 쿠스무 세카이데 보쿠라와 마타 아루키 츠즈케루) 은빛으로 변한 세상에서 우리들을 또 다시 계속 걸어가요… 逃げ道はいくらだってあるけど (니게미치와

Zard 6th single ZARD

Stray Love 방황하는 사랑 作詞:坂井泉水 作曲:川島だりあ 編曲:明石昌夫 月の光に搖れて 鋪道に寄り添い影 달빛에 흔들리며 보도에 착 달라붙는 그림자 體は近づいても 心は近づかない 몸은 가까이 있어도 마음은 근접하지 않네 二年前のままだったら うまくつき合えたわ 이년전 그대로라면 잘 사귈 수 있었어요 月日が私を大人にした Stray Love

痛いくらい君があふれているよ ZARD

⊙ 痛いくらい君があふれているよ ⊙ (이타이쿠라이 키미가 아후레테이루요) 아플정도로 그대가 넘치고 있어 [ZARD] 作詞: 坂井泉水 / 作曲: シオジリケンジ あなたの夢が いつかかないますように 아나타노 유메가 이츠카 카나이마스 요오니 당신의 꿈이 언젠가 이루어질 수 있기를 暮れることのない (この國に) 쿠레루 코토노나이 (코노 쿠니니)