eX dream-X
いずれ 壞(こわ)れゆくこの 世界(せかい)には
이즈레코와레유쿠 코노세카이니와
어차피 부서져 갈이 세계에는
夢(ゆめ)や 希望(きぼう)とか どうでも いいだろう
유메야키보오토카 도오데모이이다로오
꿈이나 희망 같은 건어떻게 되도 좋겠지
心(こころ)の 中(なか)で 眠(ねむ)る 君(きみ)は 目覺(めざ)める こと ないけど
코코로노나카데네 무루키미와 메자메루 코코나이케도
마음 속에서 잠든 너는 깨어나지 않지만
變(か)えられぬ 未來(みらい)を その 手(て)で 感(かん)じて
카에라레 누미라이 오소노테데 카은지테
바꿀 수 없는 미래를 그 손으로 느껴줘
Burning for your life
Burning for your life
Burning for your life
いつか 燃(も)え 盡(つ)きる
이츠카 모에츠키루
언젠가 전부 불타 없어질
この 命(いのち)を 捧(ささ)げても
코노이노치오사사게테모
이 생명을 바쳐도
(For the perfect dream)
(For the perfect dream)
(For the perfect dream)
Drowning in my dream
Drowning in my dream
Drowning in my dream
たとえ 溺(おぼ)れても
타토에 오보레테모
설령 빠져도
夢(ゆめ)は 夢(ゆめ)しかない
유메와 유메시카나이
꿈은 꿈일 수밖에 없어
君(きみ)は Star right
키미와 Star right
너는 Star right
光(ひかり) 溢(あふ)れてく
히카리아후레테쿠
빛이 넘쳐나는
その 世界(せかい)には
소노세카이니와
그 세계에는
君(きみ)の 魂(たましい)が 滿(み)ちてゆく
키미노타마시이가 미치테유쿠
너의 혼이 가득 차고 있어
無償(むしょう)の 愛(あい)を 願(ねが)う
무쇼우노아이오 네가우
보상 없는 사랑을 바라는
天使(てんし)は 目覺(めざ)める とすぐに
테은시와 메자메루 토스구니
천사는 깨어나면 곧
終(お)わりゆく 未來(みらい)を
오와리유쿠미라이
종말로 가는 미래를
その 手(て)で 受(う)け止(と)めて
오소노테데 우케 토메테
그 손으로 받아 멈춰 줘
Burning for my life
Burning for my life
Burning for my life
いつか 盡(つ)き果(は)てる
이츠카츠키 하테루
언젠가 다 없어질
この 命(いのち)は 戾(もど)らない
코노이노치와 모도라나이
이 생명은 돌아오지 않아
(For the ex dream)
(For the ex dream)
(For the ex dream)
Drowning in your dream
Drowning in your dream
Drowning in your dream
たとえ 溺(おぼ)れても
타토에오보레테모
설령 빠져도
夢(ゆめ)の 續(つづ)きは 何處(どこ)へ
유메노츠즈키와 도코헤
꿈의 계속은 어디로
僕(ぼく)は Moon light
보쿠와 Moon light
나는 Moon light
Burning for your life
Burning for your life
Burning for your life
やがて 訪(おとず)れる
야가테오토즈레루
이윽고 찾아오는
その 希望(きぼう)に かけてでも
소노키보오니 카케테데모
그 희망에 걸어도
(For the perfect dream)
(For the perfect dream)
(For the perfect dream)
Drowning in my dream
Drowning in my dream
Drowning in my dream
たとえ 倒(たお)れても
타토에타오레테모
설령 쓰러져도
逃(に)げ出(だ)したりは しない
니게다 시타리와 시나이
도망치진 않아
Burning for my life
Burning for my life
Burning for my life
決(けつ)して 迷(まよ)わない
케츠시테 마요와나이
결코 헤메지 않아
この 氣持(きも)ちは 止(と)まらない
코노키모치와 토마라나이
이 기분은 멈추지 않아
(For the ex dream)
(For the ex dream)
(For the ex dream)
Drowning in your dream
Drowning in your dream
Drowning in your dream
共(とも)に 突(つ)き 進(すす)む
토모니츠키 스스무
함께 맹렬히 전진하는
あしたへの 道(みち)となる
아시타헤노 미치토나루
내일로 향하는 길이 되
僕(ぼく)らは Start light
보쿠라와 Start light
우리들은 Start light