☆ねえ 結局は ボ-イフレンド
네에 켓쿄쿠와 보-이프랜드
저기, 결국은 남자친구
戀人に なれませんか?
코이비토니 나레마셍카?
연인이 될 수 없는건가요?
ねえ 世界の誰より
네에 세카이노 다레요리
있잖아요, 세상 누구보다
愛する 自身が あるのに
아이스루 지신가 아루노니
사랑할 자신이 있는데…
上手に 出來る
죠-즈니 데키루
잘 할수 있어요
あなたに 逢えるのなら
아나타니 아에루노나라
당신을 만난다면…
夜中 お部屋 拔け出して
요나카 오헤야 누케다시테
한밤 중 방을 몰래 빠져나와
確かめ 合いたい
다시카메 아이타이
확실히 끌어안고 싶어요
なのに なぜか
나노니 나제카
그런데 어째서
逢えない 日ばかりだわ
아에나이 히바카리다와
만날 수 없는 날뿐이네요
電話を 握りしめて
뎅와오 니기리시메테
전화를 꼭 쥐고
そのまま 朝になる
소노마마 아사니 나루
그대로 아침이 되요
街の中は ネオンが 輝いて
마치노 나카와 네온가 카캬야이테
거리에는 네온싸인이 빛나고
知らず 知らず 戀人達も
시라즈 시라즈 코이비토타치모
모르는 사이에 연인들도
距離が 近づく
쿄리가 치카츠쿠
거리가 가까워져요
ねえ 純粹な 氣持ちで
네에 쥰수이나 키모치데
저기, 준수한 마음으로
待っていちゃ いけませんか?
맛테이챠 이케마셍카?
기다리면 안되는 건가요?
ねえ 世界の誰より