惱みのない樣な顔をして
나야미노나이 요오나 카오오시테
괴롭지않은 듯한 얼굴을 하고
そこそこの格好で
소코소코노 캇-코오데
대충대충 멋지게
はみ出すのが恥ずかしいから
하미 다스노가 하즈카시이카라
넘치는 것이 부끄러우니까
知らん顔して
시란- 카오시테
모르는 체 해줘
中學時代の思い出と
츄우고쿠 지다이노 오모이데토
중학교 시절을 추억해보니
ちょっと戀をしたり
춋-토 코이오 시타리
조금 사랑을 했다가
サッカ-部もいい野球部もいい
삿-카-부모 이이 야큐우부모 이이
축구 부도 좋아 야구부도 좋아
ブランドがいい
브란-도가 이이
브랜드가 좋아
ダディドゥデドダディ!
다디도데도다디!
Hey! Everybody! Everybody!
それでいいのかい? 靑春
소레데 이이노카이? 세이슌-
그걸로 좋은 걸까? 청춘은
一回きりの靑春
잇-카이키리노 세이슌-
한번 뿐인 청춘
Oh Yeah! Oh Yeah! Oh Yeah!
だからいいじゃん
다카라 이이쟌-
그렇기에 좋은거야
一回きりの靑春
잇-카이키리노 세이슌-
한번 뿐인 청춘
Oh Yeah! Oh Yeah! Oh Yeah!
だからいいじゃん
다카라 이이쟌-
그렇기에 좋은거야
Na Na Na Na Na
あいつといるときゃ 氣を使う
아이츠토 이루토캬- 키오 츠카우
그이와 있을 때면 마음이 쓰여
あのこはつまらない
아노 코와 츠마라나이
그 아이는 재미가 없어
だけど一人じゃ 退屈で
다케도 히토리쟈 타이쿠츠
하지만 혼자가 되면 지루해져
どうすりゃいい!
도우 스랴이이!
어쩌면 좋아!
メ-ルを送っても返りがない
메-루오 오쿳-테모 카에리가 나이
메일을 보내도 답장이 없어
小遣いも足りない
코즈가이모 타리나이
용돈도 부족해
コンビニ寄って立ち讀みすりゃ
콘-비니 욧-테다치 요미스랴
편의점에 들러 읽고 있으면
雨が降ってきた
아메가 훗-테키타
비가 내리 쏟아져
ダディドゥデドダディ!
다디도데도다디
皆の衆 皆の衆
미나노 슈우 미나노 슈우
여러분 여러분
ほんといいのかい? 靑春
혼-토 이이노카이? 세이슌-
정말 좋은 걸까요? 청춘은
一回きりの靑春
잇-카이키리노 세이슌
한번 뿐인 청춘
Oh Yeah! Oh Yeah! Oh Yeah!
だからいいじゃん
다카라 이이쟌-
그렇기에 좋은거야
一回きりの靑春
잇-카이키리노 세이슌-
한번 뿐인 청춘
Oh Yeah! Oh Yeah! Oh Yeah!
だからいいじゃん
다카라 이이쟌-
그렇기에 좋은거야
Na Na Na Na Na