Uchira koibito sengen (Feat. Juri Hattori (CV: Ayane Sakura))

Honeyworks
앨범 : Uchira koibito sengen (Feat. Juri Hattori (CV: Ayane Sakura))

好きになれ!私好きになれ!
스키니 나레! 와타시 스키니 나레
좋아하게 돼라! 나를 좋아하게 돼라!
命令←これは恋のせいで
메이레이←코레와 코이노 세이데
명령 ← 이건 사랑하기 때문이야
嫌わないで 呆れないで
키라이와 나이데 아키레나이데
싫어하지 말아줘 황당해하지 말아줘
頑張るから目に留めて
간바루카라 메니 토메테
열심히 할 테니까 눈여겨 봐줘
何なの?“可愛い”って何なの?
난나노? 카와이잇테 난나노?
뭐야? “귀엽다”니 뭐야?
言われたの…
이와레타노...
들어버렸는걸...
誰にでも使うんですか?
다레니데모 츠카운데스카?
아무에게나 그러는 건가요?
年上の人は
토시우에노 히토와
연상인 사람들은 말이에요
ずっと気になって だけど聞けなくて
즛토 키니 낫테 다케도 키케나쿠테
계속 신경이 쓰여서, 하지만 물어보지 못해서
女として見ていますか?
온나토 시테 미테이마스카?
나를 여자로 보고 있나요?
好きは入ってますか?
스키와 하잇테마스카?
좋아하는 마음이 생긴건가요?
探しちゃって 見つめちゃって
사가시챳테 미츠메챳테
찾아버려서, 발견해버려서
気づいてもらうため近寄って
키즈이테 모라우타메 치카욧테
눈치채게 하기 위해서 가까이 다가가서
先輩から声かけて
센파이카라 코에카케테
선배한테 말을 걸어
好きになれ!私好きになれ!
스키니 나레! 와타시 스키니 나레!
좋아하게 돼라! 나를 좋아하게 돼라!
命令←これは恋のせいで
메이레이←코레와 코이노 세이데
명령 ← 이건 사랑하기 때문이야
嫌わないで 呆れないで
키라이와 나이데 아키레나이데
싫어하지 말아줘 황당해하지 말아줘
頑張るから目に留めて
간바루카라 메니 토메테
열심히 할 테니까 눈여겨 봐줘
恋人って響きに恋して
코이비톳테 히비키니 코이시테
연인이라는 말의 울림을 좋아해
相手←それは先輩で
아이테←소레와 센파이데
상대 ← 그건 바로 선배야
リードしてよ 告白してよ
리도 시테요 고쿠하쿠 시테요
리드해줘 고백해줘
子供扱いしないで
코토모 아츠카이 시나이데
어린 애 취급하지 말아줘
敬語はやめてタメ口で
케이고와 야메테 타메구치데
존댓말은 이제 그만하고 반말로
話したいよ
하나시타이요
이야기하고 싶어
先輩働く喫茶店 通うのは
센파이 하타라쿠 킷사텐 카요우노와
선배가 일하는 카페에 다니는 건
私だけのはずもなくて 仲も良さそうで
와타시다케노 하즈모 나쿠테 나카모 요사소오데
나뿐일리도 없고 사이도 좋아보여서
知らない先輩を知ってる 悔しいな
시라나이 센파이오 싯테루 쿠야시이나
내가 모르는 선배의 모습을 알고 있어, 분하네
明るくてきれいな人で
아카루쿠테 키레이나 히토데
밝고 예쁜 사람이라
好きって分かっちゃいます
스킷테 와캇챠이마스
좋아한단 걸 알아버렸어요
私だって 可愛いって
와타시닷테 카와이잇테
나도 귀엽다고
見てもらいたくて会いに行って
미테 모라이타쿠테 아이니 잇테
봐줬으면 해서 만나러 가
「先輩ちょっといいですか?」
「센파이 춋토 이이데스카?」
“선배, 잠깐 괜찮으세요?”
好きですって告白したくて
스키데슷테 고쿠하쿠 시타쿠테
좋아해요 라고 고백하고 싶어서
でも視線が痛くて
데모 시센가 이타쿠테
하지만 시선이 따가워서
何も言えずうつむいてたら
나니모 이에즈 우츠무이테타라
아무 말도 못하고 고개 숙이고 있었더니
“呼び出してごめんね”とか
“요비다시테 고멘네”토카
“불러내서 미안해”라고
嘘をついてくれて手を引いて
우소오 츠이테쿠레테 테오 히이테
거짓말을 해주고 손을 잡고 이끌어
こんな展開ずるいって
콘나 텐카이 즈루잇테
이런 전개 치사하다구
握り返す手の汗なんか
니기리카에스 테노 아세난카
마주잡은 손의 땀 같은 건
気にならない嬉しくて
키니 나라나이 우레시쿠테
신경 쓰이지 않아 기뻐서
誰もいない空き教室
다레모 이나이 아키 쿄오시츠
아무도 없는 빈 교실
伝えるんだ
츠타에룬다
전하는거야
「私、前から先輩の事…」
「와타시 마에카라 센파이노 코토...」
“저, 예전부터 선배를...”
緊張しすぎて続きが出ない
킨쵸오스기테 츠즈키가 데나이
너무 긴장해서 다음 말이 나오지 않아
“僕に言わせて”
보쿠니 이와세테
“내가 말하게 해줘”
“君が好きです、
키미다 스키데스,
“당신을 좋아합니다,
付き合ってください。”
츠키앗테 쿠다사이
사귀어 주세요.”
「私にも言わせてください、
「와타시니모 이와세테 쿠다사이,
“저도 말하게 해주세요,
先輩の彼女なりたいです!」
센파이노 카노죠 나리타이데스!」
선배의 여자친구가 되고 싶어요!”
ほんとほんと幸せ過ぎる
혼토 혼토 시아와세스기루
정말, 정말, 너무 행복해
今から恋人なんだよ?
이마카라 코이비토난다요?
이제부터 연인인거야?
好きになれ!もっと好きになれ!
스키니 나레! 못토 스키니 나레!
좋아하게 돼라! 더 좋아하게 돼라!
命令←これは彼女命令
메이레이←코레와 카노죠 메이레이
명령 ← 이건 여자친구의 명령이야
甘やかしてもっと構って
아마야카시테 못토 카맛테
어리광부리게 해줘 더 신경써줘
束縛もしてほしいよ
소쿠바쿠모 시테 호시이요
속박도 해줬으면 좋겠어
敬語はやめてタメ口で
케이고와 야메테 타메구치데
존댓말은 이제 그만두고 반말로
「大好きだぞ!」
「다이스키다조!」
“정말 좋아해!”

관련 가사

가수 노래제목  
Ayane いつもこの場所で  
Ayane Endless tears 彩音  
SHAZNA Koibito  
네미시스(Nemesis) (Juri Narration)  
네미시스 (Juri Narration)  
Pizzicato Five Me, Japanese Boy - Jap  
mona (CV: Natsukawa Shiina) chozetsu-kawaii (Feat. HoneyWorks)  
Honeyworks Mokuyoubi no scandal (Feat. Sena Narumi (CV:Sora Amamiya))  
Honeyworks Kawaikute gomen (Feat. Chuutan(CV:Saori Hayami))  
Honeyworks Doutan kyohi (Feat. Chuutan(CV:Saori Hayami))  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.