エル·ミラド-ル ~展望台の唄~

Nobodyknows+

エル・ミラドール ~展望台の唄~

作詞 g-ton,CRYSTAL BOY,ヤス一番?,HIDDEN FISH,ノリ・ダ・ファンキーシビレサス
作曲 DJ MITSU

what's going on 気付いたのさ 超えよう 終われない このままじゃ
what's going on 키즈이타노사 코에요오 오와래나이 고노마마쟈
what's going on 깨달았어 뛰어넘자 끝낼수 없어 이대로는

all day all night 無限のループから抜け出して
all day all night 무겐노루프카라누케다시테
all day all night 끝없는 루프로부터 빠져나가

だって いつだって 昇るだけまでじゃつまんねぇさ
닷테 이츠닷테 노보루다케마데쟈 츠만네에사
언제나 올라가기만 할 뿐이라면 재미없어

駆け上る空へ 投げ掛ける ほら いつも同じ そこから何が見える?
카케아가루소라에 나게카케루호라 이츠모오나지 소코카라나니가미에루
하늘로 뛰어올라가 던져버려 봐, 언제나 같은 그곳에서 무엇이 보여?

これでやめても後悔はねぇんだ 惚れた晴れたも どうだい? remember me
고래데야메테모코우카이와네엔다 호래타하래타모 도오다이? remember me
여기서 그만두어도 후회는 없어 안절부절하면 어때?  remember me

一度きり つーか time limit  励みに悩む最高の日々
이치도키리 츠-카 time limit 하게미니나야무사이코노히비
한번만 이랄까 time limit 격려받는것에 고민하는 최고의 날들

つまんねぇや くだんねぇや 油断で やがては歪んでしまう vision
츠만네에야 쿠단네에야 유단데 야가테와유간데시마우 vision
재미없어 시시해 방심하다 결국은 비뚤어져 버렸어 vision

やり損 し損  あてにしない見返り 依存しちゃうぜ 終いに
야리존 시존 아테니시나이미카에리 이존시챠우제 시마이니
손해봤어 목표로 하지 않은 담보를 의존해버리자 마지막으로

一生 一度きりならば 価値在るもの 研ぎ澄ます soul そそぐ音 言葉と
잇쇼오이치도키리나라바 카치아루모노 토기스마스 soul 소소구오토고토바토
평생 한번 뿐이라면 가치 있는 것을 갈고 닦자 soul 쏟아지는 소리와 말과

この場で見た夢 叶え給え 自ら問う what's going on
고노바데미타유메 카나에타마에 미즈카라토우 what's going on
이곳에서 꾸었던 꿈을 이루어보아라 스스로에게 묻네 what’s going on

誰か何かより自分確か? マシならしさ 沈んでく真下
다레카나니카요리지분타시카? 마시나라시사 시즌데쿠마시타
누군가보다 무엇보다도 스스로 확실한가? 더 좋아 저 밑으로 가라앉아가네

余すほどの日常を hold on これじゃ ぼやけ 見失うんじゃねぇーの
아마스호도노니치죠오오 hold on 고래쟈 보야케미우시나운쟈네에노
남아돌 만큼의 일상 hold on 이래서야 멍해져 잃어버리는거 아냐?

満たした光景 知らん間に当然慣れ じゃれ合う当たり前の果て
미타시타코우케이시랑마니토우젠나래쟈래아우아타리마에노하테
채워진 광경 모르는사이 당연하게 익숙해져 서로 장난치고 있는 당연한 결과

叫ぶ事も いつか 避けちまったら オレ達に何が残るだろう
사케부고토모 이츠카사케치맛타라 오레다치니나니카노코루다로오
외치는 일도 언젠가 피해버린다면 우리들에게 무엇이 남는걸까

恵まれた環境 気づかねーフリ? やりきれん日常って ここ日本
메구마레타칸쿄오키즈카네-후리? 야리키랜 니치죠옷테 코코닛뽄
좋은 환경 모르는척 하는거야? 참을수 없는 일상 여기는 일본

踊らされてんじゃねぇ 踊ってんだ やみくも生む なにくそだ
오도라사레텐쟈네에 오돗텐다 야미쿠모우무 나니쿠소다
놀아난게 아냐 춤추고 있어 닥치는대로 만들어버려 그까짓것

what's going on 気付いたのさ 超えよう 終われない このままじゃ
what's going on 키즈이타노사 코에요오 오와래나이 고노마마쟈
what's going on 깨달았어 뛰어넘자 끝낼수 없어 이대로는

all day all night 無限のループから抜け出して
all day all night 무겐노루프카라누케다시테
all day all night 끝없는 루프로부터 빠져나가

だって いつだって 昇るだけまでじゃつまんねぇさ
닷테 이츠닷테 노보루다케마데쟈 츠만네에사
언제나 올라가기만 할 뿐이라면 재미없어

駆け上る空へ 投げ掛ける ほら いつも同じ そこから何が見える?
카케아가루소라에 나게카케루호라 이츠모오나지 소코카라나니가미에루
하늘로 뛰어올라가 던져버려 봐, 언제나 같은 그곳에서 무엇이 보여?

yo なんでいつもオレばっか ハンデある人生 鼻で笑うぜ全く
yo 난데이츠모오래밧카 한데아루진세이바나데와라우제맛타쿠
yo 왜 맨날 나만 핸디캡 있는 인생인거야 코웃음 쳐주지 정말로

暮らし満足で 快感も good  食う寝る遊ぶ それじゃ拝んどく?
쿠라시만조쿠데 카이칸 good 쿠우네루아소부소래쟈오간도쿠?
사는데 만족하고 쾌감도 good 먹고 자고 놀고 그렇다면

今でも 暇でも それ以上 以下でもない 気が済むなら ok?
이마데모 히마데모 소래이죠 이죠데모나이 키가스무나라 ok?
지금도 한가해도 그 이상 이하도 아냐 만족한다면 ok?

幸せなら 幸せなり 変哲もなしじゃ 忘れちまうんだぜ
시아와세나라 시아와세나리 헨테츠모나시쟈와스래치마운다제
행복하다면 행복한대로 별다를 것도 없잖아 잊어버릴거야

さぁ 踊っちゃいな 戻っちゃこねぇ 忘れてもらっちゃ元も子もねぇ
사아 오돗챠이나 모돗챠코네에 와스래테모랏챠모토모코모네에
자, 춤추자 되돌아오지 않아 잊어버리면 소용없어

anyway anyplace

いくらでもどうぞ 思い残す無しに今生きること
이쿠라데모도우죠 오모이노코스나시니이마이키루코토
얼마든지 맘껏 미련을 남기지 말고 지금을 살아갈 것

少なからず誰も不安抱えて 生きる同じ人間さ 変わらねー
스쿠나카라즈다레모하안카카에테 이키루오나지닝겐사 카와라네-
많은 사람이 불안을 안고 살아가는 똑 같은 인간이야 다르지 않아

人を羨むことで辛くなる?なら まだやれる 自分とならば 揺らがず
히토오우라야무고토데츠라쿠나루? 나라 마다야래루지분토나라바 유라가즈
사람을 부러워하는일로 괴로워진다면 아직 할 수 있는 나라면 흔들리지 않아

打たれても内側から出す パンチライン 生まれ持つものこの魂 土台
우타래테모우치가와카라다스 판치라인우마래못츠모노고노타마시이 도다이
맞아도 속으로부터 나오는 펀치라인 태어날때부터 갖고 있던 이 영혼 토대

やりたい事やる 投げ出すことなく とにかく繋げる明日
야리타이고토야루 나게다스고토나쿠 토니카쿠츠나게루아시따
하고 싶은 일을 한다 내팽개치지 말고 어쨌든 내일로 연결해

小さなほころびすら ほら 喜びに なっちまうぐらいほどの心意気
치이사나호코로비스라호라 요로쿠비니낫치마우구라이호도노 고코로이키
봐, 이런 작은 튿어짐 조차 기쁨이 되어버릴 정도의 마음가짐

無駄かどうか 答えなんかは とうに 必死で顔上げて見上げんだ
무다카도오카 고타에난카와 토우니힛시데아타마아게테미아겐다
쓸데 없을지 아닐지 대답 같은건 이미 필사적으로 얼굴을 들어 올려다 보았어

誰かの期待に答えてんじゃなく 掲げた目標は天高く
다레카노키타이니고타에텐쟈나쿠 카카게타모쿠효우와텐타카쿠
누군가의 기대에 답하는 것이 아니라 내걸은 목표는 하늘 높이

変化なく過ぎてく日々に オサラバ 丸腰でも心ほがらか
헨카나쿠스기테쿠히비니 오사라바마루고시데모고코로호가라카
변화없이 지나는 날들에 안녕, 맨주먹이지만 마음은 명랑해

自分の感じ方で変わる景色 ガンジガラメにしたのはダレ?
지분노칸지카타데가와루케시키 칸지가라메니시타노와다레?
내가 느끼기에 따라 변하는 경치, 옭아맸던 것은 누구?

せめぇ世界飛び出し てめぇで描が"いてく でけぇ未来を
세메에세카이토비다시 테메에데에가이테쿠 데케에미라이오
좁은 세상에서 뛰어나가 앞에 펼쳐져가는 커다란 미래를

what's going on 気付いたのさ 超えよう 終われない このままじゃ
what's going on 키즈이타노사 코에요오 오와래나이 고노마마쟈
what's going on 깨달았어 뛰어넘자 끝낼수 없어 이대로는

all day all night 無限のループから抜け出して
all day all night 무겐노루프카라누케다시테
all day all night 끝없는 루프로부터 빠져나가

だって いつだって 昇るだけまでじゃつまんねぇさ
닷테 이츠닷테 노보루다케마데쟈 츠만네에사
언제나 올라가기만 할 뿐이라면 재미없어

駆け上る空へ 投げ掛ける ほら いつも同じ そこから何が見える?
카케아가루소라에 나게카케루호라 이츠모오나지 소코카라나니가미에루
하늘로 뛰어올라가 던져버려 봐, 언제나 같은 그곳에서 무엇이 보여?

時が経つたび 夢や自分が縮んだ 乗りこなすことに慣れたせいさ
도키가타츠타비 유메야지분가치진다 노리코나스고토니나래타세이사
시간이 지날 때 마다 꿈이나 자신이 움츠러들어, 올라타는일에 익숙해져버린 탓이야

ここに立つほどに 熱くなった今も 明日には薄れてしまうだろう
고코니타츠호도니 아츠쿠낫타이마모 아스니와우스래테시마우다로오
이곳에 설만큼 뜨거워진 지금도 내일에는 희미해져 버리겠지

恵まれた環境 気づかねーフリ? やりきれん日常って ここ日本
메구마레타칸쿄오키즈카네-후리? 야리키랜 니치죠옷테 코코닛뽄
좋은 환경 모르는척 하는거야? 참을수 없는 일상 여기는 일본

踊らされてんじゃねぇ 踊ってんだ やみくも生む なにくそだ
오도라사레텐쟈네에 오돗텐다 야미쿠모스무 나니쿠소다
놀아난게 아냐 춤추고 있어 닥치는대로 만들어버려 그까짓것

what's going on 気付いたのさ 超えよう 終われない このままじゃ
what's going on 키즈이타노사 코에요오 오와래나이 고노마마쟈
what's going on 깨달았어 뛰어넘자 끝낼수 없어 이대로는

all day all night 無限のループから抜け出して
all day all night 무겐노루프카라누케다시테
all day all night 끝없는 루프로부터 빠져나가

だって いつだって 昇るだけまでじゃつまんねぇさ
닷테 이츠닷테 노보루다케마데쟈 츠만네에사
언제나 올라가기만 할 뿐이라면 재미없어

駆け上がる空へ 投げ掛ける ほら いつも同じそこから
카케아가루소라에 나게카케루호라 이츠모오나지소코카라
하늘로 뛰어올라가 던져버려 언제나 같은 그 곳으로부터

what's going on 気付いたのさ 超えよう 終われない このままじゃ
what's going on 키즈이타노사 코에요오 오와래나이 고노마마쟈
what's going on 깨달았어 뛰어넘자 끝낼수 없어 이대로는

all day all night 無限のループから抜け出して
all day all night 무겐노루프카라누케다시테
all day all night 끝없는 루프로부터 빠져나가

だって いつだって 昇るだけまでじゃつまんねぇさ
닷테 이츠닷테 노보루다케마데쟈 츠만네에사
언제나 올라가기만 할 뿐이라면 재미없어

駆け上る空へ 投げ掛ける ほら いつも同じ そこから何が見える?
카케아가루소라에 나게카케루호라 이츠모오나지 소코카라나니가미에루
하늘로 뛰어올라가 던져버려 봐, 언제나 같은 그곳에서 무엇이 보여?

관련 가사

가수 노래제목  
Psycho le Cemu 愛の唄  
Sound Horizon エルの肖像  
Sound Horizon エルの天秤  
Puffy パフィ - のル  
Nakashima Mika Rocking Horse  
Oh My Goddess 展覽會の繪  
Sound Horizon エルの樂園 [→side:A→]  
Bump of Chicken ナイフ  
Bump Of Chicken バトルクライ (배틀크라이)  
Bump Of Chicken ナイフ (나이프)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.