Hello 遠くで呼んでる声がする
Hello 토오쿠데욘데루코에가스루
Hello 멀리서 부르는 소리가 들려
もう泣き疲れた 夜明けの向こうへ
모우나키츠카레타 요아케노무코우에
이제 울다 지쳤어 새벽의 저 편으로
耳をすませば…
미미오스마세바…
귀를 기울이면…
そう どんな約束していたっていつかは
소우 돈나야쿠소쿠시테이탓테이츠카와
그래 어떤 약속이라도 언젠가는
きっと忘れちゃう それだけのことなの?
킷토와스레챠우 소레다케노코토나노?
분명 잊어버려 그 정도일 뿐이야?
ジワリジワリと 胸が熱を上げる
지와리지와리토 무네가네츠오아게루
조금씩 조금씩 가슴이 열을 올려
リセットされる街も人も風も
리셋토사레루마치모히토모카제모
리셋 될 거리도 사람도 바람도
昨日のカナシミさえも
키노우노카나시미사에모
어제의 쓸쓸함마저도
はなればなれの手と手を握ったら
하나레바나레노테토테오니깃타라
따로 떨어진 손과 손을 잡으면
不安だって晴れて七色のメロディ
후안닷테하레테나나이로노메로디
불안이라도 맑아져 일곱 빛깔의 멜로디
「ずっと 一人ぼっち」なんて
「즛토 히토리봇치」난테
「언제나 외톨이」같은 건
嘆いちゃう 私になりたくないよ
나게이챠우 와타시니나리타쿠나이요
한탄해버려 내가 되고 싶지 않아
いつだって歌うように呼びかける
이츠닷테우타우요우니요비카케루
언제라도 노래하듯이 외쳐
君に届くように
키미니토도쿠요우니
너에게 닿을 수 있도록
I say“Hello! Hello!”
もっと 言いたいことがたくさんあった
못토 이이타이코토가타쿠상앗타
좀 더 말하고 싶은 게 많았어
不満もワガママも ちっぽけな悩みも
후만모와가마마모 칫포케나나야미모
불만도 제멋대로인 것도 별거 아닌 고민도
伝えきれずに いじけていた
츠타에키레즈니 이지케테이타
다 전하지 못하고 풀 죽어있었어
すれちがうことも ぶつかることも
스레치가우코토모 부츠카루코토모
스쳐가는 것도 부딪친 일도
もう平気 怖がってないよ
모우헤이키 코와갓테나이요
이제 태연해 무섭지 않아
スキマだらけの心が探してる
스키마다라케노코코로가사가시테루
빈틈투성이의 마음이 찾고 있어
いつも温かい君の手のひら
이츠모아타타카이키미노테노히라
항상 따스한 너의 손바닥
ずっと一人じゃないよ!
즛토히토리쟈나이요!
항상 혼자가 아니야!
孤独なんて みんな抱えてるから
코도쿠난테 민나카카에테루카라
고독 같은 거 모두 안고 있으니까
いつだって不器用にもがいてる
이츠닷테부키요우니모가이테루
언제라도 서툴게 버둥거리고 있어
泣き顔の自分に
나키가오노지분니
울고 있는 자신에게
I say“Good-Bye, Good-Bye”
はなればなれの手と手を握ったら
하나레바나레노테토테오니깃타라
따로 떨어진 손과 손을 잡으면
不安だって晴れて七色のハーモニー
후안닷테하레테나나이로노하모니
불안이라도 맑아져 일곱 빛깔의 하모니
もっと声を聞かせて
못토코에오키카세테
좀 더 목소리를 들려줘
涙も笑顔もそのままでいい
나미다모에가오모소노마마데이이
눈물도 웃는 얼굴도 그대로로 좋아
忘れそうな思い出なら
와스레소우나오모이데나라
잊을 것 같은 추억이라면
まだちゃんとポケットの中にあるんだ
마다챤토포켓토노나카니아룬다
아직 제대로 포켓 속에 있어
「ずっと 一人ぼっち」なんて
「즛토 히토리봇치」난테
「언제나 외톨이」같은 건
嘆いちゃう 私になりたくないよ
나게이챠우 와타시니나리타쿠나이요
한탄해버려 내가 되고 싶지 않아
いつだって歌うように呼びかける
이츠닷테우타우요우니요비카케루
언제라도 노래하듯이 외쳐
君に届くように
키미니토도쿠요우니
너에게 닿을 수 있도록
I say“Hello! Hello!”