よっこらしょっと
(욧코라 숏토)
휴우-
みなさん ごきげんいかがですか?
(미나상 고키겡 이카가데스카)
여러분 안녕하십니까?
これから始まる ファンタジ-タイム
(코레카라 하지마루 환타지- 타이무)
이제부터 시작되는 판타지 타임!
"おい! もっと 近う寄れ!"
(오이 못토 치코- 요레)
"어이! 조금 더 가까이 다가와"
今宵 僕らと 踊りましょう
(코요이 보쿠라토 오도리마쇼-)
오늘밤 우리들과 함께 춤춰요!
OH OH さぁ ここらで紹介するぜ.
(oh oh 사- 코코라데 쇼-카이스루제)
Oh oh 자! 이쯤에서 소개를 할께요
釣ざお片手に 西 東
(츠리자오 카타테니 니시 히가시)
낚싯대를 한 손에 들고 동으로 서로
ギタ-を 枕に 旅がらす
(기타-오 마쿠라니 타비가라스)
기타를 베개로 떠도는 나그네…
胃藥飮みすき 胃が荒れて
(이구스리 노미스기 이가 아레테)
위장약을 너무 많이 먹어서 위가 망가졌어요
今日も 朝から "あっ! イシガキダイ!"
(쿄-모 아사카라 앗 이시가 키다이)
오늘도 아침부터 "앗! 의사가 왔어요"
OH OH モミアゲ
(oh oh 모미아게)
oh oh 구렛나루
ゴクロウさんです 剛さん
(고쿠로-상데스 츠요시상)
수고하셨어요, 츠요시씨!
ゴクロウさんです 剛さん
(고쿠로-상데스 츠요시상)
수고하셨어요, 츠요시씨!
なにわの 生きるダイヤモンド
(나니와노 이키루 다이야몬도)
오사카에 살아있는 다이아몬드
身體全體 金銀財寶 結婚相手は 國の姬
(카라다 젠타이 킹긴자이호- 켁콘 아이테와 쿠니노 히메)
몸 전체가 금은보화, 결혼 상대는 나라의 공주
食事は 每食 お菓子の家
(쇼쿠지와 마이쇼쿠 오카시노 이에)
식사는 매번 과자로 된 집…
王子 王子 きっと はえてくる.
(오-지 오-지 킷토 하에테 쿠루)
왕자님! 왕자님! 분명히 구렛나루가 자라날 거예요…
ゴクロウさんです 光一氏
(고쿠로-상데스 코-이치 우지)
수고하셨어요, 코이치씨
ゴクロウさんです 光一氏
(고쿠로-상데스 코-이치 우지)
수고하셨어요, 코이치씨
ゴクロウさんです 剛さん
(고쿠로-상데스 츠요시상)
수고하셨어요, 츠요시씨
ゴクロウさんです 光一さん ヒィ~ップ!
(고쿠로-상데스 코-이치 힙-푸)
수고하셨어요, 코이치씨 Hip!
ゴクロウさんです 剛!!
(고쿠로-상데스 츠요시)
수고하셨어요, 츠요시씨!
ゴクロウさんです 光一さん チクビ~ム
(고쿠로-상데스 코-이치 치쿠비-무)
수고하셨어요, 코이치씨 치쿠빔!