君の声信じたいんだよ いつだって
(키미노코에신지타인다요 이츠닷테)
너의 목소리를 믿고싶어 언제라도
大事にしたい ひとつだけ
(다이지니시타이 히토츠다케)
소중하게하고싶어 하나만
そんなに無理して笑わないで
(손나니무리시테와라와나이데)
그렇게 무리해서 웃지말아줘
どんな君でも抱きしめてあげたい
(돈나키미데모다키시메테아게타이)
어떤 너라도 안아주고싶어
まわりばっか気にしちゃって
(마와리밧카키니시챳테)
주변만 신경쓰고
負けず嫌いがからまわってるよ
(마케즈키라이가카라마왓테루요)
지기싫어하는 애가 제자리에서 맴돌고있어
地下鉄のホーム 泣きそうな背中に
(치카테츠노호-무 나키소-나세나카니)
지하철의 플랫폼 울거 같은 등에
「負けないで」 そっとつぶやいた 繰り返し…
(「마케나이데」 솟토츠부야이타 쿠리카에시…)
"지지마"라고 살짝 중얼거렸어 반복해서...
思い通りにならない毎日が
(오모이도오리니나라나이마이니치가)
생각대로 되지않는 매일이
守りたい笑顔 曇らせてく
(마모리타이에가오 쿠모라세테쿠)
지키고싶은 웃는 얼굴이 흐려져가
悲しいニュースより いま君の声
(카나시이뉴-스요리 이마키미노코에)
슬픈 뉴스보다 지금 너의 목소리를
信じたいんだよ わかるでしょ
(신지타인다요 와카루데쇼)
믿고싶어 알고있지?
気づいて欲しい いつだって
(키즈이테호시이 이츠닷테)
알아주었음 좋겠어 언제라도
そんなに強いわけじゃないよ
(손나니츠요이와케쟈나이요)
그렇게 강할리가 없어
星占いに頼りたい日もある
(호시우라나이니타요리타이히모아루)
별점에 의지하고싶은 날도 있어
きっと本当に欲しいものは
(킷토혼토-니호시이모노와)
분명 정말 원하는 것은
携帯のナビじゃ探せないものなの
(케-타이노나비쟈사가세나이모노나노)
핸드폰의 네비게이션으론 찾을 수 없는걸꺼야
さみしさは誰にだっておんなじ
(사미시사와다레니닷테온나지)
외로움은 누구에게나 같아
負けないで いま君は孤独なんかじゃない
(마케나이데 이마키미와코도쿠난카쟈나이)
지지마 지금 넌 고독한게아니야
思い通りにならない毎日を
(오모이도오리니나라나이마이니치오)
생각대로 되지않는 매일은
時代のせいになんてしたくない
(지다이노세이니난테시타쿠나이)
시대 탓으론 하고싶지않아
あの時教えてくれた やさしさに
(아노토키오시에테쿠레타 야사시사니)
그 때 가르쳐주었던 다정함에
泣きたくなった日もあるよ
(나키타쿠낫타히모아루요)
울고싶어진 날도 있어
いつか笑顔にまた会える
(이츠카에가오니마타아에루)
언젠가 웃는 얼굴로 또 만나는
守りたい約束 思い出たち
(마모리타이야쿠소쿠 오모이데타치)
지키고싶은 약속 추억들
悲しみ乗り越えてさあ 君の声
(카나시미노리코에테사아 키미노코에)
슬픔을 뛰어넘고 너의 목소리를
信じたいんだよ いつだって
(신지타인다요 이츠닷테)
믿고싶은거야 언제라도
大事にしたい ひとつだけ
(다이지니시타이 히토츠다케)
소중하게하고싶어 하나만