antae

amazarashi
앨범 : Antae

はやく 涙拭けよ 笑い飛ばそう 僕らの過去
하야쿠 나미다후케요 와라이 토바소 보쿠라노 카코
어서 눈물을 닦아 웃어넘겨버리자 우리들의 과거
行くあても帰る場所もないから
이쿠아테모 카에루바쇼모 나이카라
목적지도 돌아갈 곳도 없으니까
頭の中に僕の居場所を作った 
아타마노 나카니 보쿠노 이바쇼오 츠쿳타
머리 속에 나의 보금자리를 만들었어
そこで笑っている父や母や恋人が
소코데 와랏테이루 치치야 하하야 코이비토가
거기서 웃고있는 아버지나 어머니, 연인이
かつての面影だと気付いて途方にくれる
카츠테노 오모카게다토 키즈이테 토호니 쿠레루
한때의 추억이란걸 깨닫자 망연자실해졌어
くだらねぇや と強がって壊した
쿠다라네에야 토 츠요갓테 코와시테
시시하구만, 그렇게 허세부리며 부쉈어
そしたら 意味もなく涙が溢れた 
소시타라 이미모나쿠 나미다가 아후레타
그랬더니 의미도 없는 눈물이 흘렀지
工業排水を垂れ流して汚れつちまつた
코교하이스이오 타레나가시테 요고레츠치맛타
공업 폐수가 방류되는 바람에 더러워지고 만
裏通りのどぶ川みたいな色の涙です
우라도오리노 도부가와미타이나 나미다데스
뒷골목의 시궁창 색깔같은 눈물입니다
何があんたの幸せとか
나니가 안타노 시아와세토카
무엇이 당신의 행복인지
正解と不正解の境界線だとか
세이카이토 후세이카이노 쿄우카이센다토카
정답과 오답의 경계선이라든지
結局決めるのはあんた自身で
켓쿄쿠 키메루노와 안타 지신데
결국 그걸 정하는 건 당신 자신이라
自分で自分の首を絞める事はないよ
지분데 지분노 쿠비오 세메루 코토와 나이요
자기가 자기 목을 조를 일은 없어
駄目な自分を愛するために
다메나 지분오 아이스루 타메니
글러먹은 자신을 사랑하기 위해
まず必要なのは自分を許してやる事 
마즈 히츠요나노와 지분오 유루시테야루 코토
우선 필요한 것은 자신을 용서해주는 것
必死に生きるのは得てして無様だから
힛시니 이키루노와 에테시테 부자마다카라
필사적으로 살아가는 건 자칫 보기 흉할 수 있지만
人に笑われても気にすんな 
히토니 와라와레테모 키니슨나
누가 비웃더라도 신경쓰지마
明日は どうなるんだ 答えてみろよ神様
아스와 도우나루카 코타에테 미세로요 카미사마
내일은 어떻게 될까 어디 대답해봐 하느님
はやく 涙拭けよ 笑い飛ばそう 僕らの過去
하야쿠 나미다후케요 와라이 토바소 보쿠라노 카코
어서 눈물을 닦아 웃어넘겨버리자 우리들의 과거
そうだろう 今辛いのは 戦ってるから 逃げないから
소우다로 이마 츠라이노와 타타캇테루카라 니게나이카라
그렇잖아 지금 괴로운건 싸우고 있기에 도망치지 않았기에
そんな あんたを 責めることができる奴なんてどこにも いないんだぜ
손나 안타오 세메루 코토가 데키루 야츠난테 도코니모 이나인다제
그런 당신을 감히 비난할 수 있는 녀석 따위 어디에도 없다고
今日は何にもやる気が起きねぇから
쿄오와 나니모 야루 키가 오키네에카라
오늘은 아무것도 할 기운이 나지 않아서
一日中テレビばっかり見ていたんだけれど
이치니치쥬 테레비바카리 미테이탄다케레도
하루종일 TV만 보고 있었는데
「この人達はなんて幸せそうなんだ」
코노 히토타치와 난테 시아와세소우난다
「이 사람들은 어쩜 이리도 행복해보일까」
とか考え出したら急に笑えなくなった
토카 캉가에다시타라 큐우니 와라에나쿠낫타
그런 생각을 했더니 갑자기 웃음이 안 나와
眠れない夜のもてあました時間は 
네무레나 요루노 모테아마시타 지칸와
잠들 수 없는 밤의 남아도는 시간은
今日までの人生の反省会
쿄오마데노 진세이노 한세이카이
지금까지 살아온 인생의 반성회
頭を掻き毟って転げた 日々だって無駄にはならねぇよ
아타마오 카키무싯테 코로게타 히비닷테 무다니와 나라네에요
머리를 쥐어뜯으며 뒹군 나날조차 무의미해지지는 않아
未来は 僕自身が 切り開いてみせるよ神様
미라이와 보쿠 지신가 키리히라이테 미세루요 카미사마
미래는 나 자신이 만들어 나아가겠어 하느님
はやく 涙拭けよ 笑い飛ばそう 僕らの過去
하야쿠 나미다후케요 와라이 토바소 보쿠라노 카코
어서 눈물을 닦아 웃어넘겨버리자 우리들의 과거
そうだろう 今辛いのは 戦ってるから 逃げないから
소우다로 이마 츠라이노와 타타캇테루카라 니게나이카라
그렇잖아 지금 괴로운건 싸우고 있기에 도망치지 않았기에
そんな あんたを 責めることができる奴なんてどこにも いないんだぜ
손나 안타오 세메루 코토가 데키루 야츠난테 도코니모 이나인다제
그런 당신을 감히 비난할 수 있는 녀석 따위 어디에도 없다고
あんたらしい 人生ってのは 
안타라시이 진셋테노와
당신다운 인생이란건
あんたらしい失敗の積み重ね
안타라시이 싯파이노 츠미카사네
당신다운 실패의 축적
一つ一つ 積み上げては 
히토츠 히토츠 츠미아게테와
하나 하나 쌓아올려가는
僕等積み木で遊ぶ子供みたい
보쿠라 츠미키데 아소부 코도모미타이
우리들은 나무블록으로 노는 아이같아
あんたらしく 転べばいい あんたらしく立ち上がればいい
안타라시쿠 코로게바이이 안타라시쿠 타치아가레바 이이
당신답게 굴러버리면 돼 당신답게 다시 일어서면 돼
他に何もいらねぇよ 他に何もいらねぇよ
호카니 나니모 이라네에요 호카니 나니모 이라네에요
그 외에 다른 건 필요없어 다른 건 아무것도 필요없어
はやく 涙拭けよ 笑い飛ばそう 僕らの過去
하야쿠 나미다후케요 와라이 토바소 보쿠라노 카코
어서 눈물을 닦아 웃어넘겨버리자 우리들의 과거
そうだろう 今辛いのは 戦ってるから 逃げないから
소우다로 이마 츠라이노와 타타캇테루카라 니게나이카라
그렇잖아 지금 괴로운건 싸우고 있기에 도망치지 않았기에
そんな あんたを 責めることができる奴なんてどこにも いないんだぜ
손나 안타오 세메루 코토가 데키루 야츠난테 도코니모 이나인다제
그런 당신을 감히 비난할 수 있는 녀석 따위 어디에도 없다고
はやく 涙拭けよ 
하야쿠 나미다후케요
어서 눈물을 닦아
はやく
하야쿠
어서

관련 가사

가수 노래제목  
amazarashi Speed To Masatsu  
amazarashi Kaze  
amazarashi Namae  
amazarashi Speed To Masatsu (Acoustic Version)  
amazarashi Taxi Driver  
amazarashi Tasuuketsu  
amazarashi Bunki  
amazarashi Hyakunen Tattara  
amazarashi Life Is Beautiful  
amazarashi Hakisouda  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.