Reflection


작사 : 많은 외국의 작곡가들-_-
작곡 : 많은 외국의 작곡가들-_-
편곡 : 많은 외국의 작곡가들-_-


とおく ちかく なきかわす とりたちが めざめの あさを つげている
토오쿠 치카쿠 나키가와스 토리타치가 메자메노 아사오 쯔게테이루
멀리서, 가까이서, 울어대는 새들이 눈을 뜨는 아침을 고하고 있어

おもい とびらを あけはなつ ときが きた いくどとなく くりかえす
오모이 토비라오 아케하나쯔 토키가 키타 이쿠도토나쿠 쿠리카에스
무거운 문을 활짝 열 때가 왔어. 수없이 되풀이되는

たましいの せんりつに かたむける こころも なく さまよっている なんどとなく おとずれる
타마시이노 센- 리쯔니 카타후게루 고고로모 나쿠 사마요- 테이루 난- 도토나쿠 오토즈레루
영혼의 선율에 귀기울일 마음도 없이 정처없이 떠돌고있어. 끝없이 찾아오는

きのうと あすの あいだ きょうと いう ひ おきざりに みらいに ないてる
키노우토 아스노 아이다 쿄- 우토 이우 히 오키자리타 미라이니 나이테루
어제와 내일의 사이. 오늘이라는 날을 남겨둔채, 내일에 울고있어.

あいが ない ヤツほど あいを かたって やさしく ほほえんで ほえてる
아이가 나이 야- 호도 아이오 카타- 데 야사시쿠 호호엥- 데 호에테루
사랑이 없는 녀석일수록 사랑을 얘기하고 상냥하게 미소지으며 앙앙거리지.

せいぎを かざして ひとを つれている きづかずに
세이기오 카자시테 히토오 쯔레테이루 키즈가즈니
정의를 가장하여 사람들을 현혹하고 있어. 알게모르게.

いまを いきるのに おおすぎるわ みちを まどわす ざつおん
시마오 이키루노니 오오스기로와 미찌오 마도와스 지쯔 옹
지금을 사는데엔 너무도 많아. 길을 어지럽히는 잡음들.

やさしさの なかに ある わな ぬけださなくっちゃ
야사시사노 나카니 아루 와나 네게다사나쿠-  쨔
상냥함속에 있는 함정들. 빠져나가야만 해.

じぶんの なかに ある ほんとうの こたえと むかいあえたら
지 붕 노 나카니 아루  혼 토우노 코타에토 후카이아에타라
자신 속에 있는 진정한 대답과 마주보게 된다면

すこしずつ かわってゆく これからの わたし
스코시즈쯔 가와- 테유쿠 코레카라노 와타시
조금씩 변해갈꺼야. 앞으로의 나는.

いま とどかない ことばを あきらめて つぐんでも
이마 토도카나이 코토바오 아키라메테 쯔 군 데모
지금은 전해지지않는 말을 단념하고 입을 다물지만

うまれた おもい きえずに やみに とけてく
우마레타 오모이 키에즈니 야미니 토케테쿠
싹튼 마음은 사라지지 않고 어둠속으로 녹아가고 있어.

ゆめを えがく ことすらも シュ-ルに かたづけられ
유메오 에카쿠 코토스라모  쮸-  루니 카타즈케라레
꿈을 그리는 것 조차도 초현실에 밀려서

ぜつぼうと きょぜつの なか ふかく ないてる
제쯔보우토  쿄 제쯔노 나카 후카쿠 나이테루
절망과 거부 속에서 서럽게 울고있어.

ゆめが ない ヤツほど げんじつに よって したりがおで よってくるよ
유메가 나이 야쯔호도  켄 지쯔니 요- 테 시타리가오데 요- 테쿠루요
꿈이 없는 녀석일수록 현실에 취해서 의기양양한 얼굴로 다가오지.

ぶつかる ことも きずつく ことも じょうずに さけて
부쯔카루 코토모 키즈쯔쿠 고도모  죠 우즈니 사케테
부딪히는 것도 상처입는 것도 능숙하게 피하며.

うまく いきるより むきようでも わたしらしく あるきたい
우마쿠 이키루요리 후키요우데모 와타시라시쿠 아루키다이
적당히 사는것 보다 서투르더라도 나답게 살아가고 싶어.

つめたさの なかに ある あい かんじとれたなら
쯔메다사노 나카니 아루 아이  칸 지도레타나라
차가움 속에 있는 사랑 감지했다면

とまったままの はぐるまが また ゆっくると ときを きざむ
토마- 타마마노 하구루마가 마타 유- 쿠루토 토키오 키자후
멈추어있던 톱니바뀌가 다시 천천히 시간을 새겨갈거야.

もとめてた じぶんの ばしょ かならず みつかる
모토메테타 지 붕 노 바 쇼 카나라즈 미쯔카루
추구해왔던 자신의 장소. 반드시 찾을거야.

ゆめが ない ヤツほど げんじつに よって したりがおで よってくるよ
유메가 나이 야쯔호토  겐 지쯔니 요- 테 시타리가오데 요- 테쿠루요
꿈이 없는 녀석일수록 현실에 취해서 의기양양한 얼굴로 다가오지.

ぶつかる ことも きずつく ことも じょうずに さけて
부쯔카루 코토모 키즈쯔쿠 코토모  죠 우즈니 사케테
부딪히는 것도 상처입는 것도 능숙하게 피하며.

うまく いきるよりむきようでも わたしらしく あるきたい
우마쿠 이마루요리후키요우데모 와타시라시구 아루키타이
적당히 사는것 보다 서투르더라도 나답게 살아가고 싶어.

つめたさの なかに ある あい かんじとれたなら
쯔메타사노 나카니 아루 아이  칸 지토레타나라
차가움 속에 있는 사랑 감지했다면

とまったままの はぐるまが また ゆっくると ときを きざむ
토마- 타마마노 하구루마가 마타 유- 쿠루토 토키오 키자후
멈추어있던 톱니바뀌가 다시 천천히 시간을 새겨갈거야.

もとめてた じぶんの ばしょ かならず みつかる
모토메테타 지 분 노 바 쇼 카나라즈 미쯔카루
추구해왔던 자신의 장소. 반드시 찾을거야.

いまを いきるのに おおすぎるわ みちを まどわす ざつおん
이마오 이키루노니 오오스기루와 미찌오 마도와스 지쯔 옹
지금을 사는데엔 너무도 많아. 길을 어지럽히는 잡음들.

やさしさの なかに あるわな ぬけださなくっちゃ
야사시사노 나카니 아루와나 네케다사나쿠-  쨔
상냥함속에 있는 함정들. 빠져나가야만 해.

じぶんの なかに ある ほんとうの こたえと むかいあえたら
지 붕 노 나카니 아루  혼 토우노 코타우토 스카이아에타라
자신 속에 있는 진정한 대답과 마주보게 된다면

すこしずつ かわってゆく これからの わたし
스코시즈쯔 카와- 테유쿠 코레카라노 와타시
조금씩 변해갈꺼야. 앞으로의 나는.

관련 가사

가수 노래제목  
Christina Aguilera Reflection  
christina aguilera Reflection  
lea salonga reflection  
Christina Aguilera Reflection  
secret garden Reflection  
ChristinaAguilera Reflection  
Various Artists Reflection  
Jerry Goldsmith/Matthew Wilder Reflection  
Girls\'Generation Reflection  
노영심 Reflection  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.