いつまでもそばにおいてね 死ぬまで好きと言って
이츠마데모소바니오이테네 시누마데스키토잇떼
언제까지나 곁에 있어요 죽을때까지 사랑한다고 말해줘요
十分な線などないよ 一度も休まず愛して…
쥬-분나센나도나이요 이치도모야스마즈아이시테..
충분한 선 같은 건 없어 잠시도 멈추지 말고 사랑해줘요
「私」という感覺は貴方を捉え始め
와타시토유-캉카쿠와아나타오토라에하지메
나 라는 감각은 당신을 포착하기 시작해서
いつしか魅かれ合い馴れ合い食べ盡くした
이츠시카히카레아이나레아이타베츠쿠시타
언제부턴가 끌려서 서로 익숙해지고 서로 너무 사랑했어
どれだけ知り盡くしたとしてもマンネリでも
도레다케시리츠쿠시타토시테모만네리데모
얼마만큼 다 파악하고 있었다고 해도 매너리즘이라도
私の未來に貴方はいたのに
와타시노미라이니아나타와이타노니
내 미래에 당신은 있었는데
自分ばかり可哀想と思ってない?
지붕바카리카와이소-토오못테나이
자신만 불쌍하다고 생각하고 있지 않아?
いつだって物足りない貴方の言葉は?
이츠닷테모노타리나이아나타노코토바와
언제나 뭔가 부족한 당신의 말은
いつまでもそばにおいてね 死ぬまで好きと言って
이츠마데모소바니오이테네 시누마데스키토잇테
언제까지나 곁에 있어요 죽을때까지 사랑한다고 말해줘요
十分な線などないよ 一度も休まず愛して…
쥬-분나센나도나이요 이치도모야스마즈아이시테…
충분한 선 같은 건 없어 잠시도 멈추지 말고 사랑해줘요
私が正論を主張する程
와타시가세이롱오슈쵸-스루호도
내가 입바른 소리를 주장할수록
貴方を押しつけ追いつめ逃げ場をなくし苦しめてた
아나타오오시츠케오이츠메니게바오나쿠시쿠루시메테타
당신을 압박하고 궁지로 몰고 도망갈 곳 없게 하고 괴롭게 했어
たった一つ足りなかったのは言動と行動のバランス
닷타히토츠타리나캇타노와 겐도-토코-도-노바란스
단 하나 부족했던 건 말과 행동의 조화
言えない聞けない見えない 響かない
이에나이 키케나이 미에나이 히비카나이
말할 수 없어 들을 수 없어 보이지 않아 울리지 않아
守ることで私が存在した完全になれば愛されると思ってた
마모루코토데와타시가손자이시타 칸젠니나레바아이사레루토오못테타
지키는 것 만으로 내가 존재했어 완전해지면 사랑받을 거라고 생각했었어
そんな哀しいことを口にしないで
손나카나시이코토오구치니시나이데
그런 슬픈 말을 입에 담지 않은 채
「一人で」なんて生きれないよ 强くもないし
히토리데 난테이키레나이요 츠요쿠모나이시
혼자서는 살 수 없어 강하지도 않고
ただ貴方が好きなだけよ
타다아나타가스키나다케요
단지 당신을 사랑하는 것 뿐이야
いつまでもそばにおいてね 死ぬまで好きと言って
이츠마데모소바니오이테네 시누마데스키토잇테
언제까지나 곁에 있어요 죽을때까지 좋아한다고 말해요
十分な線などないよ 一度も休まず愛して…
쥬-분나센나도나이요 이치도모야스마즈아이시테…
충분한 선 같은 건 없어 잠시도 멈추지 말고 사랑해줘요..
B'coz I love you ×8
출처:지음아이