昔見た靑空照りつける太陽
무까시미타 아오조라 테리쯔케루 타이요-
(예전에 보았던 푸른하늘 눈부신 태양)
心にもプリズム輝いた季節
코코로니모 프리즈무 카가야이따 키세츠
마음에 프리즘 빛났던 그 계절
今となりゃ想い出美しくにじんで
이마토나랴 오모이데 우쯔쿠시 쿠니진데
지금..추억으로 아름답게 물들고
戾りたい歸れない素直になれない
모도리타이 카에레나이 스나오니 나레나이
돌아가고 싶어 하지만 그럴순 없어 솔직할 수 없어
戀して焦がれてあなたに一途だったあの頃
코이시테 코가레테 아나타니 이찌즈닷타 아노코로
사랑하면서 타오르며 당신에게 한결같았던 그 여름
二度とはほどけないのねじれた純情
니도토와 호도케나이노 네지레타 준죠-
두번다시 풀 수 없는 꼬여버린 순정이여
見つめているだけで
미쯔메테 이루다케데
바라보는 것만으로도
この胸いつもふるえていた
코노무네 이쯔모 후루에테이따
이 가슴은 언제나 고동치고 있었어
今でも好きよキラキラガラスのメモリ-ズ
이마데모 스키요 키라키라 가라스노메모리-즈
지금도 사랑해 반짝이며 글라스의 기억들...
愛さえも演じて心まで化粧して
아이사에모 엔지떼 코코로마데 케쇼시테
사랑조차도 해보고 마음까지 꾸미고
强がって失くした大切な彼(ひと)
츠요가앗테 나쿠시타 타이세쯔나히토
강한체하고 잃었던 소중한 당신
瀉眞なら今でも仲のいい二人ね
샤신나라 이마데모 나카노이 후타리네
사진에서는 지금도 사이좋은 두 사람
振り向いた笑顔が魅力的だった
후리무이타 에가오가 미료쿠테끼닷따
돌아보았던 웃는 표정이 매력적이었어
飛び散る光りに
도비치루 히카리니
흩날리는 빛에
何もかもまぶしかったあの頃
나니모카모 마부시캇타 아노코로
그 무엇이라도 눈부셨던 그때
割れたらもどせないの
와레타라 모도세나이노
깨어진다면 돌려놓을 수 없는
こわれた純愛
코와레타 쥰아이
산산조각난 순애여
もう一度 あなたが
모우이치도 아나타가
다시한번, 당신이
きつく抱きしめてくれたなら
키츠쿠 다키시메테 구레타나라
날 꼭 껴안아 준다면
枯れてた淚キラキラ
카레테타나미다 키라키라
메말랐던 눈물 반짝이며
あふれてくるでしょう
아후레테 쿠루데쇼-
흘러나올거예요
戀して焦がれて
코이시테 코가레테
사랑하면서 타오르며
あなたに一途だったあの頃
아나타니 이치즈닷타 아노코로
당신에게 한결같았던 그 여름
二度とはほどけないの
니도토와 호도케나이노
두 번다시 풀 수 없는
ねじれた純情
네지레타 준죠-
꼬여버린 순정이여
見つめているだけで
미쯔메테 이루다케데
바라보는 것만으로도
この胸いつもふるえていた
코노무네 이쯔모 후루에테이따
이 가슴은 언제나 고동치고 있었어
今でも好きよキラキラ
이마데모 스키요 키라키라
지금도 사랑해..반짝이며
ガラスのメモリ-ズ
가라스노메모리-즈
글라스의 오! 기억들...
もう一度あなたが
모우이치도 아나타가
다시한번, 당신이
きつく抱きしめてくれたなら
키쯔쿠 다키시메테 구레타나라
날 꼭 껴안아 준다면
枯れてた淚キラキラ
카레테타 나미다 키라키라
메말랐던 눈물 반짝이며
あふれてくるでしょう
아후레테 쿠루데쇼-
흘러나올거예요
ガラスのOhメモリ-ズ
가라스노 오- 메모리즈
글라스의 오! 기억들...