あ∼よかった
あなたと はじめて 出逢ってから
아나타토 하지메테 데앗테카라
どれくらいの幸せをもらっただろうね
도레쿠라이노시아와세오모랏타다로우네
大きいものや小さいもの
오오키이모노야치이사이모노
氣付かずにいたようなものあっただろうね
키즈카즈니이타요우나모노모앗타다로우네
言葉や言葉じゃないもの
코토바야코토바쟈나이모노
淚やケンカの後の朝日の色
나미다야켄카노아토노아사히노이로
二人の道は決して平らではなかったけれど
후타리노미치와켓시테타이라데와나캇타케레도
※ あ∼よかったな あなたがいて
아~ 요캇타나 아나타가이테
あ∼よかったな あなたといて
아~ 요캇타나 아나타토이테
あ∼よかったな 一緖にいて
아~ 요캇타나 잇쇼니이테
あ∼よかったな 二人でいて
아~ 요캇타나 후타리데이테
もしもの話がキライなあなたに
모시모노하나시가키라이나아나타니
一つだけさせてほしいお話
히토츠다케사세테호시이오하나시
「もしもうつむいて 倒れかけたら
모시모우츠무이테 타오레카케타라
泣きむしな私のそばで泣いたらいいよ」
나키무시나와타시노소바데나이타라이이요
※※ There is nothing for us to lose
Sure I can say, I can say
Nobody knows what it means, "hung in there"
but I'll be right beside you from now on.
So on....