行き急ぐ人達
유키이소구히토타치
(서둘러지나가는사람들사이를)
くぐり抜けて家路につく
쿠구리누케테이에지니츠쿠
(빠져나와집으로돌아가는길)
迎え入れる先は
무카에이레루사키와
(나를맞는저앞에는)
無言の箱 冷えた空気
무곤노하코 히에타쿠우키
(무언의상자 차가워진공기)
テレビをつけ溜め息
테레비오츠케타메이키
(텔레비젼을켜곤한숨을쉬고)
暗い部屋でポツリと
쿠라이헤야데포츠리토
(어두운방에서우두커니)
不安のたね募らせ
후안노타네츠노라세
(불안의씨앗을더해서)
夢により鎮めるの
유메니요리시즈메루노
(꿈속으로진정시키곤해)
こぼれおちそな星のパレード
코보레오치소나호시노파레-도
(흘러넘쳐떨어질뜻한별의퍼레이드)
揺れる魔法に火をふく
유레루마호오니히오후쿠
(흔들리는마법에불을곁들여)
凍てついた心 溶かして
이테츠이타코코로 토카시테
(얼어붙은마음을 녹여주고)
溜まるしずくは透明
타마루시즈쿠와토오메이
(괴인물방울은투명하지)
飲み干したグラス傾ければ
노미오시타구라스카타부케레바
(전부마셔버린유리잔을기울이면)
廻りはじめるメリーゴーラウンド
마와리하지메루메리-고-라운도
(돌기시작하는회전목마)
ピアスにぶらりくくりつけ
피아스니부라리쿠쿠리츠케
(피어싱에대롱대롱메여서)
変わり磨かれる世界
카와리미가카레루세카이
(새롭게변하는세상)
きらり輝くこの夜
키라리카가야쿠코노요루
(반짝이며빛나는이밤)
日曜日の朝は
니치요오비노아사와
(일요일아침은)
期待外れ 沈んだ空
키타이하즈레 시즌다소라
(기대에어긋나 저무는하늘)
気持ち 雲間切れず
키모치 쿠모마키레즈
(기분은 구름사이를가르지못한채)
また1人の夜になるの...?
마타 히토리노요루니나루노...?
(또 혼자만의밤이되는거야...?)
冷めた料理ながめて
사메타료오리나가메테
(식어버린요리를바라보며)
少し涙こぼれる
스코시나미다코보레루
(조금눈물이흘러)
頬杖つき 一体
호오즈에츠키 잇타이
(턱을괴고서 대체)
あたしはなに望むの...?
아타시와나니노조무노...?
(난뭘바라고있는거야...?)
窓にはりつく水跡みつめ
마도니하리츠쿠미즈아토미츠메
(창문에달라붙은물자국을보며)
席をたち あなたのため
세키오타치 아나타노타메
(자리에서일어나 당신을위해)
鍋にまた炎からめて
나베니마타호노오카라메테
(냄비를다시불에올리고)
また少し期待しよう
마타스코시키타이시요오
(또다시조금만기대해볼래)
おいしそな匂い部屋に満たし
오이시소나니오이헤야니미타시
(맛있는냄새가방안을채우고)
優しい微笑み待つの
야사시이호호에미마츠노
(상냥한미소를기다리고있어)
残酷な時計の針は
잔코쿠나토케이노하리와
(잔혹한시계침은)
とめてまた席につこう
토메테마타세키니츠코오
(멈춰서다시제자리로돌리고)
笑顔で過ごすこの夜
에가오데스고스코노요루
(웃는얼굴로보내는이밤)
溢れ出しそな星のパレード
아후레다시소나호시노파레-도
(흘러넘쳐떨어질뜻한별의퍼레이드)
ひらけ心のシリウス
히라케코코로노시리우스
(열려라마음의시리우스여)
くたびれた心 燃やして
쿠타비레타코코로 모야시테
(지친마음을 불태운후)
残るホコリは純粋
노코루호코리와쥰스이
(남는먼지는순수하지)
飲み干したワインまたつぎ足し
노미오시타와인마타츠기타시
(다마신와인잔을다시채우고)
廻りつづけるメリーゴーラウンド
마와리츠즈케루메리-고-라운도
(계속해서도는회전목마)
向かう先にはささやかな
무카우사키니와사사야카나
(향하고있는곳엔소박하게)
ふくれた愛の喜び
후쿠레타아이노요로코비
(부풀어오른사랑의기쁨)
変わり磨かれた世界
카와리미가카레타세카이
(새롭게변한세상)
きらり輝くこの夜
키라리카가야쿠코노요루
(반짝이며빛나는이밤)