LET'S GO つきぬけようぜ
자! 가자.. 헤쳐나가겠어
夢でみた夜明けへ
꿈에 그렸던 새벽을 향해
まだまだ遠いけど
아직 멀기만 하지만
MAYBE ど-にかなるのさ
어쩌면 무슨일이 일어날지도 몰라
愛があればいつだって
언제나 사랑이 있을때
俺の歌を聞けば [Listen to My Song]
나의 노래를 들으면
簡單なことさ [It's So Easy]
모든것이 간단해져
二つのハ-トをクロスさせるなんて
서로 사랑하게 되는 것 조차도
★夜空を驅けるラブハ-ト 燃える思いを乘せて
밤하늘을 향해 달려가는 사랑하는 마음, 불타는 마음을 태우고
悲しみと憎しみを 擊ち落としてゆけ
슬픔과 증오를 꿰뚫고 지나가라
お前の胸にもラブハ-ト まっすぐ受け止めてデスティニ
너의 마음속에도 존재하는 사랑하는 마음 그것을 운명으로 받아들여줘
何億光年の彼方へも 突擊ラブハ-ト
몇억광년 저편에서도 나의 마음은 변하지않아
LET'S DANCE 星たちも歌う 一瞬だって長くできる
자 춤을 추자 별들도 노래하는 짧은 순간 동안에
翼を振ったら ROCK WITH ME
날개를 펼치면 나와 함께 Rock Music에 춤을 주자
BABY 何とかするから その手を離さないで
BABY 어떻게 해야만 그 손을 놓치 않게 되는 것일까
俺の歌を聞いて [Listen to My Song]
나의 노래를 듣고서
パワ- 出せよ [It's So Easy]
너에 힘을 발산해
最後まであきらめちゃいけないぜ
최후까지 포기해서는 안돼
☆明日を驅けるラブハ-ト 眞っ赤な軌跡を描き
내일을 향해 사랑하는 마음은 붉은 흔적을 남기고
ときめきと微笑みを バラまいてゆけ
설레임과 미소을 뿌려라
すべての心にラブハ-ト 火花が散りそうなテレパシ
모든 마음에 사랑하는 마음은 불꽃이 흩어지는 것 같은 텔레파시
溢れる思いは流線型 突擊ラブハ-ト
넘처나는 생각은 멀리 전진하는 사랑하는 마음