好きな映?のように人は生きられないと知っているから
すきなえいがのようにひとはいきられないとしっているから
스키나에-가노 요우니 히토와 이키라레나이토 싯떼이루카라
좋아하는 영화처럼 사람은 살아갈 수 없다고 알고 있으니까
誰も?におちるたびに自分だけの物語求めすぎてしまうでしょ?
だれもこいにおちるたびにじぶんだけのものがたりもとめすぎてしまうでしょ)
다레모 코이니 오치루타비니지부-ㅇ다케노모노가타리모토메스기떼시마우데쇼?
누구나 사랑에 빠질 때마다 자신의 이야기만을 요구해버리죠
目の前不思議そうに微笑むと君と僕は
めのまえふしぎそうにほほえむときみとぼくは
메노 마에 후시기소-니 호호에무 키미토보쿠와
눈 앞에서 신기하게 웃고 있는 그대와 나는
地?もないのにめぐり合えた それは愛とそうと信じたい
ちずもないのにめぐりあえた それはあいとそうとしんじたい
치즈모 나이노니 메구리 아에타 소레와 아이토 소-토 신지따이
지도도 없는데 만나게 됐어 그것은 사랑이라고 믿고 싶어
?に?く距離にいるよ 僕に君はかけがえのない コノヨノシルシ
なみだにとどくきょりにいるよ ぼくにきみはかけがえのない このよのしるし
나미다니 토도쿠 쿄리니 이루요 보쿠니 키미와 카케가에노나이 코노요노시루시
눈물이 닿는 거리에 있어요 나에게 그대는 둘도 없어요 이 세상의 증표
違う町で生まれたから 違う日?をすごした二人
ちがうまちでうまれたから ちがうひびをすごしたふたり
치가우 마치데 우마레타카라 치가우 히비오 스고시타 후타리
다른 곳에서 태어나서 다른 나날을 보낸 두 사람
けれど不意に同じ歌を口ずさむ奇跡かさね 同じ夢を今は見る
けれどふいにおなじうたをくちずさむきせきかさね おなじゆめをいまはみる
케레도 후이니 오나지 우타오 쿠치즈사무 키세키카사네 오나지 유메오 이마와 미루
하지만 같은 노래를 흥얼 거리는 건 기적이네요. 같은 꿈을 지금은 보아요.
かすかな未?だけど僕らには明るいから
かすかな みらいだけど ぼくらには あかるいから
카스카나 미라이다케도 보쿠라니와 아카루이카라
희미한 미래지만 우리에겐 밝으니까
熱もないのに?が熱い 全ての風 僕は感じる
ねつも ないのに ほほがあつい すべてのかぜぼくはかんじる
네츠모 나이노니 호호가 아츠이 스베떼노카제 보쿠와 칸지루
열도 없는데 뺨이 뜨거워요 모든 바람을 난 느껴요
君の悲しみぬぐえるほどそばにいるよ 離れたくない コノヨノシルシ
きみのかなしみぬぐえるほどそばにいるよ はなれたくない このよのしるし
키미노 카나시미 누구에루 호도 소바니 이루요 하나레타쿠나이 코노요노시루시
그대의 슬픔 거둬낼 수 있도록 곁에 있어요 떠나고 싶지 않아 이 세상의 증표
目の前不思議そうに微笑むと君と僕は
めの まえ ふしぎそうに ほほえむと きみとぼくは
메노마에후시기소-니 호호메우토 키미토 보쿠와
눈 앞에서 신기하게 웃고 있는 그대와 나는
地?もないのにめぐり合えた それは愛とそうと信じたい
ちずも ないのに めぐりあえた それは あいと そうとしんじたい
치즈모 나이노니 메구리 아에타 소레와 아이토 소우토 신지따이
지도도 없는데 만나게 됐어 그것은 사랑이라고 믿고 싶어
?に?く距離にいるよ 僕に君はかけがえのない コノヨノシルシ
なみだに とどく きょりに いるよ ぼくに きみは かけがえのない このよのしるし
나미다니토도쿠 쿄리니 이루요 보쿠니 키미와 카케가에노나이 코노요노시루시
눈물이 닿는 거리에 있어요 나에게 그대는 둘도 없어요 이 세상의 증표
地?もないのにたどりついた そこに花と君が?れてた
ちずも ないのに たどりついた そこに はなと きみが ゆれてた
치즈모나이노니 타도리쯔이타 소코니하나토 키미가유레떼타
지도도 없는데 도착한 그곳에는 꽃과 그대가 흔들리고 있었어
特別じゃない?だけれど 僕に君はかけがえのない コノヨノシルシ
とくべつじゃない こいだけれど ぼくに きみは かけがえのない このよのしるし
토쿠베츠쟈 나이 코이다케레도 보쿠니키미와 카케가에노나이 코노요노시루시
특별하지 않은 사랑이지만 나에게 그대는 둘도 없어요 이 세상의 증표