ガラス玉 / Garasu Dama (유리구슬)

L`Arc~en~Ciel

バランスを失くした魚のように

바란-스오 나쿠시타 사카나노 요오니

균형을 잃어버린 물고기처럼

僕はらせんを描く

보쿠와 라센-오 에가쿠

나는 나선을 그린다

水面にらめくキレイな月が

미나모니 유라메쿠 키레이나 츠키가

수면 위에 아른거리는 아름다운 달이

泳ぎ疲れた肌をそっと照らして

오요기 츠카레타 하다오 솟-토 테라시테

헤엄치다 지친 살결을 살며시 비추네

こぼれてゆく吐息はガラス玉

코보레테 유쿠 토이키와 가라스다마

새어나오는 숨결은 유리구슬

たくさんの光り集め舞い上がってく

타쿠상-노 히카리 아츠메 마이아갓-테쿠

수많은 빛을 모아 날아오른다

words into the silence

말들은 고요함 속으로 사라지네

月はそっと波をらすけれど

츠키와 솟-토 나미오 유라스케레도

달은 살며시 물결을 일으키지만

とめどなく流れ出した

토메도나쿠 나가레다시타

끊임없이 흘러나왔던

記憶は胸をしめつけて

키오쿠와 무네오 시메츠케테

기억들은 가슴을 조여와

あのやさしさもあのときめきも持ってくよ

아노 야사시사모 아노 토키메키모 못-테쿠요

그 다정함도 그 설레임도 가지고 갈게

時に抱かれてinto the silence

도키니 다카레테 into the silence

시간에 안겨 (고요함 속으로)

…もう僕はこれ以上泳げないから

…모오 보쿠와 코레 이죠오 오요게나이카라

…이제 나는 이 이상 헤엄칠 수 없으니까

今また凍った滴の波紋が指先までがり……

이마 마타 코옷-타 시즈쿠노 하몬-가 유비사키마데 히로가리……

지금 다시 얼어붙은 물방울의 파문이 손끝까지 퍼져……

あ、少しずつ途絶えてく

아아 스코시즈츠 토다에테쿠

아아 조금씩 멀어져가는

っ白な時に魅せられて

맛-시로나 토키니 미세라레테

새하얀 시간에 매혹되어

あの歌さえもう思い出せない

아노 우타사에 모오 오모이다세나이

그 노래마저 이젠 떠오르지 않아

あ、このまま僕は消えてしまいそう

아아 코노마마 보쿠와 키에테 시마이소오

아아 이대로 나는 사라져 버릴 것 같아

into the silence

고요함 속으로

水面にらめくキレイな月が

미나모니 유라메쿠 키레이나 츠키가

수면 위에 아른거리는 아름다운 달이

泳ぎ疲れた肌をそっと照らし……

오요기 츠카레타 하다오 솟-토 테라시……

헤엄치다 치진 살결을 살며시 비추고……

관련 가사

가수 노래제목  
L'Arc-en-Ciel ガラス玉 / Garasu Dama (유리구슬)  
L'Arc~en~Ciel ガラス玉 (Glass Dama) (유리구슬)  
Lunkhead ガラス玉 (Garasudama - 유리구슬)  
Otsuka Ai ビ-玉 / Bi Dama (유리구슬)  
Otsuka Ai ビ-玉 / Bi-Dama (유리구슬)  
L'Arc~en~ciel ガラス玉  
L`Arc en Ciel ガラス玉  
Otsuka Ai ビ-玉 / Bi Dama (유리구슬) (Inst.)  
G.T.O. Driver`s High (오프닝) / L`Arc~en~Ciel  
Otsuka Ai ビー玉 (유리구슬)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.