I'm tired of being what you want me to be
난 네가 원하는 사람인척 하는데 지쳤어
Feeling so faithless
믿지 못하면서
Lost under the surface
표면 아래에서 길을 잃었어
I don't know what you're expecting of me
네가 나에게 바라는것이 무엇인지 모르겠어
Put under the pressure
Of walking in your shoes
너의 발 아래 압박감에 짖눌렸어
[caught in the undertow
되 밀려 오는 파도에 잡혔어
Just caught in the undertow]
그저 되밀려 오는 파도에 잡힌것 뿐이야
Every step that I take is
내가 걷는 모든 걸음은
Another mistake to you
모두 너에게 실수야..
I've
Become so numb
난 감각을 잃어 버렸어
I can't feel you there
네가 거기 있는지도 느끼지 못하겠어
Become so tired
너무 피곤해
So much more aware
내가 깨달을수 있는 한계를 넘었어
I'm becoming this
난 이것이 되어가
All I want to do
내가 하고 싶어하는 모든건
Is be more like me
좀더 나다워 지는거야
And be less like you
그리고 좀더 너와 달라지는 것이지
Can't you see that you're smothering me
네가 날 숨막히게 하고 있다는 걸 모르겠어?
Holding too tightly
날 너무 꽉 쥐고 있어
Afraid to lose control
제어 할수 없을까 두려워
'Cause everything that you thought I would be
왜냐면 니가 생각하는 나는
Has fallen apart right in front of you
네 앞에서 모두 떨어져 나갔으니까
[Caught in the undertow/
되밀려가는 파도에 잡혔어
Just Caught in the undertow]
단지 되밀려 나가는 파도에 잡혔을 뿐이야
Every step that I take is
내가 걷는 모든 걸음들은
Another mistake to you
모두다 너에겐 실수일 뿐이야
[Caught in the undertow/
Just Caught in the undertow]
And every second I waste
그리고 내가 허비하는 모든 시간은
Is more than I can take
내가 감당하기 힘든것들이야
But I know
하지만 난 알아
I may end up failing too
나 또한 실패로 끝나겠지
But I know
하지만 난 알아
You were just like me
너 또한 나와 비슷하다는걸
With someone disappointed in you
누군가도 너에게 실망하겠지