たちどまってる きみのせなかは
타치도마앗테루 키미노세나카와
멈춰 서 있는 너의 등은
さむしげなまま ぼくをとらえる
사무시게나마마 보쿠오토라에루
쓸쓸한 듯 나를 사로잡지
きまぐれな あいで つつみたい
키마구레나 아이데 쯔쯔미타이
변덕스런 사랑으로 감싸고싶어
しんじられない ことば ばかりが
시은지라레나이 코토바 바카리가
믿어지지 않는 말만이
えがおのなかで きばを むいてる
에가오노나카데 키바오 무이테루
웃는 얼굴 속에서 이를 드러내고 있지
そのかけらに あいをさがしてる
소노카케라니 아이오사가시테루
그 조각에 사랑을 찾고 있어
いつが わがままな うたごえが きみに とどいて
이츠가 와가마마나 우타고에가 키미니 토도이테
언젠가 내 멋대로의 노랫소리가 너에게 닿고
そんな しゅんかんに この せがいはかわっでゆく
소은나 슈은카은니 코노 세카이와 카와앗데유쿠
그런 순간에 이 세계는 바뀌어 가지
なにを みつけてゆこう じかんを きりさいて
나니오 미츠케테유코 지카은오 키리사이테
무언가를 찾아서 가자 시간을 가르고서
きみの そばに いるよ それが やさしさなら
키미노 소바니 이루요 소레가 야사시사나라
너의 곁에 있겠어 그것이 상냥함이라면
なにを みつめていよう その てを さしだして
나니오 미츠메테이요 소노 테오 사시다시테
무언가를 바라보고 있자 그 손을 내밀고서
つかむだ げんじつを Let it go しんじよう
쯔카무다 게은지쯔오 Let it go 시은지요오
움켜쥔 현실을 Let it go믿자
とおくを みてる その まなざしは
토오쿠오 미테루 소노 마나자시와
멀리를 보고있는 그 눈빛은
こころの なかの こえを きいてる
코코로노 나카노 코에오 키이테루
마음속의 목소리를 듣고 있어
まだ あおい つきを だきしめて
마다 아오이 쯔키오 다키시메테
아직 파란 달을 안고서
はしり つづける きみの つよさが
하시리 쯔즈케루 키미노 츠요사가
계속 달릴 수 있는 너의 강인함이
また あたらしい とびらを ひらく
마타 아타라시이 토비라오 히라쿠
또 새로운 문을 열지
すぐ あける よるを てらしだせ
스구 아케루 요루오 테라시다세
금방 밝아질 밤을 비추어내
たとえ ひとりでも きみの こと しんじていたい
타토에 히토리데모 키미노 코토 시은지테이타이
설령 혼자라도 너를 믿고 싶어
そんな しゅんかんに この せかいは うこきだす
소은나 슈은카은니 코노 세카이와 우코키다스
그런 순간에 이 세계는 움직이기 시작하지
なにを みつけてゆこう こころを はきだして
나니오 미츠케테유코 코코로오 하키다시테
무언가를 찾아서 가자 마음을 털어놓고서
また ここで あえるよ それが しんじつなら
마타 코코데 아에루요 소레가 시은지쯔나라
또 여기서 만날 수 있어 그것이 진실이라면
なにを みつめていよ この てを さしだして
나니오 미츠메테이요 코노 테오 사시다시테
무언가를 바라보고 있자 이 손을 내밀고서
つかむだ げんじつを Let it go しんじよう
쯔카무다 게은지쯔오 Let it go 시은지요오
움켜쥔 현실을 Let it go 믿자
なにを みつけてゆこう じかんを きりさいて
나니오 미츠케테유코 지카은오 키리사이테
무언가를 찾아서 가자 시간을 가르고서
きみの そばに いるよ それが やさしさなら
키미노 소바니 이루요 소레가 야사시사나라
너의 곁에 있겠어 그것이 상냥함이라면
なにを みつめていよう その てを さしだして
나니오 미츠메테이요 소노 테오 사시다시테
무언가를 바라보고 있자 그 손을 내밀고서
つかむだ げんじつを Let it go しんじよう
쯔카무다 게은지쯔오 Let it go 시은지요오
움켜쥔 현실을 Let it go 믿자