あとどれくらい 切(せつ)なくなれば
이제부터 얼마만큼 괴로워지면
あと : 이제부터, 앞으로
とれくらい : 얼마큼
せつない : (정신적으로) 괴로운
~なれる : ~해 지다 + ば :~면(가정법)
あなたの聲(こえ)が聽(き)こえるかしら
당신의 목소리가 들려올까
きく : 듣다 + お행 + える : 들려오다 + かしら(~일까)
なにげない言(こと)葉(ば)を瞳(ひとみ)合(あ)わせて
ただ靜(しず)かに
아무렇지도 않은 말을 눈동자 맞추며 그저 조용히
なにげない : 아무렇지도 않다
あわせる : 맞추다, 한데 모으다
しずかだ : 조용하다
交(か)わせるだげでいい
他(ほか)にはなんにも いらない
주고받을 수 있는 것 만으로 좋아요 그 밖엔 아무것도 필요없어요
かわせる : かわす : 주고 받다, 교환하다 + える : 가능동사로 만
듬
要(い)る : 필요하다
碧(あお)いうさぎ ずっと待(ま)ってる
獨(ひと)りきりで震(ふる)えながら
푸른 토끼 계속 기다리고 있어요 혼자서만 떨면서
ひとりきり : 혼자서만
ふるえる : 추위에 몸이 떨리다 + ながら ~하면서
淋(さび)しすぎて 死(し)んでしまうわ
早(はや)く暖(あたた)めて欲(ほ)しい
너무 외로워서 죽어버리겠어요 빨리 따뜻하게 해주고 싶어
~すぎる : 너무~해서
てしまう : ~해버리다
あたためる : 따뜻하게 하다
~ほしい : ~하는 것을 바라다.
あとどれくらい 傷(きず)ついたなら
앞으로 얼마만큼 상처입어야만
きずついたら : きずつく 상처입다의 가정
あなたにたど-り つけるのかしら
당신께 다다를수가 있는 것일까
たおりつく : 겨우겨우 도착하다, 다다르다
かしら:~일까
洗(あら)いたてのシャツのにおいに
抱(いだ)きすくめられたら
빨아낸 셔츠의 향기에 안겨움츠러든다면
あらいたてる : 세탁한
におい : 냄새
いだく(껴안다) + すくめる(몸을 움츠리다) + られる(수동) + たら
(가정형)
痛(いた)みも悲(かな)しみも
すべてが 流(なが)れて消(き)えるわ
아픔도 슬픔도 모두가 흘러가 사라져버려요
ながれる : 흘러가다
きえる : 꺼지다. 사라지다
碧(あお)い うさぎ 鳴(な)いているのよ
そう あなたに聽(き)こえるように
푸른 토끼 울고있는거예요 음. 당신에게 들리듯이
なく : 울다
きこえる(들리다) + ように(~인듯이)
たとえ ずっと屆(とど)かなくても
永(えい)遠(えん)に愛(あい)しているわ
설사 계속 도달하지 않아도 영원히 사랑할거에요
たとえ : 가령, 설사
ととく : 도달하다 + あ행 + ない + ても(~라도)
蒼(あお)い うさぎ 宇宙(そら)を翔(か)けてく
푸른 토끼 하늘을 날아가서
かける : 하늘높이 날다
心(こころ) 照(て)らす 光(ひかり)放(はな)ち
마음을 비추는 빛을 발하고
てらす : 빛을 비추다
ひかり : 빛 はなつ(빛, 소리를 내다)
愛(あい)の花(はな)に夢(ゆめ)を
ふりまき 明日(あした)へと Ah-
사랑의 꽃에 꿈을 흩뿌리고 내일로...아
ふりまく : (흩)뿌리다
碧(あお)い うさぎ 祈(いの)りつづける
どこかに居(い)るあなたのため
푸른 토끼 계속 기도해요 어딘가에 있는 당신을 위해
いのり : 기도, 기원 + つづける : ~계속하다
今(いま)の二人(ふたり) 救(すく)えるものは
きっと眞(しん)實(じつ)だけだから
지금의 두사람 구할수 있는 것은 분명 진실뿐이니까
すくう : 구하다, 도와주다 살리다
きっと : 꼭, 분명, 반드시