PRIDE

動戰士ガンダム SEED Destiny 2nd OP
앨범 : PRIDE
작사 : HIGH and MIGHTY COLOR
작곡 : HIGH and MIGHTY COLOR
편곡 : HIGH and MIGHTY COLOR

PRIDE
MBS/TBS系 アニメ「ガンダムSEED DESTINY」オ-プニング テ-マ2
MBS/TBS계열 애니메이션「건담SEED DESTINY」2기 오프닝 테마

작사 HIGH and MIGHTY COLOR
작곡 HIGH and MIGHTY COLOR
노래 HIGH and MIGHTY COLOR

해석 "알렉" minmei@empal.com
ALLEC.net  http://allec.net

儚(はかな)く 散(ち)った 光(ひかり)が 僕(ぼく)らを 今(いま) 呼(よ)び覺(さ)ます
하카나쿠 치잇타 히카리가 보쿠라오 이마 요비사마스
덧없이 사그라든 빛이 우리들을 지금 불러 일으키네
悲(かな)しみは 音(おと)を 立(た)て 消(き)える あの 場所(ばしょ)から
카나시미와 오토오 타테 키에루 아노 바쇼카라
슬픔은 소리를 내며 사라지네 저 곳으로부터

[ラップ]
[랩]
行(い)くぞ wake up to go 未知(みち)なる 未來(みらい)へ
이쿠조 wake up to go 미치나루 미라이에
가자 가기 위해 깨어나 아직 알지 못하는 미래를 향해
さぁ 向(む)かう 風(かぜ)に 羽(はね) 廣(ひろ)げて
사아 무카우 카제니 하네 히로게테
자아 바람에 안겨 날개를 펼치고
It's a 二(ふた)つと 無(な)い 力(ちから) 生(う)み出(だ)し 飛(と)び立(た)つ
It's a 후타츠토 나이 치카라 우미다시 토비타츠
둘도 없는 힘을 낳고 날아오르네
不安(ふあん) プラス PRIDE 胸(むね)に fly
후아응 프라스 PRIDE 무네니 fly
불안 더하기(PLUS) 긍지(PRIDE)를 가슴에 날리네

さまよう 運命(さだめ) 微(かす)かに 笑顔(えがお) 觸(ふ)れて
사마요우 사다메 카스카니 에가오 후레테
정처없는 운명 희미하게 웃는 얼굴에 스치고
抱(だ)きあう この 瞬間(しゅんかん)
다키아우 코노 슈응카응
서로 껴안는 이 순간
深(ふか)く 愛(あい)する 勇氣(ゆうき)と 希望(きぼう) 强(つよ)く 感(かん)じる この 記憶(きおく)が
후카쿠 아이스루 유우키토 키보오 츠요쿠 카음지루 코노 키오쿠가
깊이 사랑하는 용기와 희망 강렬하게 느껴지는 이 기억이
絡(から)み合(あ)う 心(こころ)と ココロを つないで
카라미아우 코코로토 코코로오 츠나이데
서로 얽히고 설킨 마음과 마음을 하나로 이어서
動(うご)き出(だ)している
우코키 다시테이루
움직이기 시작하고 있네
輝(かがや)く 光(ひかり)が 照(て)らし 僕(ぼく)らを 今(いま) 呼(よ)び起(お)こす
카가야쿠 히카리가 테라시 보쿠라오 이마 요비오코스
반짝이는 빛이 비추고 지금 우리들을 불러 일으키네
立(た)ち上(あ)がり 音(おと)を 立(た)て 刻(きざ)む あの 場所(ばしょ)から
타치아가리 오토오 타테 키자무 아노 바쇼카라
다시 일어서 소리를 내며 새기네 그 곳에서부터

消(け)せない 傷跡(きずあと) 孤獨(こどく)と 不安(ふあん) 搖(ゆ)れて
케세나이 키즈아토 코도쿠토 후아응 유레테
지울 수 없는 상처자국 고독과 불안에 흔들려서
存在(そんざい)から 遠(とお)ざかる
소은자이카라 토오자카루
존재로부터 멀어지네
そして 震(ふる)える 背中(せなか)に 爪(つめ)を 立(た)てて
소시테 후루에루 세나카니 츠메오 타테테
그리고 떨리는 등에 손톱을 세우고
確(たし)かめている
타시카메테이루
확인하고 있네
深(ふか)い 絶望(ぜつぼう)が 襲(おそ)う 闇(やみ)に 沈(しず)んだ 夜(よる)でも
후카이 제츠보오가 오소우 야미니 시즈은다 요루데모
깊은 절망이 덮쳐오네 어둠에 잠긴 밤이라도
祈(いの)りさえ 屆(とど)くなら 永久(とわ)に 信(しん)じ續(つづ)けよう
이노리사에 토도쿠나라 토와니 시음지츠즈케요오
염원 만이라도 전해진다면 영원히 계속 믿자

確(たし)かな 誇(ほこ)りを 胸(むね)に 僕(ぼく)らは 導(みちび)かれてく
타시카나 호코리오 무네니 보쿠라와 미치비카레테쿠
뚜렷한 긍지를 가슴에 우리들은 이끌려가고 있네
翼(はね) 廣(ひろ)げ 飛(と)び立(た)とう 强(つよ)く 描(えが)いた 空(そら)
하네 히로게 토비타토오 츠요쿠 에가이타 소라
날개를 펼치고 날아오르자 강렬히 마음 속에 떠올렸던 하늘
輝(かがや)く 光(ひかり)が 照(て)らし 僕(ぼく)らを 今(いま) 呼(よ)び起(お)こす
카가야쿠 히카리가 테라시 보쿠라오 이마 요비오코스
반짝이는 빛이 비추고 지금 우리들을 불러 일으키네
響(ひび)きあう 音(おと)を 立(た)て 刻(きざ)む この 場所(ばしょ)から
히비키아우 오토오 타테 키자무 코노 바쇼카라
서로 울리네 소리를 내며 새기네 이 곳으로부터
永久(とわ)に 信(しん)じ續(つづ)けて…
토와니 시음지츠즈케테…
영원히 계속 믿어…

[ラップ]
[랩]
泣(な)き疲(つか)れてた 自分(じぶん)を 放(はな)て
나키츠카레테타 지부응오 하나테
울다지친 자신을 해방시켜줘
祈(いの)りは 今(いま) 通(つう)じるさ だから
이노리와 이마 츠으지루사 다카라
이제 소원은 이루어지리 그러니
動(うご)きだした 未來(みらい)へと 進(すす)め
우고키다시타 미라이에토 스스메
움직이기 시작한 미래를 향해 나아가라
道(みち)は 果(は)てしなく 續(つづ)く まだまだ
미치와 하테시나쿠 츠즈쿠 마다마다
길은 여전히 끝없이 이어지네
望(のぞ)むなら 手(て)に 入(い)れろ
노조무나라 테니 이레로
바란다면 손에 넣어라
鮮(あざ)やかに 輝(かがや)いてろ
아자야카니 카가야이테로
선명하게 빛을 내라
--------------------------------------------------------------------------
이 가사를 수정 및 사용, 배포, 이동할 시에는 다음 출처를 밝혀주세요.

해석 "알렉" minmei@empal.com
ALLEC.net http://allec.net

관련 가사

가수 노래제목  
Unknown 機動戰士 ガンダム seed-moment  
玉置 成實 機動戰士 ガンダム SEED-Believe  
玉置 成實 [機動戰士 ガンダム SEED 3기 OP] Believe  
機動戰士Zガンダム OP Z·시간을 넘어서  
ROmantic-Mode 機動戰士 ガンダム X (DREAMS)  
JACOB WHEELER 機動戰士 ガンダム 0083 (MAGIC)  
MIO 機動戰士 ガンダム 0083 (EVERGREEN)  
機動戰士ガンダム SEED Destiny 1st ED Reason  
森口博子 機動戰士 ガンダム F91 (ETERNAL WIND)  
和田るみ子 機動戰士 ガンダム 0083 (Mon etoil)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.