Satine:
A kiss on the hand may be quite continental
But diamonds are a girl's best friend
A kiss may be grand but it won't pay the rental
On your humble flat or help you feed your helpless cat
Men grow cold as girls grow old
And we all lose our charms in the end
But square-cut or pear-shaped
These rocks don't lose their shape
Diamonds are a girl's best friend
...Tiffany...Cartier...
Satine and the Diamond Dogs:
Cause we are living in a material world
And I am a material girl
Satine:
Come and get me, boys. Ah.
Black Star, Ross Cole
Talk to me, Harry Zilder, tell me all about it!
There may come a time when a lass needs a lawyer
Zidler and the Diamond Dogs:
But diamonds are a girl's best friend
Satine:
There may come a time when a hard-boiled employer
Zidler:
Thinks you're awful nice
Satine:
But get that ice or else no dice
Diamond Dogs:
He's your guy when stocks are high
But beware when they start to descend
Oooo...Diamonds are a girl's best
Diamonds are a girls best
Diamonds are a girls best friend
Satine:
Let's make love
Yes!
Oh, come on
Yes!
Zilder:
Oh!
Satine:
Tiger!
Roar! Roar!
Nini Legs-In-The-Air:
Ole!
Zidler: Everything's going so well!
Satine:
Cause that's those louses go back to their spouses!
Diamonds are a girl's best friend
손에 키스를 해주는 것이 유행이지만...
다이아문드가 여자의 가장 좋은 친구다.
키스는 좋지만 남는 것이 없다.
전혀 도움이 안된다.
남자는 여자가 늙어가면서 냉정해진다.
결국에는 육체적인 매력이 없어지게 된다.
그러나 보석들은 영원히 반짝인다.
다이아몬드가 여자의 가장 좋은 친구이다.
티파니!
까르티에!
우리는 물질 문명에 살고 있습니다.
나는 물질을 좋아하는 여자입니다.
저를 잡아보세요.
해롤드 지들러, 말해주세요!모두!
제가 변호사와 만나는 날이 올 수 도 있습니다.
그러나 다이아몬드가 여자에게 가장 좋은 것이다.
상사가 저를 좋아하는 날이 올 수 있습니다.
결국 부인에게 돌아가시겠죠.
다이아몬드가 여자의 가장 좋은친구죠.