[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
I say 僕らは鮮やかな
I say 보쿠라와아자야카나
I say 우리들은선명한
キラメキをずっと眺めていたんだ
키라메키오즛토나가메테이탄다
반짝임을줄곧바라보고있었어
I say 振リ返る時間さえ
I say 후리카에루지칸사에
I say 뒤돌아보는시간조차
忘れる樣にめくるめくペ-ジは進んだ
와스레루요-니메쿠루메쿠페-지와스슨다
잊을만큼돌고도는페이지는계속되었어
搖らいでいた動き出した胸の奧で
유라이데이타우고키다시타무네노오쿠데
흔들리고있었어움직였지가슴저깊숙이에서
手を伸ばしてつかみかけてまだ滿たされぬまま
테오노바시테츠카미카케테마다미타사레누마마
손을내밀어붙잡아아직채워지지않은채로
飾り氣のない想いだけを探してた
카자리키노나이오모이다케오사가시테타
꾸밈없는마음만을찾고이었어
僕らは求め續け刻み續けて
보쿠라와모토메츠즈케키자미츠즈케테
우리들은계속원하고계속새겨나갔지
あてのないこの旅の何處かで見失った oh
아테노나이코노타비노도코카데미우시낫타 oh
목적도없는이여행길의어딘가에서잃어버렸어 oh
もっと深くえぐるスプ-ンで埋めつくせない足跡に
못토후카쿠에구루스푼-데우메츠쿠세나이아시아토니
더욱깊이도려내는스푼으로메울수없는발자욱에
心から歌う飾らない言葉で
코코로카라우타우카자라나이코토바데
마음으로노래해꾸밈없는말들로
I say 引き返す勇氣もなく
I say 히키카에스유-키모나쿠
I say 되돌릴용기도없이
はしゃいだふり向き合う事もしないで
하샤이다후리무키아우코토모시나이데
들떠있는척서로를향하는것도하지않고서
I say すれ違う時間さえ
I say 스레치가우지칸사에
I say 스쳐지나가는시간조차
取りもどせないごめんねル-ズな瞳で
토리모도세나이고멘네루-즈나히토미데
되돌릴수없어미안해멍한눈동자로
君の聲君の音胸の奧で
키미노코에키미노오토무네노오쿠데
그대의목소리그대의소리가슴속에서
目を閉じて思い出して街のノイズにじゃまされ
메오토지테오모이다시테마치노노이즈니쟈마사레
눈을감고서떠올려봐거리의소음속에서
逢いたいってふっと思った今さらだね
아이타잇테훗토오못타이마사라네
보고싶다고문득생각했어이제와서말이지
僕らは違う空を描いたけど
보쿠라와치가우소라오에가이타케도
우리들은다른하늘을그렸었지만
誰もいない一人きりの部屋は廣すぎて oh
다레모이나이히토리키리노해야와히로스기테 oh
아무도없는혼자만인방은넓기만해 oh
もっと深くえぐるスプ-ンで拭いきれない孤獨から
못토후카쿠에구루스푼-데후이키레나이코도쿠카라
더욱깊이도려내는스푼으로닦아낼수없는고독에서
さぁ拔け出そう今闇を越えて
사-누케다소-이마야미오코에테
자빠져나가자지금어둠을넘어서
僕らは求め續け刻み續けて
보쿠라와모토메츠즈케키자미츠즈케테
우리들은계속원하고계속새겨나갔지
あてのないこの旅の何處かでまた逢えたら oh
아테노나이코노타비노도코카데마타아에타라 oh
목적도없는이여행길의어딘가에서다시만날수있다면 oh
もっと深くえぐるスプ-ンで
못토후카쿠에구루스푼-데
더욱깊이도려내는스푼으로
色褪せくすぶっている時間を
이로아세쿠스붓테이루지칸오
빛바래제자리에서맴돌고있는시간을
勇氣をもって壞せるはず
유-키오못테코와세루하즈
용기를갖고서부술수있을거야
もっと深くえぐるスプ-ンで
못토후카쿠에구루스푼-데
더욱깊이도려내는스푼으로
埋めつくせない愛しさを
우메츠쿠세나이이토시사오
묻어버릴수없는사랑을
ありのまま歌う飾らない言葉で
아리노마마우타우카자라나이코토바데
있는그대로노래해꾸밈없는말들로
僕がともるように君だけに歌う
보쿠가토모루요-니키미다케니우타우
나의등불이켜지듯이그대에게만노래해
變わらない想いを
카와라나이오모이오
변하지않는사랑을