想い出花火、いまも胸に輝いてる
오모이데 하나비 이마모 무네니 카가야테루
추억의 불꽃, 지금도 가슴에 빛나고 있어
終電ギリギリまで、
슈-덴 기리기리 마데
막차가 겨우 도착할 때 까지,
毎日のように遊んだ
마이니치노 요-니 아손다
매일 같이 놀았어
踊り疲れた後は、
오도리 츠카레타 아토와
춤추어 지친 다음은,
階段でおしゃべりして
카이단데 오샤베리 시테
계단에서 이야기 해
恋愛話に時を忘れた
렝아이 하나시니 토키오 와스레타
연애이야기에 시간을 잊었어
まるでみんな、永遠を信じてるように
마루데 민나 에이엔오 신지테루 요-니
마치 모두, 영원을 믿고 있는 것 같이
You're my friend! I'm your friend!
あの夏、花火まわしながらはしゃいでいた
아노 나츠 하나비 마와시나가라 하샤이데이타
그 여름, 불꽃을 돌리면서 떠들고 있었어
恋や、夢や、笑顔や涙
코이야 유메야 에가오야 나미다
사랑, 꿈, 웃는 얼굴, 눈물
赤や、緑、黄色や青
아카야 미도리 키이로야 아오
빨강, 초록, 노랑, 파랑
Good-bye friend, dear friend
想い出花火、いまも胸に輝いてる
오모이데 하나비 이마모 무네니 카가야테루
추억의 불꽃, 지금도 가슴에 빛나고 있어
ヒカリの輪が描く軌跡が
히카리노 링가 카쿠 키세키가
빛의 고리가 그리는 궤적이
こころ結ぶ絆になる
코코로 무스부 키즈나니 나루
마음을 묶는 정이 돼
You're my friend! I'm your friend!
自分に負けそうな時、
지분니 마케소-나 토키
자신에게 질 것 같을 때,
いつも支えてくれてた
이츠모 아타에테 쿠레테타
언제나 지지해 주었어
あの日の君のコトバ、
아노 히노 키미노 코토바
그 날의 너의 말,
ずっと憶えているよ
즛토 오보에테이루요
쭉 기억하고 있어
それは、自分で越えるしかない
소레와 지분데 코에루시카나이
그것은, 스스로 넘을 수 밖에 없어
なぐさめたりするだけが、友情じゃない
나구사메타리 스루다케가 유-죠-쟈나이
위로하거나 하는 것이, 우정이 아니야
You're my friend! I'm your friend!
あの夏、君はきっとそれに気づいていた
아노히 키미와 킷토 소레니 키즈이테이타
그 여름, 너는 반드시 그것에 눈치채고 있었어
いつかやがて別々の道
이츠카 야가테 베츠베츠노 미치
언젠가 이윽고 다른 길을
歩き始める日が来ること
아루키 하지메루 히가 쿠루 코토
걷기 시작하는 날이 올거야
Do your best! Do my best!
教えてくれた…それがホントの優しさだ、と
오시에테 쿠레타 소레가 혼토노 야사시사다토
가르쳐 주었어…그것이 진짜의 상냥함이야, 라고
だからたとえ離れていても
다카라 타토에 하나레테 이테모
그러니까 비록 떨어져 있어도
寂しくない、そう思える
사비시쿠 나이 소- 오모우
외롭지 않아, 그렇게 생각해
写真立てから見つめてる
샤신 타테카라 미츠메테루
사진을 서서 쳐다보고 있어
あの日のふたりが伝えてる
아노 히노 후타리가 츠타에테루
그 날의 두 사람이 전하고 있어
また会う日まで変わらずに
마타 아우 히마데 카와라즈니
또 만나는 날까지 변함없이
この笑顔で、会いたいね
코노 에가오데 아이타이네
이 웃는 얼굴로, 만나고 싶어
You're my friend! I'm your friend!
あの夏、花火まわしながらはしゃいでいた
아노 나츠 하나비 마와시나가라 하샤이데이타
그 여름, 불꽃을 돌리면서 떠들고 있었어
恋や、夢や、笑顔や涙
코이야 유메야 에가오야 나미다
사랑, 꿈, 웃는 얼굴, 눈물
赤や、緑、黄色や青
아카야 미도리 키이로야 아오
빨강, 초록, 노랑, 파랑
Good-bye friend, dear friend
想い出花火、いまも胸に輝いてる
오모이데 하나비 이마모 무네니 카가야테루
추억의 불꽃, 지금도 가슴에 빛나고 있어
ヒカリの輪が描く軌跡が
히카리노 링가 카쿠 키세키가
빛의 고리가 그리는 궤적이
こころ結ぶ絆になる
코코로 무스부 키즈나니 나루
마음을 묶는 정이 돼