マイク六本で 壁壞す
(마이쿠롭뽕데 카베코와스)
마이크 여섯개로 벽을 부셔
もうとうにも止まらない Party
(모-토-니모토마라나이 Party)
조금도 멈출 수 없는 Party
肩を竝べて 輪になって
(카타오나베테 와니낫테)
어깨를 늘어놔 원을 이루어
バリバリ Shake Your Body 騷ごう
(바리바리 Shake Your Body 사와고우)
열심히 Shake Your Body 웅성거리자
この覺悟には ハンパない
(코노카쿠고니와 한파나이)
이 각오는 어중간하지 않아
くるおしいほどマジだぜ Funky
(쿠루오시-호도마지다제 Funky)
미칠 듯 할 정도, 진짜야 Funky
波に乘っかって 上目指す
(나미니놋캇테 우와메사스)
파도를 타고 치켜 뜬 눈 가르켜
ガンガン Shake Your Body つかむぜ
(간간 Shake Your Body 츠카무제)
마구마구 Shake Your Body 움켜쥐어!
たまには落ちこむ 夜だってあるさ
(타마니와오치코무 요루닷테아루사)
가끔씩은 기분이 울쩍한 밤도 있고 말이야
そんなとき ここに來て 心の底から叫ぼう
(손나토키 코코니키테 코코로노소코카라사케보-)
그럴 때 여기에 와서 마음 속으로부터 외치자
かなわない 夢なんてないさ
(카나와나이 유메난테나이사)
이길 수 없는 꿈은 없어
手を上げて Vibration
(테오아게테 Vibration)
손을 들어 Vibration
體搖らしてついて來い
(카라다유라시테츠이테코이)
몸을 흔들면서 따라와
昨日のちょっとやなこと 明日の妙な心配も
(키노-촛또야나코토 아시타노묘나심빠이모)
어제 좀 싫었던 일 내일의 이상한 걱정도
吹き飛ばすリズム
(후키토바스리즈무)
날려 버리는 리듬
Clap Your Hands 二度とない
(Clap Your Hands 니도토나이)
Clap Your Hands 두 번 다시 없어
今を樂しく騷ごうぜ
(이마오타노시쿠사와고우제)
지금을 재밌게 웅성거리자구
ギンギン派手にさりげなく
(긴긴하데니사리게나쿠)
긴긴 화려함이 아무렇지 않게
假面の Party 君だけに
(카멘노 Party 키미다케니)
가면의 Party 너만을
傳えたいこの Vibeを...
(츠에타이코노 Vibe오...)
전하고 싶은 이 Vibe를...
We are the messenger!
(We are the messenger!)
We are the messenger!
かなわない 夢なんてないさ
(카나와나이 유메난테나이사)
이길 수 없는 꿈은 없어
ふくらませ Imagination
(후쿠라마세 Imagination)
부풀 게 한 Imagination
氣持ちのままに腰搖らせ
(키모치노마마니코시유라세)
기분대로 허리를 돌려
俺たちずっと一緖だぜ 眞夜中君 連れ出すぜ
(오레타치줏토잇쇼다제 마요나카키미 츠레다스제)
우리들 계속 함께야 한밤중 널 데리고 나가
新しい未來へ
(아타라시이미라이헤)
새로운 미래에
Clap Your Hands 二度とない
(Clap Your Hands 니도토나이)
Clap Your Hands 두 번 다시 없어
今を樂しく騷ごうぜ
(이마오타노시쿠사와고우제)
지금을 재밌게 웅성거리자구
ギンギン派手にさりげなく
(긴긴하데니사리게나쿠)
긴긴 화려함이 아무렇지 않게
假面の Party 君だけに
(카멘노 Party 키미다케니)
가면의 Party 너만을
傳えたいこの Vibeを...
(츠에타이코노 Vibe오...)
전하고 싶은 이 Vibe를...
We are the messenger!
(We are the messenger!)
We are the messenger!