立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
타치아가레 케다카쿠 마에 사다메오 우케타 센시요
일어서라 고고하게 춤추어라 운명을 짊어진 전사여
千の覚悟 身にまとい
센노 카쿠고 미니마토이
천의 각오를 몸에 감고서
君よ 雄々しく 羽ばたけ
키미요 오오시쿠 하바타케
그대여 용감하게 날개쳐라
闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
야미노 지다이오 츠게루 카네가 오오쿠 나리히비쿠
어둠의 시대를 고하는 종이 저 멀리 울려퍼진다
戦う友よ 今 君は 死も恐れず
타타카우 토모요 이마 키미와 시모 오소레즈
싸우는 벗이여 지금 그대는 죽음도 두려워않고
瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
카레키노 마치오 소메테 시즈무 유우히와 쿠레나이
자갈이 깔린 거리를 물들이며 가라앉는 석양은 붉고
愛する地球(ほし)の未来を守るため
아이스루 호시노 미라이오 마모루타메
사랑하는 별의 미래를 지키기 위해
おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
오오 카미노 야이바와 히토노 아이
오오 신의 검은 사람의 사랑
祈りを 込めて つらぬけ
이노리오 코메테 츠라누케
기원을 담고서 뚫고 나가라
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
타치아가레 케다카쿠 마에 사다메오 우케타 센시요
일어서라 고고하게 춤추어라 운명을 짊어진 전사여
明日の平和への 礎となれ
아스노 헤이와에노 이시즈에토나레
내일의 평화를 위한 주춧돌이 되어라
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
아츠쿠나레 오오키쿠 사케 텐니 사사게시 이노치요
뜨거워져라 크게 피어나라 하늘에 바친 목숨이여
弱き者の盾となれ そして 世界を 導け
요와키 모노노 타테토나레 소시테 세카이오 미치비케
나약한 이의 방패가 되어라 그리고 세계를 이끌어라
きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
키라메쿠 호시노 우미니 우카부 오마에노 오모카게
빛나는 별의 바다에 떠오르는 너의 모습
二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい
니도토 아에나이 아이유에니 나오 이토시이
두 번 다시 만날 수 없는 사랑이기에 더욱 그리운데
背中合わせの世界 重ね合えない現実
세나카 아와세노 세카이 카사네 아에나이 겐지츠
서로 등을 맞댄 세계 거듭될 수 없는 현실
涙とともに捨て去れ なにもかも
나미다토 토모니 스테사레 나니모카모
눈물과 함께 떨쳐버려라 모든 것을 다
さぁ 振り返らずに 風になれ
사아 후리카에라즈니 카제니나레
자아 뒤돌아보지 말고 바람이 되어라
痛みを越えて 駆け出せ!!
이타미오 코에테 카케다세!!
아픔을 넘어서 달려나가라!!
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
타치아가레 케다카쿠 마에 사다메오 우케타 센시요
일어서라 고고하게 춤추어라 운명을 짊어진 전사여
たとえ傷ついて 力尽きても
타토에 키즈츠이테 치카라츠키테모
비록 상처입어 힘 다한다 해도
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
아카쿠 모에 미고토니 칫테 호시니 낫타 이노치요
붉게 타올라라 아름답게 흩뿌려져라 별이 되었던 목숨이여
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
토키오 코에 소노 나마에오 무네니 키자모오 Just Forever
시간을 넘어 그 이름을 가슴에 새기자 Just Forever
立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
타치아가레 케다카쿠 마에 사다메오 우케타 센시요
일어서라 고고하게 춤추어라 운명을 짊어진 전사여
たとえ傷ついて 力尽きても
타토에 키즈츠이테 치카라츠키테모
비록 상처입어 힘 다한다 해도
熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
아츠쿠나레 오오키쿠 사케 텐니 사사게시 이노치요
뜨거워져라 크게 피어나라 하늘에 바친 목숨이여
明日の平和への 礎となれ
아스노 헤이와에노 이시즈에토나레
내일의 평화를 위한 주춧돌이 되어라
赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
아카쿠 모에 미고토니 칫테 호시니 낫타 이노치요
붉게 타올라라 아름답게 흩뿌려져라 별이 되었던 목숨이여
時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever
토키오 코에 소노 나마에오 무네니 키자모오 Just Forever
시간을 넘어 그 이름을 가슴에 새기자 Just Forever