時は奏でて想いはあふれる
토키와 카나데테 오모이와 아후레루루
途切れそうなほど透明な聲に
토기레소오나호도 토오메이나 코에니
步きだしたその瞳へ
아루키다시타 소노 히토미에
果てしない未來が續いてる
하테시나이 미라이가 츠즈이테루
本當はとても心はもろく
혼-토오와 도테모 코코로와 모로쿠
誰もがひびわれている
다레모가 히비와레테 이루
降り出した雨に濡れて
후리다시타 아메니 누레테
君はまた立ち止まってしまうけど
키미와 마타 타치도맛-테 시마우케도
信じてくれるから
신-지테 쿠레루카라
誰より高く 空へと近づく
다레요리 타카쿠 소라에토 치카즈쿠
輝きを集め光を求める
카가야키오 아츠메 히카리오 모게루
燃え盡きても 構わないさ
모에츠키테모 카마와나이사
全ては眞實と共にある
스베테와 신-지츠토 토모니 아루
모든 것은 진실과 함께 있다
「少年は人の影に歪んだ憎しみを見た」
「쇼오넨-와 히토노 카게니 유간-다 니쿠시미 오미타」
そんな世界なんてもう何も見たくないよ
손-나 세카이 난테 모오 나니모 미타쿠 나이요
何も! 何も! 何も!
나니모! 나니모! 나니모!
記憶の天秤にかけた
기오쿠노 텐-빈니 카케타
ひとつの傷がつりあうには
히토츠노 키츠가 츠리아우니와
百の愛を要する
햐쿠노 아이오 요스루
けれど心は海岸の石のよう
케레도 코코로와 카이간-노 이시노요오
波にもまれ
나미니모마레
たくさんの傷を
타쿠상-노 키즈오
得ることにより
에루코토니 요리
愛は形成されてゆ
아이와 케이세이사레테유
それでも想う 貴方のことを
소레데모 오모오 아나타노 코토오
季節が流れていても…
키세츠가 나가레테 이테모…
目を閉じていつも見てた風景のように
메오 토지테 이츠모 미테타 후케이노 요오니
何度目かの雨もあがった
난-도 메카노 아메모 아갓-타
切つない人よ 協わぬ願いよ
세츠나이 히토요 카나와누 네가이요
なぜこの胸から愛は生まれて行く?
나제 코노 무네카라 아이와 우마레테 유쿠?
さき亂れた花は搖れて
사키미다레타 하나와 유레테
沈んだ大地に降り注ぐ
시즌-다 다이치니 후리소소구
愛を時は秦でて想いはあふれる
아이오 토키와 카나데테 오모이와 아후레루
途切れそうな透明な聲に
토기레소오나 호도 토오메이나 코에니
步き出したその瞳へ
아루키 다시타 소노 히토미에
終わらない未來を捧げよう
오와라나이 미라이오 사사게요오
stairway to heaven
labyrinth to heart