가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


カレーライスの女 sonim

カレ-ライス女 - sonin - 「そうち行くから」とか適當で (소노 우치 유쿠카라 토카 테키토-데) 「조금 후에 갈께」라고 적당히 말하고 結局あんまり來なかった人 (켓쿄쿠 암마리 코나캇타 히토) 결국 오지 않은 사람 終わっちゃったから 仕方ないけど (오왓챳타카라 시카타 나이케도) 끝나버렸으니 어쩔 수 없지만 あなた有りき

カレ-ライスの女 Sonim

カレ-ライス女 - sonin - 「そうち行くから」とか適當で (소노 우치 유쿠카라 토카 테키토-데) 「조금 후에 갈께」라고 적당히 말하고 結局あんまり來なかった人 (켓쿄쿠 암마리 코나캇타 히토) 결국 오지 않은 사람 終わっちゃったから 仕方ないけど (오와앗챠앗타카라 시카타 나이케도) 끝나버렸으니 어쩔 수 없지만 あなた有りき私だったから

カレ-ライスの女 ソニン

「そうち行くから」とか適當で (소노 우치 유쿠카라 토카 테키토-데) 「조금 후에 갈께」라고 적당히 말하고 結局あんまり來なかった人 (켓쿄쿠 암마리 코나캇타 히토) 결국 오지 않은 사람 終わっちゃったから 仕方ないけど (오와앗챠앗타카라 시카타 나이케도) 끝나버렸으니 어쩔 수 없지만 あなた有りき私だったから (아나타 아리키노 와타시닷타카라

ジグソーパズル sonim

何を失くした?何を手にしたら 나니오나쿠시타노? 나니오테니시타라 (무엇을잃은거야? 뭘손에넣으면) 胸ジクソーパズルは埋まるんでしょう? 무네노나카노지쿠소-파즈루와우즈마룬데쇼오?

カレ-ライスの女 소닌

カレ-ライス女 「そうち行くから」とか適當で (소노 우치 유쿠카라 토카 테키토-데) 「조금 후에 갈께」라고 적당히 말하고 結局あんまり來なかった人 (켓쿄쿠 암마리 코나캇타 히토) 결국 오지 않은 사람 終わっちゃったから 仕方ないけど (오왓잣타카라 시카타 나이케도) 끝나버렸으니 어쩔 수 없지만 あなた有りき私だったから (아나타 아리키노 와타시닷타카라

カレ-ライスの女 Sonin

「そうち行くから」とか適當で (소노 우치 유쿠카라 토카 테키토-데) 「조금 후에 갈께」라고 적당히 말하고 結局あんまり來なかった人 (켓쿄쿠 암마리 코나캇타 히토) 결국 오지 않은 사람 終わっちゃったから 仕方ないけど (오왓챳타카라 시카타 나이케도) 끝나버렸으니 어쩔 수 없지만 あなた有りき私だったから (아나타 아리키노 와타시닷타카라

津輕海峽の女 sonim

友達つっても 彼氏が先だし (토모다치 츳테모 카레시가 사키다시) 여자친구들이 있어도 남자친구가 먼저이고 元彼なんかも いざ時いない (모토카레난카모 이자노 토키 이나이) 예전 남자친구도 필요할 땐 없어요 Oh 東京はなぜか寒すぎる (Oh 토-쿄-와 나제카 사무스기루) Oh 도쿄는 왠지 너무나 추워요 心がなぜか震えている (코코로가 나제카 후루에테-루

津輕海峽の女 (Instrumental) Sonim

津輕海峽 - ソニン - いっそいきなり消えたらどくらい (잇소 이키나리 키에타라 도노쿠라이) 정말로 갑자기 사라져 버린다면 얼마나 私を探してくれるかな? (와타시오 사가시테 쿠레루카나) 나를 찾아줄까나?

平凡的女子な?件 sonim

カラオケが大好きです 카라오케가다이스키데스 노래방에가는것을좋아해요 ダイエットは趣味域です 다이엣토와슈미노이키데스 다이어트는취미중하나죠 出來るだけ英語話したい 데키루다케에이고하나시타이 할수있는한영어로말하고싶어요 時間給は高い方がうれしい·い·い 지칸큐-와타카이호-가우레시이이이 시간급은높은것이좋아요좋아요 やっぱ朝まで長電話がかしたい

キューティーハニー 倖田 來未 (코다 쿠미)

頃 はやり子 코노 코로 하야리노 온나노코 요즘 유행하는 여자아이 お尻小さな 子 오시리노 치이사나 온나노코 엉덩이가 작은 여자아이 こっちを向いてよ ハニー 콧치오 무이테요 하니 이쪽을 돌아봐요 하니 だってなんだか 닷테 난다카 하지만 왠지 だってだってなんだもん 닷테닷테 난다몽 하지만 하지만 그런걸 お願い お願い

夏が来ない sonim

코레이죠- 옷테모 이미가 나이) 하지만 반대예요, 이 이상 그대를 쫓아도, 의미가 없어요… MY LOVE これで終わりよね (MY LOVE 코레데 오와리요네) MY LOVE 이걸로 끝이군요 MY LOVE MY LOVE 全て終わりよね (MY LOVE MY LOVE 스베테 오와리요네) MY LOVE MY LOVE 모든게 끝이군요… 淚出さない 强い

國領 sonim

ふらり電車乘ったわ (후라리 덴샤 놋타와) 훌쩍 전철을 탔어요 ふたつくらい乘り繼いで 初めて降りた驛喫茶店 (후타츠쿠라이 노리츠이데 하지메테 오리타 에키노 킷사텡) 두 번 정도 갈아타서, 처음으로 내린 역의 찻집… 東京と言うけれど 30分も電車乘れば (토-쿄-토 유-케레도 산쥽풍모 덴샤 노레바) 도쿄라고 하지만 30분 정도 전철 타고

国領 sonim

ふらり電車乘ったわ (후라리 덴샤 놋타와) 훌쩍 전철을 탔어요 ふたつくらい乘り繼いで 初めて降りた驛喫茶店 (후타츠쿠라이 노리츠이데 하지메테 오리타 에키노 킷사텡) 두 번 정도 갈아타서, 처음으로 내린 역의 찻집… 東京と言うけれど 30分も電車乘れば (토-쿄-토 유-케레도 산쥽풍모 덴샤 노레바) 도쿄라고 하지만 30분 정도 전철 타고

合コン後のファミレスにて sonim

Sonim - 合コン後ファミレスにて まともに戀愛もしたことないから (마토모니 렝아이모 시타 코토나이카라) 제대로 연애도 해 본 적이 없기에 一度や二度エッチした相手を本氣になっちゃうね (이치도야 니도 엣치시타 아이테오 홍키니 낫챠우노네) 한 두번 관계를 가진 상대를 진정으로 좋아하게 되요 パパは何も知らないけど (파파와 나니모 시라나이케도)

See You sonim

熱い氣持ちは忘れないわ 코노아츠이키모치와와스레나이와 이뜨거운마음잊지않아요 また次逢う日もこ感じで 마타츠기아우히모코노칸지데 다음에다시만날날도이느낌으로 熱い氣持ちをありがとうね 아츠이키모치오아리가토-네 열렬히사랑하는마음고마워요 今夜は笑顔でさよならをしましょう wow 콘야와에가오데사요나라오시마쇼- wow 오늘밤은웃는얼굴로작별해요 wow

好きな人だから sonim

ねえ ねえ どうして (네- 네- 도-시테) 저기, 저기, 왜… ねえ どうして どうして (네- 도-시테 도-시테) 저기 왜 어째서… ねえ (네-) 제발… 偶然 あなた名前を 他子が (구-젠 아나타노 나마에오 호카노 코가) 우연히 그대의 이름을 다른 애가 まるで彼氏みたいに 呼んでいた (마루데 카레시미타이니 욘데-타) 마치 남자친구인

好きな人だから sonim

ねえ ねえ どうして (네- 네- 도-시테) 저기, 저기, 왜… ねえ どうして どうして (네- 도-시테 도-시테) 저기 왜 어째서… ねえ (네-) 제발… 偶然 あなた名前を 他子が (구-젠 아나타노 나마에오 호카노 코가) 우연히 그대의 이름을 다른 애가 まるで彼氏みたいに 呼んでいた (마루데 카레시미타이니 욘데-타) 마치 남자친구인

ハードロリータ kra

ハードロリータ 하-도로리-타 Hard Lolita 詩/ 景夕  曲/ 結良 疲れた時を止め 今乙 生きろ乙 綺麗な体見せて 白く美しく咲き乱れて 츠카레따토키오토메 이마오토메 이키로오토메 키레이나카라다미세떼 시로쿠우츠쿠시쿠사키미다레떼 지친 시간을 멈춰 지금 소녀여 살아라 소녀여

愛はもっとそうじゃなくて sonim

愛はもっとそうじゃなくて - Sonim - 愛はもっとそうじゃなくてキスはもっとこうじゃなくて 아이와못토소-쟈나쿠테키스와못토코-쟈나쿠테 사랑은원래그런게아니라키스는원래이런게아니라 私したいようにしていいはずね 와타시노시타이요-니시테이이하즈네 내가하고싶은데로하면좋은거죠 最初に出逢った私二度目に戀した私日に日に變わってゆくわ美しく 사이쇼니데앗타와타시니도메니코이시타와타시히니히니카왓테유쿠와우츠쿠시쿠

WINTER~寒い季節の物語~ sonim

ソニン- WINTER~寒い季節物語~ 作詞者名 つんく 作曲者名 つんく ※寒はね 사무이후유네 추운 겨울이야  出會った頃に感じた匂いね 데앗타코로니칸지타니오이네 만났던 때에 느꼈던 향기야  愛したあ日を思い出す※ 아이시타아노히오오모이다스 사랑했던 그 날을 생각 해내 都會冬 토카이노후유 도시의 겨울 缶コ-ヒ-手

Hello! 新しい私 (ソニン Version) sonim

Hey, 迷うことなどない 飛びたて Tonight (Hey 마요- 코토나도 나이 토비타테 Tonight) Hey 망설이지 말고, 날아 올라요 Tonight さぁひとつめ HELLO (사- 히토츠메노 Hello) 자!

奮起せよ! sonim

Yo baby 今そ瞬間! Yo baby 이마소노슌칸! Yo baby 지금이순간!

ほんとはね sonim

みんなとも最後夜 長くて短かったような (민나토모 사이고노 요루 나가쿠테 미지캇타요-나) 다른 모두와 함께 보낸 긴 것 같기도, 짧았던 것 같기도 한 마지막 밤 家に歸ったあと いろんなことを思い出してた (이에니 카엣타 아토 이론나 코토오 오모이다시테타) 집으로 돌아온 뒤에, 여러가지 일을 떠올렸어요… また、少しじんわりきて (마타 스코시 징와리

ほんとはね。 sonim

みんなとも最後夜 長くて短かったような (민나토모 사이고노 요루 나가쿠테 미지캇타요-나) 다른 모두와 함께 보낸 긴 것 같기도, 짧았던 것 같기도 한 마지막 밤 家に歸ったあと いろんなことを思い出してた (이에니 카엣타 아토 이론나 코토오 오모이다시테타) 집으로 돌아온 뒤에, 여러가지 일을 떠올렸어요… また、少しじんわりきて (마타 스코시 징와리 키테

戀するカレ chemistry

キャンドルを暗くして スロ-な曲がかかると (캰도루오 쿠라쿠시테 스로-나 쿄쿠가 카카루토) 촛불을 어둡고 하고, 느린 곡이 연주되니 君が彼背中に 手をまわし踊るを壁で見ていたよ (키미가 카레노 세나카니 테오 마와시 오도루노오 카베데 미테 이타요) 그대가 그의 등에 손을 감고 춤추는 걸 벽에서 보고 있었어요… 振られるとわかるまで

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

バイトを何度か變える度に笑顔が濁ってく (바이토오 난도카 카에루 타비니 에가오가 니곳테쿠) 아르바이트를 몇 번인가 바꿀 때마다 웃는 얼굴이 흐려져가요… 根っから明るいから何とか來てるけど (네엣카라 아카루이카라 난토카 키테루케도) 근본적으로 성격이 밝아서 어떻게든 살아왔지만 一人暮らしは寂しいだらけ (히토리노 쿠라시와 사비시- 다라케) 혼자 사는

東京ミッドナイト ロンリネス sonim

バイトを何度か變える度に笑顔が濁ってく (바이토오 난도카 카에루 타비니 에가오가 니곳테쿠) 아르바이트를 몇 번인가 바꿀 때마다 웃는 얼굴이 흐려져가요… 根っから明るいから何とか來てるけど (네엣카라 아카루이카라 난토카 키테루케도) 근본적으로 성격이 밝아서 어떻게든 살아왔지만 一人暮らしは寂しいだらけ (히토리노 쿠라시와 사비시- 다라케) 혼자 사는

あぁ、いいな! W

人 あ人 아코가레노아노히토 아노히토 (좋아하는그사람 그사람) カレー匂いがするわ 카레-노니오이가스루와 (카레냄새가나네) 帰り出来事 카에리노미치노데키코토 (돌아가는길에생긴사건) ああ また明日会えるといいな 아아 마타아시타아에루토이이나 (아아 내일또만날수있으면좋겠다) いいな

匂艶 THE NIGHT CLUB Southern All Stars

踊り明かそう 酒を食らおう 今宵 Summer Time 薄手ブラが裸中身も透す お前をほめる似合い言葉無いから 身体ごとナメるように迫りくる 背中に熱い熱い口づけランデブー 時折 Just Another Man 君を振り向いてる *Night Clubで男も濡れる  波をまくらに漂うほどに  匂う舞うトルバド&#12540

フリフリ'65 Southern All Stars

シャレたマンボようなステップ  それが1.2.3 俺とスイムに乗せて 踊ろうディスコティーク いかすは真赤なレザー・パンツ やがて酔狂に twist and shout ひとりぼっちねえちゃん もうちょいと寄ってんさい Ah Ah Hey BABY ヨタるダンモな彼氏 それも1.2.3

いなせなロコモーション Southern All Stars

いなせなロコモーションなんていにしえ事 Rock'n Roll にさめやらぬ Guys & Dolls 踊りたもれコニー・フランシス・ナンバー 言葉が無くたって解かり合えてたじゃない あ二人が今では 成れ果て悲しきカンガルー だましたり夢を食べたり 思い通り馴れそめは アナタ彼に言って

あぁ いいな! 다브르유

人 あ人 아코가레노아노히토 아노히토 (좋아하는그사람 그사람) カレー匂いがするわ 카레-노니오이가스루와 (카레냄새가나네) 帰り出来事 카에리노미치노데키코토 (돌아가는길에생긴사건) ああ また明日会えるといいな 아아 마타아시타아에루토이이나 (아아 내일또만날수있으면좋겠다) いいな

ああ, いいな! W

人 あ人 아코가레노 아노히토 아노히토 (좋아하는그사람 그사람) カレー匂いがするわ 카레-노니오이가스루와 (카레 냄새가 나네) 帰り出来事 카에리노미치노데키코토 (돌아가는 길에 생긴 사건) ああ また明日会えるといいな 아아 마타아시타아에루토이이나 (아아 내일 또 만날

彼氏彼女の事情 彼氏彼女の事情

『夢中へ』 「彼氏彼事情」エンディングテーマ(그 남자와 그 여자의 사정의 엔딩테마곡) 歌:Enomoto Atsuko, Suzuki Chihiro 가사 번역 : 아기팬더(sjtour) 探しもは何ですか みつけにくいもですか 사가시모노와 난데스까 밋츠케니구이모노데스카?

Missing you sonim

んきにやっちゃ(い)られない 논키니얏챠(이)라레나이 태평스럽게는있을수없어 こんな時代感だから 콘나지다이칸다카라 이런시대감이니까 本氣になって間もない 혼키니낫테마모나이 진심이될틈조차없는 私だけど 와타시다케도 나이지만 Ah yeah yeah だってあんたわかってる Ah yeah yeah 닷테안타와캇테루 Ah yeah yeah 그래도그대는알고있지

Missing You (Instrumental) Sonim

んきにやっちゃ(い)られない 논키니얏챠(이)라레나이 태평스럽게는있을수없어 こんな時代感だから 콘나지다이칸다카라 이런시대감이니까 本氣になって間もない 혼키니낫테마모나이 진심이될틈조차없는 私だけど 와타시다케도 나이지만 Ah yeah yeah だってあんたわかってる Ah yeah yeah 닷테안타와캇테루 Ah yeah yeah 그래도그대는알고있지

ああ いいな! W

人 あ人 아코가레노 아노히토 아노히토 (좋아하는 그사람 그사람) カレー匂いがするわ 카레-노니오이가스루와 (카레냄새가나네) 帰り出来事 카에리노 미치노 데키코토 (돌아가는 길에 생긴사건) ああ また明日会えるといいな 아아 마타아시타 아에루토 이이나 (아아 내일또 만날수있으면

ポンポン?手にあればWin 마호라 치어리딩부

;寝 サラリーマンおじさん 고우엔벤치 오히루네 사라리-마은노 오지사응 공원의 벤치에서 낮잠을 자는 샐러리맨 아저씨 お疲れでしょ? 

ルビ-の 指環 福山雅治

くもり硝子向うは風街 問わず語り心が切ないね 枯葉ひとつ 重さもない命 貴を失ってから 背中を丸めながら 指リング抜き取ったね 俺に返すつもりならば捨ててくれ そうね 誕生石ならルビーな そんな言葉が頭に渦巻くよ あれは八月 目映い陽中で 誓った愛幻 孤独が好きな俺さ 気にしないで行っていいよ

Five Rock Show Southern All Stars

たわ事なんて 聞いとる場合じゃないけんど たった一度ちぎりで恋なんて 俺にゃ関係ないったら売っちゃろかい 心ときめいた日がこれまでないと 言うよなどこに魅力を感じたり なめたりしても おいしゅうないったらやったろかい すうだら男がワンサカワンサ ワンサカワンサ 原宿あたり 吹けば飛ぶよな身持ち悪さ だけが 

エロティカ・セブン EROTICA SEVEN Southern All Stars

中身は風まかせ 魚眼レンズで君を覗(ぞ)いて 熱い乳房を抱き寄せりゃ 自分勝手に空を飛ぶ 惚れたはれた真ん中で 電気ショックを味わいながら 濡れた性(さが)ほど妖しげに 五臓六腑を駆けてゆく 恋人同士だから飲む ロマンティックなあジュース 涙

ベル エール Malice Mizer

さぁ目を開けて僕を見てよ (사아 메오아케떼 보쿠오미떼요) 자, 눈을 뜨고 나를 봐 ほらまだ溫もりさえ 僕平に抱かれている現實は (호라 마다 누쿠모리사에 보쿠노 테노 히라니다카레떼이루 이마와) 아아,아직 온기마저 내 손안에 안겨있는 현실은 もう痛みも無い中で (모오이타미모 나이나카데) 이젠 고통도 없이 貴は何を現在も想っている (아나타와

東京シャッフル Southern All Stars

話咲くロマン都 ばかりに気もそぞろ 夢もほころぶ小粋なジルバ 君と銀座キャフェテラス  Zu, Zu, Zu Gonna get higher, high  I don't want to be afraid  What a great paradise  トゥララララ シュララ・・・

スキップ・ビート(SKIPPED BEAT) Southern All Stars

Lennonが流れるRock Cafe あれも濡れもす予感 いろんなcorner, 可憐なばかり People on the Floor, oh!!

ラッキーチャチャチャ! 미니모니

ラッキーチャチャチャ ちっちゃくって [락-키챠챠챠 칫-챠쿳-테] Lucky chachacha! 굉장히 작고 かわいい夢がある 叶えたい [카와이-유메가아루 카나에타이] 귀여운 꿈이 있어 이루고 싶어요 ラッキーチャチャチャ なら [락-키챠챠챠 온나나라] Lucky chachacha!

ロンリー・ウーマン Takeuchi Mariya

最初はほんちょっと 遊びつもりだった 華やかな孤独から 逃げ出したくて 肩力が抜けるような 気軽さと優しさに いつかしら知らぬまに 恋をしてた 邪魔をし合わない約束で ハメをはずしたあとで 忘れられなくなった あ夜 彼もとへと 消え去る姿に おとな気ないほど やきもち妬いてた I'm 

タイムマシーン Chara

[가사] カベに書かれた文字 豫言者らくがきね きえちまえ! なんて!

シュラバ★ラ★バンバ SHULABA-LA-BAMBA Southern All Stars

*修羅場穴場子浮遊 憧れPARADISE☆PARADISE 愛乃場裸場男子燃ゆ “身を寄せりゃカモ”なる無限大 **修羅場穴場子浮遊 ときめきPARADISE☆PARADISE 愛乃場裸場男子燃ゆ 恋人は美味なる多面体 My Baby 呼ぶ声が身にしむ         ちょいと淫らな胸は悶☆MOAN

カレ-のちライス / Curry Nochi Rice (카레 후 라이스) Houkago Tea Time

키미니토키메키코이카모네 아와아와 항그리-세이신토메란나이 쿠라쿠라 오네가이! 아쯔아쯔오사라노카레 스파이스히토사지시게키쵸-다이 아마쿠치쟈나쿠쿄-와츄카라나노 오토나아지나노 오니쿠오야사이히미쯔노카쿠시아지 소다치자카리노요쿠바리코이고코로 다이스키코토코토니콘다카레 스파이스후타사지케이켄시챠에 다케도켄카이카라스기테...모-다메 삐리리 삐리리 삐리리 Oh... N...

GET UP! ラッパー! Salt5

ラッパー!