マジンカイザ-
歌 : 水木一郞
神か 惡魔か 鋼鐵のカイザ-
(かみか あくまか こうてつのカイザ-)
신인가 악마인가 강철의 카이저
ズババン! ズババン! 稻妻で 敵を打て
(ズババン! ズババン! いなずまで てきをうて)
콰콰쾅! 콰콰쾅! 너의 번개로 적을 쳐라
胸のゼットは 俺達の約束
(むねのゼットは おれたちのやくそく)
가슴에 새겨진 Z는 우리들의 약속
ズババン! ズババン! 立ち上がれ 友のため
(ズババン! ズババン! たちあがれ とものため)
콰콰쾅! 콰콰쾅! 다시 일어서라 벗을 위하여
大空驅けるぜ カイザ-パイルダ-
(おおぞらかけるぜ カイザ-パイルダ-)
저 하늘을 날아간다 카이저 파일더
無敵の光だ 光子力ビ-ム
(むてきのひかりだ こうしりょくビ-ム)
무적의 빛이다 광자력 빔
明日をつかめ デビルマシン マジンカイザ-
(あすをつかめ デビルマシン マジンカイザ-)
내일을 움켜 쥐어라 데빌 머신 마징카이저
勝利の雄姿だ お前の出番だ
(しょうりのゆうしだ おまえのでばんだ)
승리의 모습이다 네가 나갈 차례다
待っていたぜ デビルマシン マジンカイザ-
(まっていたぜ デビルマシン マジンカイザ-)
기다리고 있다 데빌 머신 마징카이저
そのパワ-で世界 守っていくんだ
(そのパワ-でせかい まもっていくんだ)
그 힘으로 이 세계를 지켜 나가는거다
マジンカイザ-
(マジンカイザ-)
마징카이저
燃える心が 俺達のエネルギ-
(もえるこころが おれたちのエネルギ-)
타오르는 이 마음이 우리들의 에네르기(에너지)
ズババン! ズババン! 吹き飛ばせ 惡いやつ
(ズババン! ズババン! ぶきとばせ わるいやつ)
콰콰쾅! 콰콰쾅! 날려버려라 악의 무리를
共につかむぜ すばらしい未來を
(ともにつかむせ すばらしいみらいを)
함께 잡아 보는거다 멋진 미래를
ズババン! ズババン! 俺達が夢なんだ
(ズババン! ズババン! おれたちがゆめなんだ)
콰콰쾅! 콰콰쾅! 우리들이 꿈 그 자체다
敵を燒き盡くす ファイヤ-ブラスタ-
(てきをやきつくす ファイヤ-ブラスタ-)
적을 불태워 버린다 화이어 블래스터
怒りの鐵拳 タ-ボスマッシャ-パンチ
(いかりのてっけん タ-ボスマッシャ-パンチ)
분노의 철권 터보 스매쉬 펀치
空を走れ デビルマシン マジンカイザ-
(そらをはしれ デビルマシン マジンカイザ-)
하늘을 날아라 데빌 머신 마징카이저
最後の切札 今こそ發進だ
(さいごのきりふだ いまこそはっしんだ)
최후의 히든카드 지금이야 말로 발진한다
勝利の使者 デビルマシン マジンカイザ-
(しょうりのししゃ デビルマシン マジンカイザ-)
승리의 사자 데빌 머신 마징카이저
その力で宇宙 抱えていくんだ
(そのちからでうちゅう かかえていくんだ)
그 힘으로 이 우주를 껴안아 보아라
マジンカイザ-
(マジンカイザ-)
마징카이저