みんなあなたを愛してる みんなあなたを想ってる
민나 아나타오 아이시테루 민나 아나타오 오모옷떼루
다들 너를 사랑하고 있어, 다들 너를 생각하고 있어
あなたが悩み苦しんでいたら みんなで分かち合おうよ
아나타가 나야미 쿠루시은데이타라 미은나데 와카치아오오요
네가 고민하고 괴로워 할 땐 모두 함께 나누어 보자
あなたが笑い楽しんでいたら みんなで喜び合いたい
아나따가 와라이 타노시은데이타라 미은나데 요로코비아이따이
네가 웃으며 즐거울 땐 모두 함께 서로 기뻐하고 싶어
あなたの想い1つが大きなパワーを持っているよ
아나타노 오모이 히토츠가 오오키나 파와-오 모옷떼이루요
너의 생각 하나가 커다란 파워를 갖고 있어
あなたの想いで全てが変わりだすよ
아나타노 오모이데 스베테가 카와리다스요
너의 생각으로 모든게 바뀌기 시작해
誰かを恨んだり 憎んだりするのも 生きてる証拠だから
다레카오 우라은다리 니쿠은다리 스루노모 이키테루 쇼오코다카라
누군가를 원망하거나 증오하던가 하는 것도 살아가는 증거이니까
さぁ 肩の力を抜いて 微笑んで 寄り添って 抱きしめて
사아 카타노 치카라오 누이테 호호엔데 요리솟테 다키시메테
자, 어깨 힘 빼고 웃으며 달라붙으며 끌어안으며
今日よりも明日 生きてこう
쿄오요리모 아시타 이키테코오
오늘보다도 내일을 살아가자
みんなあなたを愛してる みんなあなたを想ってる
미은나 아나타오 아이시테루 미은나 아나타오 오모옷테루
다들 너를 사랑하고 있어, 다들 너를 생각하고 있어
みんなあなたを愛してる みんなあなたを想ってる
미은나 아나타오 아이시테루 미은나 아나타오 오모옷테루
다들 너를 사랑하고 있어, 다들 너를 생각하고 있어
あなたが弱く潰れそうなら みんなで支え合おうよ
아나타가 요와쿠 츠부레 소오나라 미은나데 사사에아오오요
네가 약하게 부서질 듯 할 땐 모두 함께 떠받쳐줄게
あなたが強く大きくいるなら みんなを守って下さい
아나타가 츠요쿠 오오키쿠 이루나라 미은나오 마모옷테쿠다사이
네가 강하게 크게 있을 땐 모두를 지켜주렴
あなたが生きていることが 大きな意味をなすよ
아나타가 이키테이루 코토가 오오키나 이미오 나스요
네가 살아가는게 커다란 의미를 낳아
あなたの想いで全てが変わりだすよ
아나타노 오모이데 스베테가 카와리다스요
너의 생각으로 모든게 바뀌기 시작해
自分の未来 投げ出さないで 生きるのがどんなに辛くても
지부은노 미라이 나게다사나이데 이키루노가 도은나니 츠라쿠떼모
자신의 미래를 포기하지 마, 사는게 아무리 힘들어도
さぁ 耳をすましてごらん あなたを愛する声が聞こえてくるから
사아 미미오 스마시테고라응 아나타오 아이스루 코에가 키코에테쿠루카라
자, 귀를 기울여보렴, 너를 사랑하는 목소리가 들려오니까
生きてこう
이키테코오
살아가자
みんなあなたを愛してる みんなあなたを想ってる
미은나 아나타오 아이시테루 미은나 아나타오 오모옷떼루
다들 너를 사랑하고 있어, 다들 너를 생각하고 있어
みんなあなたを愛してる みんなあなたを想ってる
미은나 아나타오 아이시테루 미은나 아나타오 오모옷떼루
다들 너를 사랑하고 있어, 다들 너를 생각하고 있어
みんなあなたを愛してる みんなあなたを想ってる
미은나 아나타오 아이시떼루 미은나 아나타오 오모옷떼루
다들 너를 사랑하고 있어, 다들 너를 생각하고 있어
みんなあなたを愛してる みんなあなたを想ってる
미은나 아나타오 아이시테루 미은나 아나타오 오모옷떼루
다들 너를 사랑하고 있어, 다들 너를 생각하고 있어
La La La La…La La La La…
みんなあなたが好きだから
민나 아나타가 스키다카라
다들 너를 좋아하니까