written by m-flo & EMILY & YOSHIKA
Additional programming Sadahiro Nakano
Keyboards Junji Chiba
Guitar Masanobu Fukuhara
Harp Tomoyuki Asakawa
Strings Nagisa Kiriyama Strings
Strings arrangement Tatsuya Murayama
You called/ I called/ we talked/ we laughed/ we did...
輕い氣持ちな started
카루이키모치나 started
가벼운 기분의 started
いつのまにか/ Caught up/ and uh...
이쯔노마니카/ Caught up/ and uh...
어느 새인가/ Caught up/ and uh...
One thing led to another...
in love/ in what?/ in love/ say what?/ say what?...
Girl I can't be your lover
He said/ she said/うわさ?/ うわさ?...
He said/ she said/우와사?/ 우와사?...
He said/ she said/소문?/ 소문?...
Baby... you know 實は you're in my mind
一日中マジ、大げさじゃない
이치니치츄우마지, 오오게사쟈나이
하루 종일 진짜, 야단이잖아
It's like... 未体驗なのに考え
It's like... 미타이켄나노니캉가에
It's like... 경험해 본 적도 없는데 고심하고
眞晝見る夢と共に I drift ゆら~り
마히루미루유메토토모니 I drift 유라~리
한 낮에 꾼 꿈과 함께 I drift 흔~들
ゆらゆら、二人、wanna touch ya
유라유라, 후타리, wanna touch ya
흔들흔들, 둘이서, wanna touch ya
Bodyで周り、氣にせずフィナ-レまで
Body데마와리, 키니세즈휘나-레마다
Body로 주위는, 신경 쓰지 말고 마지막까지
もってっちゃう my imagination
못뗏챠우 my imagination
가져 가 버린 my imagination
想像して、妄想して、上げるテンション
소우조우시테, 모소우시테, 아게루텐숀
상상하고, 망상하고, 올라 가는 텐션
でも下がるぜ、ホントのとこは
데모사가루제, 혼토노토코와
그래도 쳐지지, 정말은 말이야
no communication、ザッツ 致命傷
no communication、잣츠 치메이쇼오
no communication, 그 거야말로 치명상
That's why、切ない I'm alone
That's why、세츠나이 I'm alone
That's why、슬프게도 I'm alone
一步踏み出したい、so we could go home
잇뽀후미다시타이, so we could go home
한 걸음 내딛고 걸어 나가고 싶어, so we could go home
通り過ぎる 風のように
토오리스기루 카제노요오니
스쳐 지나는 바람처럼
凉しそうに 笑いかけるの
스즈시소오니 와라이카케루노
속 시원하게 웃어 보이는 거야
もっと近く just right next to me
못토치카쿠 just right next to me
좀 더 가까이 just right next to me
その先の love story みせてほしい
소노사키노 love story 미세테호시이
앞으로 펼쳐 질 love story 보여 줬으면 해
You called/ I called/ we talked/ we laughed/ we did...
輕い氣持ちで started
카루이키모치데 started
가벼운 기분으로 started
いつのまにか/ Caught up/whassup?...
이쯔노마니카/ Caught up/whassup?...
어느 새인가/ Caught up/whassup?...
深く I thought we fell
후카쿠 I thought we fell
깊이 I thought we fell
In love/ in what?/ in love/今?/ say what?...
In love/ in what?/ in love/이마?/ say what?...
In love/ in what?/ in love/지금?/ say what?...
Girl I can't be your lover
He said/she said/うわさ?/ うわさ?...でも本當は...
He said/she said/우와사?/ 우와사?...데모혼또와...
He said/she said/소문?/ 소문?...그렇지만 사실은...
*Bet you wanna play with my heart
高まる feelingsが high
타카마루 feelings가 high
높아 지는 feelings가 high
And it feels so right (so right) so right (so right)
いつの間にか fell
이쯔노마니카 fell
어느 새인가 fell
For you~ (you tellin' me... you のせいで)
For you~ (you tellin' me... you 노세이데)
For you~ (you tellin' me... you 때문에)
Ah~ (but I'm with you baby)
So bad (so bad) so bad (so bad)
You LOOP in my heart
かかってこない phone 待ち續け
카캇테코나이 phone 마치쯔즈케
걸려 오지 않는 phone 죽 기다리며
二人の寫眞 見つめて
후타리노샤신 미쯔메테
둘이서 찍은 사진을 바라 보고
彼には so unfair だけど baby
카레니와 so unfair 다케도 baby
그에겐 so unfair 이지만 baby
I can't get you outta my head
My name's V-E-R-B the A
そして最後に付くの「L」
소시테사이고니쯔쿠노「L」
그리고 마지막에 붙는 건「L」
And I'm part of a group 忘れられない
And I'm part of a group 와스레라레나이
And I'm part of a group 잊을 수 없는
名前 with the 頭文字「m」
나마에 with the 카시라모지「m」
이름은 with the 첫 글자「m」
續く「F-L-O」歌う
쯔즈쿠「F-L-O」우타우
에 이어「F-L-O」노래하는
With ヨシカ 始まれば don't stop
With 요시카 하지마레바 don't stop
With 요시카 한 번 시작하면 don't stop
タクタカ to the ハシ on the beats that rock
타쿠타카 to the 하시 on the beats that rock
エミリ 動けば she don't stop
에미리 우고케바 she don't stop
에미리까지 움직이면 she don't stop
You called/ I called/ we talked/ we laughed/ we did...
輕い氣持ちで started
카루이키모치데 started
가벼운 기분으로 started
いつのまにか/ Caught up/ whassup?...
이쯔노마니카/ Caught up/ whassup?...
어느 새인가/ Caught up/ whassup?...
深く I thought we fell
후카쿠 I thought we fell
깊이 I thought we fell
In love/ in what?/ in love/今?/ say what?
In love/ in what?/ in love/이마?/ say what?
In love/ in what?/ in love/지금?/ say what?
Girl I can't be your lover
He said/ she said/うわさ?/ うわさ?...でも本當は...
He said/ she said/우와사?/ 우와사?...데모혼또와...
He said/ she said/소문?/ 소문?...그렇지만 사실은...
**Why you wanna play with my heart
高まる emotions so high
타카마루 emotions so high
높아 지는 emotions so high
And it feels so right (so right) so right (so right)
氣づけば got a crush
키즈케바 got a crush
정신을 차리면 got a crush
On you~ (you tellin' me... you のせいで)
On you~ (you tellin' me... you 노세이데)
On you~ (you tellin' me... you 때문에)
Ah~ (but I'm with you baby)
So bad (so bad) so bad (so bad)
You LOOP in my heart
Seen it, done it, been there done that
But 君、マジ、lookin so つまんねえ
But 키미, 마지, lookin so 쯔망네에
But 너, 정말, lookin so 시시해
あくびかき、實は got something to
아쿠비카키、지쯔와 got something to
하품이나 하고、실은 got something to
Tell me、なのに why you keep frontin?
Tell me, 나노니 why you keep frontin?
Tell me, 그런데 why you keep frontin?
話しあんなら 直接 say it
하나시안나라 쵸쿠세쯔 say it
할 말이 있으면 직접 say it
話しないなら why you wanna stay here?
하나시나이나라 why you wanna stay here?
할 말 없으면 why you wanna stay here?
Feel 不完全、こじれてく關係
Feel 후칸젠, 코지레테쿠칸케이
Feel 불완전한, 꼬이기만 하는 관계
敎えてよ one thing だって...
오시에테요 one thing 닷떼...
가르쳐 줘 one thing 그러니까...
No matter how many times I try
いくら言ってもいつも傳わらない...
이쿠라잇떼모이쯔모쯔타와라나이...
몇 번이나 말 해도 항상 전해지지 않아
baby you don't know (baby you don't know)
baby you don't know (baby you don't know)
同じこと繰り返すよう、だけど
오나지코토쿠리카에스요오, 다케도
똑같은 일을 되풀이하는 것 같지만
君の心に屆いてなそう...
키미노코코로니토토이테나소오...
네 마음에 닿을 것 같지 않아...
baby you don't know (baby you don't know)
baby you don't know (baby you don't know)
他の人といても Baby you're on my mind
호카노히토토이테모 Baby you're on my mind
다른 사람과 함께 있어도 Baby you're on my mind
どうしても just can't help it So 振り切れない
도우시테모 just can't help it So 후리키레나이
아무래도 just can't help it So 떨쳐 낼 수 없어
忘れられなくて 氣持ちが round and round
와스레라레나쿠테 키모치가 round and round
잊을 수 없어서 마음이 round and round
繰り返すように You keep running back to me
쿠리카에스요오니 You keep running back to me
반복될 것처럼 You keep running back to me
*repeat
**repeat