未來の君よ, あの日の君よ / Miraino Kimiyo, Ano Hino Kimiyo (미래의 그대여, 그날의 그대여)
Road Of Major
앨범 : Road Of Major II
思えば遠くまで來たな
오모에바토오쿠마데키타나
생각해 보니 꽤 멀리까지 왔구나
いくつ季節 數えたろ
이쿠쯔키세츠 카조에타로
얼마나 많은 계절을 지내 온 걸까
泣き笑い過ごして
나키와라이스고시테
울고 웃고 살면서
とても 淚もろくなったもんだ
토테모 나미다모로쿠낫타몬다
정말 아무 때나 눈물을 흘리게 됐지
あの日の僕よ その目に
아노히노보쿠요 소노메니
그 날의 나는 그 눈에
この姿 どう映るんだろう
코노스가타 도우우쯔룬다로오
이 모습이 어떻게 비춰졌던 걸까
あわせる顔も ないほど
아와세루카오모 나이호도
얼굴을 마주할 수도 없을 정도로
心についた ウソも增えた
코코로니쯔이타 우소모후에타
마음을 부정한 거짓말도 늘었어
あなたが理想としている その姿に
아나타가리소우토시테이루 소노스가타니
당신이 이상으로 삼고 있는 그 모습에
一步一步 近付けていますか
잇뽀잇뽀 치카즈케테이마스카
한 걸음 한 걸음 가까워지고 있나요?
今ここにいる僕は あなたにとって
이마코코니이루보쿠와 아나타니톳떼
지금 여기에 있는 난 당신에게 있어
誇れるべき 自分と言えますか
호코레루베키 지분또이에마스카
자랑스러운 자신이라 할 수 있습니까?
理想と現實の距離が
리소우토겐지쯔노쿄리가
이상과 현실의 거리감이
なかなか 埋まらないのは
나카나카 우마라나이노와
좀처럼 좁혀지지 않는 것은
きっと君と共に夢が
킷토키미토토모니유메가
아마도 너와 함께 꿈이
成長して 氣付かないだけ
세이쵸오시테 키즈카나이다케
자라나서 알아채지 못한 것뿐
未來の僕よ その目に
미라이노보쿠요 소노메니
미래의 나에게 그 눈에
この姿 どう映るんだろう
코노스가타 도우우쯔룬다로오
이 모습이 어떻게 비춰질까
あわてる事は ないよと
아와테루코토와 나이요또
서두를 필요는 없어 라고
僕にいつでも 言い聞かすけど
보쿠니이쯔데모 이이키카스케도
내 자신에게 항상 말하고 있지만
あなたが想い出としている この姿が
아나타가오모이데토시테이루 코노스가타가
당신이 추억으로 삼고 있는 이 모습을
誇れるように
호코레루요오니
자랑스럽게 여길 수 있도록
今は歌うんだよ 誰より僕のために
이마와우타운다요 다레요리보쿠노타메니
지금은 노래를 하는 거야 그 누구도 아닌 날 위해
そっとそっと この願いをこめて
솟토솟토 코노네가이오코메테
가만히 조용히 이 소원을 담아
今ここにいる僕が どんな時も
이마코코니이루보쿠가 돈나토키모
지금 여기에 있는 내가 어느 때나
誇れるべき 自分と言えるように
호코레루베키 지분토이에루요오니
자랑스러운 내 자신이라 말할 수 있도록