A day in our life



時(とき)は 巡(めぐ)り 日(ひ)を めくり
[도키와 메구리 히오 메쿠리]
시간은 돌고 하루를 넘기고

君(きみ)は とっくに どこか 遠(とお)くに
[기미와 독끄니 도꼬까 토오끄니]
너는 벌써 어딘가 멀리

あ- 想(おも)い 屆(とど)かない 君(きみ)は もう 來(こ)ない
[아- 오모이 토도까나이 기미와 모- 코나이]
아- 마음이 닿지 않아 너는 이제 오지 않아

でも 忘(わす)れない ALL NIGHT
[데모 와스레나이 ALL NIGHT]
하지만 잊지 않아 ALL NIGHT

YO 日差(ひざ)しより 眩(まぶ)しいくらい
[YO 히자시요리 마부시이쿠라이]
YO 햇빛보다 눈부실 정도

君(きみ)の 輝(かがや)き どれくらい? Ye!
[기미노 카가야끼 도레쿠라이? Ye!]
너의 빛남은 얼마만큼? Ye!

近(ちか)すぎて 見(み)えない もの
[찌까스기떼 미에나이 모노]
너무 가까워 보이지 않는 것

時(とき)が 過(す)ぎて 見(み)えてきた こと
[도키가 스기떼 미에떼키따 고또]
시간이 지나서 보여지는 것

(歌(うた))
I LOVE YOU 今(いま)でも 君(きみ)を
[I LOVE YOU 이마데모 기미오]
I LOVE YOU 지금이라도 너를

(ラップ)
手(て)と 手(て) つなぎ 合(あ)わせる 空氣(くうき)が
[테또 테 쯔나기 아와세루 쿠-키가]
손과 손 잡고 맞추는 공기가

張(は)りつめて 引(ひ)き寄(よ)せる 勇氣(ゆうき)が
[하리쯔메떼 히끼요세루 유-키가]
긴장해서 끌어당기는 용기가

音(おと)を 立(た)てて 崩(くず)れさる
[오또오 타떼떼 쿠즈레사루]
소리를 내며 무너져 가

胸(むね)の 鼓動(こどう)を 高(たか)ぶらす
[무네노 코도-오 타카부라스]
가슴의 고동을 높이지

(歌(うた))
ENDLESS LOVE いつか… 君(きみ)は… 僕(ぼく)の 元(もと)へ
[ENDLESS LOVE 이쯔까… 기미와… 보끄노 모또에]
ENDLESS LOVE 언젠가... 너는... 나의 품으로

(ラップ)
今(いま)は 愛(いと)し 戀(こい)し 君(きみ)に もう 少(すこ)し
[이마와 이토시 코이시 기미니 모- 스꼬시]
지금은 사랑스럽고 그리워 너에게 조금만 더

あの 頃(ころ)と 違(ちが)う 自分(じぶん) あと 少(すこ)し
[아노 고로또 찌가우 지분- 아또 스꼬시]
그 무렵과 다른 자신 조금만 더

屆(とど)けるよ- つたえるよ-
[토도께루요- 쯔따에루요-]
닿게 할 거야 전할 거야

響(ひび)かすよ- Ye!
[히비카스요- Ye!]
울려 퍼지게 해 Ye!


(歌(うた))
あ- 切(せつ)ない 想(おも)いは 過(す)ぎてく
[아- 세쯔나이 오모이와 스기떼끄]
아- 안타까운 마음은 지나쳐 가

(ラップ)
全身(ぜんしん) 全靈(ぜんれい) 目指(めざ)してく WAY
[젠-신- 젠-레- 메자시떼끄 WAY]
몸과 마음 전부 목표로 해 가는 WAY

自分(じぶん) 取(と)り戾(もど)す爲(ため)に 上(うえ)
[지분- 토리모도스타메니 우에]
자신을 되찾기 위해 위를

新(あたら)しい 何(なに)かを 見(み)つけるねぇ
[아따라시이 나니까오 미쯔께루네-]
새로운 무엇인가를 찾아내지

きっと また 巡(めぐ)り合(あ)う Someday
[깃또 마따 메구리아우 Someday]
분명히 다시 만날 거야 Someday

(歌(うた))
あ- 今(いま)なら 全(すべ)て 傳(い)えるよ
[아- 이마나라 스베떼 이에루요]
아- 지금이라면 전부 말할 수 있어

(ラップ)
全身(ぜんしん) 全靈(ぜんれい) 目指(めざ)してく WAY
[젠-신- 젠-레- 메자시떼끄 WAY]
몸과 마음 전부 목표로 해 가는 WAY

自分(じぶん) 取(と)り戾(もど)す爲(ため)に 上(うえ)
[지분- 토리모도스타메니 우에]
자신을 되찾기 위해 위를

新(あたら)しい 何(なに)かを 見(み)つけるねぇ
[아따라시이 나니까오 미쯔께루네-]
새로운 무엇인가를 찾아내지

きっと また 巡(めぐ)り合(あ)う Someday
[깃또 마따 메구리아우 Someday]
분명히 다시 만날 거야 Someday

(歌(うた))
君(きみ)の 淚(なみだ) 笑顔(えがお) みんな 全部(ぜんぶ)
[기미노 나미다 에가오 민-나 젬-부]
너의 눈물 웃는 얼굴 모두 전부

手(て)と 手(て) つなぐ 君(きみ)を そばに
[테또 테 쯔나그 기미오 소바니]
손과 손 잡고 너를 곁에

(ラップ)
全身(ぜんしん) 全靈(ぜんれい) 目指(めざ)してく WAY
[젠-신- 젠-레- 메자시떼끄 WAY]
몸과 마음 전부 목표로 해 가는 WAY

自分(じぶん) 取(と)り戾(もど)す爲(ため)に 上(うえ)
[지분- 토리모도스타메니 우에]
자신을 되찾기 위해 위를

新(あたら)しい 何(なに)かを 見(み)つけるねぇ
[아따라시이 나니까오 미쯔께루네-]
새로운 무엇인가를 찾아내지

きっと また 巡(めぐ)り合(あ)う Someday
[깃또 마따 메구리아우 Someday]
분명히 다시 만날 거야 Someday

(歌(うた))
いつも 感(かん)じていたいんだ
[이쯔모 칸-지떼이따인-다]
언제나 느끼며 있고 싶어

(ラップ)
きっと また 巡(めぐ)り合(あ)う Someday
[깃또 마따 메구리아우 Someday]
분명히 다시 만날 거야 Someday

君(きみ)を 想(おも)う 朝(あさ) 續(つづ)く 切(せつ)なさ
[기미오 오모우 아사 쯔즈끄 세쯔나사]
너를 생각하는 아침 계속되는 안타까움

心(こころ)には カサ かぶせたままさ
[고꼬로니와 카사 카부세따마마사]
마음에는 우산 쓰고 있는 채야

Ride on 今(いま) 乘(の)りこもうぜ
[Ride on 이마 노리코모-제]
Ride on 지금 올라타자

平穩(へいおん)な 日日(ひび) いらないぜ
[헤이온-나 히비 이라나이제]
평온한 날들 필요 없어

チクチクチクタク 刻(きざ)む 時計(とけい)
[치끄치끄치끄타끄 키자무 토케이]
째깍째깍 새기는 시계

It's OK 氣(き)にせず ほっとけ-
[It's OK 키니세즈 홋또케-]
It's OK 신경쓰지 말고 내버려 둬

變(か)わらない 氣持(きも)ち 常(つね)に 直線(ちょくせん)だ
[카와라나이 기모찌 쯔네니 쵸끄센-다]
변하지 않는 기분 늘 직선이야

終(お)わらない 想(おも)い すでに 極限(きょくげん)だ
[오와라나이 오모이 스데니 쿄끄겐-다]
끝나지 않는 마음 이미 극한이야

(歌(うた))
I LOVE YOU 今(いま)でも 君(きみ)を
[I LOVE YOU 이마데모 기미오]
I LOVE YOU 지금도 너를

(ラップ)
いつか 君(きみ)は また そばに
[이쯔까 기미와 마따 소바니]
언젠가 너는 다시 곁에

そんな 時(とき) また 誓(ちか)うよ 永久(とわ)に
[손-나 도키 마따 찌카우요 토와니]
그런 때 다시 맹세해 영원히

まさに 讓(ゆず)れない
[마사니 유즈레나이]
정말로 양보할 수 없어

完全(かんぜん)に 搖(ゆる)ぎない
[칸-젠-니 유루기나이]
완전히 흔들지 않아

(歌(うた))
ENDLESS LOVE いつか… 君(きみ)は… 僕(ぼく)の 元(もと)へ
[ENDLESS LOVE 이쯔까… 기미와… 보끄노 모또에]
ENDLESS LOVE 언젠가... 너는... 나의 품으로

(ラップ)
今(いま)は 愛(いと)し 戀(こい)し 君(きみ)に もう 少(すこ)し
[이마와 이토시 코이시 기미니 모- 스꼬시]
지금은 사랑스럽고 그리워 너에게 조금만 더

あの 頃(ころ)と 違(ちが)う 自分(じぶん) あと 少(すこ)し
[아노 고로또 찌가우 지분- 아또 스꼬시]
그 무렵과 다른 자신 조금만 더

屆(とど)けるよ- つたえるよ-
[토도께루요- 쯔따에루요-]
닿게 할 거야 전할 거야

響(ひび)かすよ- Ye!
[히비카스요- Ye!]
울려 퍼지게 해 Ye!

☆ Repeat

あ- 切(せつ)ない 想(おも)いは 過(す)ぎてく
[아- 세쯔나이 오모이와 스기떼끄]
아- 안타까운 마음은 지나쳐 가

あ- 今(いま)なら 全(すべ)て 傳(い)えるよ
[아- 이마나라 스베떼 이에루요]
아- 지금이라면 전부 말할 수 있어

君(きみ)の 淚(なみだ) 笑顔(えがお) みんな 全部(ぜんぶ)
[기미노 나미다 에가오 민-나 젬-부]
너의 눈물 웃는 얼굴 모두 전부

手(て)と 手(て) つなぐ 君(きみ)を そばに
[테또 테 쯔나그 기미오 소바니]
손과 손 잡고 너를 곁에

いつも 感(かん)じていたいんだ
[이쯔모 칸-지떼이따인-다]
언제나 느끼며 있고 싶어

全身(ぜんしん) 全靈(ぜんれい) 目指(めざ)してく WAY
[젠-신- 젠-레- 메자시떼끄 WAY]
몸과 마음 전부 목표로 해 가는 WAY

自分(じぶん) 取(と)り戾(もど)す爲(ため)に 上(うえ)
[지분- 토리모도스타메니 우에]
자신을 되찾기 위해 위를

新(あたら)しい 何(なに)かを 見(み)つけるねぇ
[아따라시이 나니까오 미쯔께루네-]
새로운 무엇인가를 찾아내지

きっと また 巡(めぐ)り合(あ)う Someday
[깃또 마따 메구리아우 Someday]
분명히 다시 만날 거야 Someday

全身(ぜんしん) 全靈(ぜんれい) 目指(めざ)してく WAY
[젠-신- 젠-레- 메자시떼끄 WAY]
몸과 마음 전부 목표로 해 가는 WAY

自分(じぶん) 取(と)り戾(もど)す爲(ため)に 上(うえ)
[지분- 토리모도스타메니 우에]
자신을 되찾기 위해 위를

新(あたら)しい 何(なに)かを 見(み)つけるねぇ
[아따라시이 나니까오 미쯔께루네-]
새로운 무엇인가를 찾아내지

きっと また 巡(めぐ)り合(あ)う Someday
[깃또 마따 메구리아우 Someday]
분명히 다시 만날 거야 Someday

(歌(うた))
君(きみ)の 淚(なみだ) 笑顔(えがお) みんな 全部(ぜんぶ)
[기미노 나미다 에가오 민-나 젬-부]
너의 눈물 웃는 얼굴 모두 전부

手(て)と 手(て) つなぐ 君(きみ)を そばに
[테또 테 쯔나그 기미오 소바니]
손과 손 잡고 너를 곁에

(ラップ)
全身(ぜんしん) 全靈(ぜんれい) 目指(めざ)してく WAY
[젠-신- 젠-레- 메자시떼끄 WAY]
몸과 마음 전부 목표로 해 가는 WAY

自分(じぶん) 取(と)り戾(もど)す爲(ため)に 上(うえ)
[지분- 토리모도스타메니 우에]
자신을 되찾기 위해 위를

新(あたら)しい 何(なに)かを 見(み)つけるねぇ
[아따라시이 나니까오 미쯔께루네-]
새로운 무엇인가를 찾아내지

きっと また 巡(めぐ)り合(あ)う Someday
[깃또 마따 메구리아우 Someday]
분명히 다시 만날 거야 Someday

(歌(うた))
いつも 感(かん)じていたいんだ
[이쯔모 칸-지떼이따인-다]
언제나 느끼며 있고 싶어

(ラップ)
きっと また 巡(めぐ)り合(あ)う Someday
[깃또 마따 메구리아우 Someday]
분명히 다시 만날 거야 Someday


그외 검색된 가사들

가수 노래제목  
Day One In Your Life  
Helloween My Life For One More Day  
Poison The Well The First Day Of My Second Life  
BEATLES A Day In The Life  
BEATLES a day in the life  
Arashi a Day in Our Life  
DORO Last Day Of My Life  
Jackson 5 One Day In Your Life  
All-4-One The Day Life Began  
Garou First Day of My Life  
嵐(아라시) a day our in life  
BEATLES A day in the life  
Anastacia One Day In Your Life  
DEEN A day in my life  
Monster Life And A Day  
The Rasmus First Day Of My Life  
The Jacksons One Day In Your Life  
2Pac A Day In The Life  
ARASHI A Day in Our Life  

관련 가사

가수 노래제목  
嵐(아라시) a day our in life  
ARASHI A Day in Our Life  
Arashi a Day in Our Life  
Simple Minds Life in a Day  
아라시 A day in our life 가사&독음&해석.  
BEATLES A Day In The Life  
BEATLES a day in the life  
BEATLES A day in the life  
2Pac A Day In The Life  
DEEN A day in my life  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.