Words

Aimer
앨범 : Midnight Sun

「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
「아이시떼루」토와 나은떼 무료쿠나 코토바다로-
"사랑해"라는 건 이 얼마나 무력한 말인가
私は今も 貴方しか要らないのに
와따시와 이마모 아나타시카 이라나이노니
나는 지금도 당신밖엔 필요 없는데
ねぇ 私の中の貴方を まだ嘘つきにしないでよ
네에 와따시노 나카노 아나타오 마다 우소쯔키니 시나이데요
저기, 내 안의 그대를 아직 거짓말쟁이로 만들진 말아줘
私はもうあの日の貴方にしか しがみついては行けないのに
와따시와 모오 아노 히노 아나타니시카 시가미쯔이떼와 이케나이노니
나는 이제 그 날의 그대에게밖엔 매달릴 수 없는데
「もう、ひとりにはしないよ」と 抱き締めてたその腕は、どこにも無い
「모오, 히토리니와 시나이요」토 다키시메테타 소노 우데와, 도코니모나이
"이제 혼자 두지 않을게"라고 안아주었던 그 팔은, 어디에도 없어
触れて欲しい胸の傷は 貴方には見つけてもらえなかった
후레떼호시이 무네노 키즈와 아나타니와 미츠케테 모라에나캇타
닿길 바랐던 가슴의 상처를 그대는 찾아내주지 않았어
もう会えないなら せめて憎ませて欲しかった
모오 아에나이나라 세메테 니쿠마세테 호시캇따
이제 만날 수 없게 된다면 하다못해 미워하게 되길 바랐어
優しく笑う 貴方しか知らないのに
야사시쿠 와라우 아나타시카 시라나이노니
상냥히 웃는 그대밖에 모르는데
信じること 恐れないように もっと強くなりたかった
시은지루코토 오소레나이요-니 못또 츠요쿠나리타캇따
믿는 것을 두려워하지 않도록 더욱 강해지고 싶었어
不安の苦し紛れにもう貴方を 傷つけたりしたくなかった
후안노 쿠루시마기레니 모오 아나타오 키즈츠케타리 시타쿠나캇따
불안과 괴로움 속에서도 그대를 상처입게 하고싶지 않았어
季節のように生きる貴方を 息をするのも忘れて、愛していた
키세쯔노요-니 이키루 아나타오 이키오 스루노모 와스레테, 아이시테이타
계절처럼 살아가는 그대를 숨쉬는 것도 잊고, 사랑했었어
やっと見つけた幸せは 音も無くこの手を滑り落ちた
얏또 미츠케타 시아와세와 오토모 나쿠 코노 테오 스베리오치타
겨우 발견한 행복은 소리도 없이 이 손을 미끄러져 내려갔어
「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
「아이시떼루」토와 나은떼 무료쿠나 코토바다로-
"사랑해" 라는 건 이 얼마나 무력한 말인가
私は今も 貴方しか要らないのに
와따시와 이마모 아나타시카 이라나이노니
나는 지금도 당신밖엔 필요 없는데
「さよなら」は無かった 何も言わず消え去ってしまった
「사요나라」와 나캇따 나니모 이와즈 키에삿테시맛타
"잘 있어" 는 없었어 아무 말도 없이 사라져버렸어
こんなに満たしておいて 最後の言葉はくれなかった
코은나니 미타시테오이테 사이고노 코토바와 쿠레나캇타
이렇게 가득 채워놓고 마지막 말은 해주지 않았어
「愛してる」とは なんて無力な言葉だろう
「아이시떼루」토와 나은떼 무료쿠나 코토바다로-
"사랑해"라는 건 이 얼마나 무력한 말인가
私は今も まだひとりここから歩み出せない
와따시와 이마모 마다 히토리 코코카라 아유미다세나이
나는 지금도 아직 여기서 걸어나갈 수가 없어
明けてく空に まだ見ぬ明日を願って
아케테쿠 소라니 마다미누 아스오 네갓떼
밝아오는 하늘에 또 볼 내일을 바라며
「さよなら、貴方」 私からこの言葉を
「시요나라, 아나타」와타시카라 코노 코토바오
"잘 가요, 당신" 내 쪽에서 이 말을 해
また前を向けるように
마타 마에오 무케루요오니
다시 앞을 향해 나아갈 수 있도록

관련 가사

가수 노래제목  
Bryn Terfel Aimer  
Budapest Symphony Orchestra Aimer  
Various Artists Aimer  
Charles Aznavour Aimer  
Johnny Hallyday Aimer vivre  
Florent Pagny Savoir Aimer  
Aimer 星屑ビーナス  
Aimer NO.6 ED1 - 六等星の夜.  
Aimer Believe Be:leave  
Aimer 君を待つ / Kimiwo Matsu (너를 기다리다)  
Aimer broKen NIGHT (PS Vita 'Fate/hollow ataraxia' 주제가)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.