I'm a dreamer
I'm a dreamer
よあけのひかりそそぐかのちはどこ
요아케노히카리소소구카노찌와도코
새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디
I'm a dreamer
I'm a dreamer
ほのじろいそのほほえみ
호노지로이소노호호에미
창백한 듯한 그 미소
どうかさわらせて
도우카사와라세테
부디 만지게 해줘요 ここはひのあたらないばしょ
코코와히노아타라나이바쇼
여기는 빛이 비치지 않는 장소
ひとりきりでなくときのひみつのばしょ
히토리키리데나쿠토키노히미쯔노바쇼
혼자서만 울 때의 비밀의 장소
さけぶようになまえよぶんだ
사케부요우니나마에요분다
소리치는 것처럼 이름을 불러요
きみがいなけりゃ
키미가이나케랴
그대가 없으면
きみさえいれば
키미사에이레바
그대만 있다면
きっといくよひのあたるばしょ
킷토이쿠요히노아타루바쇼
반드시 갈게 빛이 비치는 장소로
このままじゃおわれないやくそくがある
코노마마쟈오와레나이야쿠소쿠가아루
이대로 끝날 수 없는 약속이 있어
とおいみちひとすじのみち
토오이미찌히토스지노미찌
머나먼 길 오로지 하나의 길
きみがいなけりゃ
키미가이나케랴
그대가 없으면
きみさえいれば
키미사에이레바
그대만 있다면
きっといくよひのあたるばしょ
킷토이쿠요히노아타루바쇼
반드시 갈게 빛이 비치는 장소로
ここのままじゃおわれないやくそくがある
코코노마마쟈오와레나이야쿠소쿠가아루
이대로라면 끝날 수 없는 약속이 있어
とおいみちひとすじのひかり
토오이미찌히토스지노히카리
머나먼 길 오로지 한 줄기 빛
きみがいなけりゃ
키미가이나케랴
그대가 없으면
きみさえいれば
키미사에이레바
그대만 있다면