あたしの街, 明日の街

高橋瞳
등록자 : Faker

うす紫広がる
우스무라사키히로가루
연보라색으로 펼쳐지는
オレンジ色に変わる 窓の外
오렌지이로니카와루 마도노소토
오렌지색으로 변해가는 창 밖의
夜はもう ばいばい
요루와모- 바이바이
밤은 이제 Bye Bye

詰め込んだかばん
츠메콘다카반
가득 채워넣은 가방
寂しさよりも早く 夜明けを 連れ出しそうで
사비시사요리모하야쿠 요아케오 츠레다시소-데
외로움보다 빠르게 새벽을 데리고 갈 것 같아서

ただ きれいなものをきれいと
타다 키레이나모노오키레이토
그저 아름다운 것을 아름답다고
言えるあたしで居たい
이에루아타시데이타이
말하는 나로 있고 싶어
今はドキドキしたいの
이마와도키도키시타이노
지금은 두근거리고 싶어

踏み出しちゃえ とまらない
후미다시챠에 토마라나이
내딛는 거야  멈추지 않아
全部手に入りそうで
젠부테니하이리소오-데
전부 손에 넣을 것만 같아서
その先で 会いたい
소노사키데 아이타이
저 미래에서 만나고 싶어
見たことのない 私
미타코토노나이 아타시
본 적도 없는 나를

ありがとう 大好きな街
아리가토- 다이스키나마치
고마워 사랑하는 거리야
あたしもがんばってみるよ
아타시모간밧테미루요
나도 힘내볼게
この雲 流れる向こうで
코노쿠모 나가레루무코-데
이 구름이 흘러가는 저 편에서

小さな時計 ひびく
치-사나토케- 히비쿠
작은 시계가 울려
何もできなくなりそう 一人じゃ
나니모데키나쿠나리소- 히토리쟈
아무것도 할 수 없게 될 것 같아 혼자라면
それでもばいばい
소레데모바이바이
그래도 Bye bye

そう
소-
그래
揺らがないと決めたの
유라가나이토키메타노
흔들리지 않을거라고 결정했어
少しだけ怖いけど
스코시다케코와이케도
조금은 두렵지만
もう負けたりはしないよ
모-마케타리와시나이요
이제는 패배하지는 않아

捨ててしまえ 嫌いなあたし
스테테시마에 키라이나아타시
버리게 되어도 싫은 나
素直になりたいだけ
스나오니나리타이다케
솔직해지고 싶은 것 뿐
その先で 会いたい
소노사키데 아이타이
저 미래에서 만나고 싶어
見たことのない 私
미타코토노나이 아타시
본 적 없는 나를

さよなら 大好きな街
사요나라 다이스키나마치
잘 있어 사랑하는 거리야
ずっと一緒だったけれど
즛토잇쇼닷타케레도
계속 함께였더라도
きっとまた会えるよね
킷토마타아에루요네
분명 다시 만날 수 있겠지

本当は分かってる
혼토-와와캇테루
사실은 알고 있어
五月の風に流されたって
고가츠노카제니나가사레탓테
5월의 바람에 흘러간다고 해도
それでも人は夢を追うってことを
소레데모히토와유메오오웃테코토오
그래도 사람은 꿈을 쫓는다는 것을

負けちゃいそうにもなるけど
마케챠이소-니모나루케도
지게 될 것 같지만

捨ててしまえ 嫌いなあたし
스테테시마에 키라이나아타시
버리게 되어도 싫은 나
全部を愛せるまで
젠부오아이세루마데
전부 사랑할 수 있을 때까지
その先で 会いたい
소노사키데 아이타이
저 미래에서 만나고 싶어
見たことのない 私
미타코토노나이 아타시
본 적도 없는 나를

ありがとう 大好きな街
아리가토- 다이스키나마치
고마워 사랑하는 거리야
あたしもがんばってみるよ
아타시모간밧테미루요
나도 힘내볼게
この空の続く場所で
코노소라노츠즈쿠바쇼데
이 하늘이 계속되는 곳에서
続け 続け
츠즈케 츠즈케
계속되고 계속되어서

今 すべてが始まる
이마 스베테가하지마루
지금 모든 것이 시작돼

관련 가사

가수 노래제목  
The Gospellers 星屑の街  
キンモクセイ 二人のアカボシ  
Acidman Equal  
Ketsumeishi よる☆かぜ  
☞『 요시다 미호 행여나 (어쿠스틱 일본어 ver.) 』~ ~ ~ º 현 º  
♀º『 요시다 미호 행여나 (어쿠스틱 일본어 ver.) 』━〓현규〓━♨ºº…☎…  
요시다 미호 [성인가요] 행여나 (어쿠스틱 일본어 ver.)??  
Yoshida Miho (요시다 미호) 행여나 (어쿠스틱 일본어 Ver.)  
Kalafina Eden  
The Street Beats 街の燈 (Machino Akari - 거리의 불빛)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.