〉〉 love you 〈〈
愛(いと)しい 人(ひと)よ 泣(な)かないで
[이토시이 히또요 나까나이데]
사랑스런 사람이여 울지 말아요
だとえ 手(て)と 手(て)が 觸(ふ)れ合(あ)えなくても
[다토에 테또 테가 후레아에나끄떼모]
비록 손과 손이 맞닿을 수 없더라도
この 胸(むね)の イタミも 笑顔(えがお)に かえられる
[고노 무네노 이타미모 에가오니 카에라레루]
이 가슴의 아픔도 웃는 얼굴로 바꿀 수 있는
心(こころ)は いつも 一緖(いっしょ)だから
[고꼬로와 이쯔모 잇쇼다까라]
마음은 언제나 함께이니까
☆
旅立(たびだ)つ 君(きみ)の 後(うし)ろ姿(すがた)を
[타비다쯔 기미노 우시로스가타오]
여행을 떠나는 너의 뒷모습을
小(ちい)さく 消(き)えるまで 見(み)ていた
[찌이사끄 기에루마데 미떼이따]
작게 사라질 때까지 보고 있었어
せいいっぱいの 私(わたし)の 笑顔(えがお)は
[세이입빠이노 와따시노 에가오와]
온 힘을 다해 보인 나의 웃는 얼굴은
あなたの 目(め)に どう 映(うつ)っていたの
[아나따노 메니 도- 우쯧떼이따노]
당신의 눈에 어떻게 비치고 있었나요
☆☆
I love you I love you Baby 强(つよ)く ギュッと 抱(だ)いて
[I love you I love you Baby 쯔요끄 귯또 다이떼]
I love you I love you Baby 강하게 꼭 안아줘요
震(ふる)える この からだ その 手(て)で あたためて
[후루에루 고노 가라다 소노 테데 아타타메떼]
떨리는 이 몸 그 손으로 따뜻하게 해 줘요
Don't go away Don't go away Never ほかに なにも いらない
[Don't go away Don't go away Never 호까니 나니모 이라나이]
Don't go away Don't go away Never 그 외에는 아무것도 필요 없어요
笑顔(えがお)も 不安(ふあん)も つつみこんで
[에가오모 후안-모 쯔쯔미꼰-데]
미소도 불안도 감싸안아 줘요
愛(いと)しい 人(ひと)よ 負(ま)けないで
[이토시이 히또요 마케나이데]
사랑스런 사람이여 지지 말아요
切(せつ)ない 思(おも)いは 止(と)められないけど
[세쯔나이 오모이와 토메라레나이께도]
애절한 마음은 멈출 수 없지만
瞳(ひとみ)を 閉(と)じると 浮(う)かぶ あの 頃(ころ)の
[히토미오 토지루또 우카부 아노 고로노]
눈동자를 감으면 떠오르는 그 때의
思(おも)い出(で)が 二人(ふたり) 守(まも)る
[오모이데가 후타리 마모루]
추억이 두 사람을 지켜줘요
寂(さび)しいなんて 口(くち)に 出(だ)したら
[사비시이난-떼 구찌나 다시따라]
외롭다는 말 따위 입에 꺼내면
今(いま) ある 全(すべ)て 壞(こわ)れそうだから
[이마 아루 스베떼 고와레소-다까라]
지금 있는 모든 것이 무너질 것 같으니
觸(さわ)らないように 心(こころ)に フタを して
[사와라나이요-니 고꼬로니 후따오 시떼]
만질 수 없도록 마음에 뚜껑을 덮고
あの 日(ひ)のように 笑(わら)っているよ
[아노 히노요-니 와랏떼이루요]
그 날처럼 웃고 있어요
☆☆☆
I love you I love you Baby つのる この 思(おも)い
[I love you I love you Baby 쯔노루 고노 오모이]
I love you I love you Baby 점점 더해지는 이 마음
はやく ここへ きて 私(わたし)を 抱(だ)きしめて
[하야끄 고꼬에 끼떼 와따시오 다끼시메떼]
빨리 여기로 와서 나를 꼭 안아줘요
だけど 今(いま)は 言(い)えない 胸(むね)の 奧(おく)に しまうの
[다께도 이마와 이에나이 무네노 오끄니 시마우노]
하지만 지금은 말할 수 없어요 가슴속에 담아두죠
あなたに 觸(ふ)れられる その 日(ひ)まで
[아나따니 후레라레루 소노 히마데]
당신이 만져줄 수 있는 그 날까지
☆ Repeat
☆☆ Repeat
☆☆☆ Repeat